Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppo ad hoc Diritti fondamentali e cittadinanza

Traduction de «Gruppo ad hoc Diritti fondamentali e cittadinanza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppo Diritti fondamentali, diritti dei cittadini e libera circolazione delle persone | Gruppo ad hoc Diritti fondamentali e cittadinanza

Ad-hoc-Gruppe Grundrechte und Unionsbürgerschaft | Gruppe