Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contorni delle zone di servizio di pari qualità
Greggio a parità di grado API
Greggio di pari qualità
Qualità del greggio

Übersetzung für "Greggio di pari qualità " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
greggio a parità di grado API | greggio di pari qualità

Rohölparität


contorni delle zone di servizio di pari qualità

Zonenabgrenzung gleicher Dienstqualität


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quando lo zucchero greggio importato non corrisponde alla qualità tipo, il quantitativo di zucchero greggio da importare in base al titolo è calcolato moltiplicando il quantitativo di zucchero greggio della qualità tipo indicata nel titolo stesso per un coefficiente correttore.

Entspricht der eingeführte Rohzucker nicht der Standardqualität, wird die Menge des im Rahmen der Lizenz einzuführenden Rohzuckers berechnet, indem die Menge des im Rahmen der Lizenz einzuführenden Rohzuckers mit der Menge des Rohzuckers der Standardqualität, auf den in der Lizenz Bezug genommen wird, mit einem Berichtigungskoeffizienten multipliziert wird.


1. Se il rendimento dello zucchero greggio importato, determinato conformemente all'allegato I, punto III, del regolamento (CE) n. 318/2006, si discosta dal rendimento stabilito per la qualità tipo, il dazio doganale per i prodotti dei codici NC 1701 11 10 e 1701 12 10 e il dazio addizionale per i prodotti dei codici NC 1701 11 10, 1701 11 90, 1701 12 10 e 1701 12 90, che devono essere riscossi per 100 kg del suddetto zucchero greggio, sono calcolati moltiplicando il corrispondente dazio fissato per lo zucchero greggio della qualità t ...[+++]

(1) Weicht der nach Anhang I Abschnitt III der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 festgelegte Rendementwert für eingeführten Rohzucker von dem für die Standardqualität ermittelten Rendementwert ab, so wird zur Berechnung des Zollsatzes für Erzeugnisse der KN-Codes 1701 11 10 und 1701 12 10 sowie des je 100 Kilogramm der Erzeugnisse der KN-Codes 1701 11 10, 1701 11 90, 1701 12 10 und 1701 12 90 zu erhebenden zusätzlichen Zolls der betreffende für den Rohzucker der Standardqualität festgesetzte Zollsatz mit einem Berichtigungskoeffizienten multipliziert.


"Questa eccellente iniziativa della Commissione europea è pienamente in linea con il nostro obiettivo, cioè concentrarci su quella che è la problematica principale per le scuole europee di direzione aziendale e per le imprese: rompere il soffitto di cristallo che impedisce alle laureate di intraprendere carriere internazionali di massimo livello dirigenziale, nonostante le donne abbiano una formazione di pari qualità rispetto agli uomini” ha dichiarato Olivier Oger, preside della EDHEC Business School.

„Diese großartige Initiative der Europäischen Kommission fügt sich perfekt in unsere Strategie ein, uns auf eine der wichtigsten Fragen für europäische Wirtschaftshochschulen und die Wirtschaft zu konzentrieren: Wie lassen sich die unsichtbaren Barrieren beseitigen, die weibliche Studienabgänger davon abhalten, internationale Topkarrieren anzustreben, obgleich sie die gleiche gute Ausbildung genossen haben wie ihre männlichen Kommilitonen,“ erklärte Olivier Oger, Dekan der französischen Wirtschaftshochschule EDHEC.


Tale intesa aveva per oggetto la fissazione, durante gli anni dal 1996 al 2001, del prezzo medio di consegna delle singole varietà di tabacco greggio, senza distinzione tra le qualità, e la ripartizione dei quantitativi delle singole varietà di tabacco greggio che ciascuno dei trasformatori poteva acquistare dai produttori.

Dieses Kartell zielte darauf ab, zwischen 1996 und 2001 den durchschnittlichen Lieferpreis für jede Sorte Rohtabak – alle Qualitäten – festzulegen und die Mengen jeder Rohtabaksorte aufzuteilen, die die einzelnen Verarbeiter bei den Erzeugern kaufen konnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’equivalente in petrolio greggio del consumo interno è calcolato applicando un coefficiente di moltiplicazione pari a 1,2.

Das Rohöläquivalent des inländischen Verbrauchs ergibt sich durch Multiplikation dieser Summe mit dem Faktor 1,2.


Titoli di debito emessi o garantiti da amministrazioni centrali, emessi da banche centrali, organizzazioni internazionali, banche multilaterali di sviluppo, amministrazioni regionali o autorità locali degli Stati membri che soddisferebbero i requisiti per l’attribuzione di un grado della scala della qualità creditizia pari a 2 o 3 in applicazione delle disposizioni relative alla ponderazione del rischio delle esposizioni di cui agli articoli da 78 a 83 della direttiva 2006/48/CE, titoli di debito emessi o garantiti da enti che soddisferebbero i requisiti per l’attribuzione di un grado della scala della qualità ...[+++]

Von Zentralstaaten ausgegebene oder garantierte Schuldverschreibungen und von Zentralbanken, internationalen Organi-sationen, multilateralen Entwicklungs-banken oder Gebiets-körper-schaften der Mitgliedstaaten ausgegebene Schuld-verschreibungen, die nach den Bestimmungen über die Risikogewichtung von Forderungen der Artikel 78 bis 83 der Richtlinie 2006/48/EG den Bonitätsstufen 2 oder 3 zugeordnet werden könnten, und von Instituten ausgegebene oder garantierte Schuldverschreibungen, die nach den Bestimmungen über die Risikogewichtung ...[+++]


Titoli di debito emessi o garantiti da amministrazioni centrali, emessi da banche centrali, organizzazioni internazionali, banche multilaterali di sviluppo, amministrazioni regionali o autorità locali degli Stati membri che soddisferebbero i requisiti per l'attribuzione di un grado della scala della qualità creditizia pari a 2 o 3 in applicazione delle disposizioni relative alla ponderazione del rischio delle esposizioni di cui agli articoli da 78 a 83 della direttiva 2006/48/CE, titoli di debito emessi o garantiti da enti che soddisferebbero i requisiti per l'attribuzione di un grado della scala della qualità ...[+++]

Von Zentralstaaten ausgegebene oder garantierte Schuldverschreibungen und von Zentralbanken, internationalen Organisationen, multilateralen Entwicklungsbanken oder Gebietskörperschaften der Mitgliedstaaten ausgegebene Schuldverschreibungen, die nach den Bestimmungen über die Risikogewichtung von Forderungen der Artikel 78 bis 83 der Richtlinie 2006/48/EG den Bonitätsstufen 2 oder 3 zugeordnet werden könnten, und von Instituten ausgegebene oder garantierte Schuldverschreibungen, die nach den Bestimmungen über die Risikogewichtung von F ...[+++]


Con 348 013 tonnellate, pari al 5,4% della produzione mondiale, l'Unione europea è il quinto produttore mondiale di tabacco greggio dopo Cina (38%), Brasile (9%), India (8%) e Stati Uniti (7%).

Mit 348 013 Tonnen, das sind 5,4 % der Welterzeugung, ist die EU nach China (38 %), Brasilien (9 %), Indien (8 %) und den USA (7 %) weltweit fünftgrößter Rohtabakproduzent.


Il sistema proposto prevede che il proprietario di navi che demolisca vecchie petroliere destinate al trasporto di greggio o di petrolio e prodotti chimici possa beneficiare di un aiuto massimo pari a poco meno di 4 milioni di euro (7 500 milioni di lire).

Nach dieser Regelung könnten Schiffseigner, die alte, für den Transport von Rohöl oder Öl und Chemikalien ausgerüstete Tankschiffe abwracken, staatliche Beihilfen mit einem Höchstsatz von fast 4 Mio. € (7 500 Mio. ITL) in Anspruch nehmen.


I prezzi garantiti per i periodi di consegna 2001/2002 e 2002/2003 sono pari a 52,37 euro per 100 chilogrammi, per lo zucchero greggio, e a 64,65 euro per 100 chilogrammi, per lo zucchero bianco.

Als Garantiepreis für die Lieferzeiträume 2001/2002 und 2002/2003 wurden 52,37 EUR/100 kg für Rohzucker und 64,65 EUR/100 kg für Weißzucker festgesetzt.




Andere haben gesucht : greggio di pari qualità     qualità del greggio     Greggio di pari qualità     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Greggio di pari qualità' ->

Date index: 2023-01-06
w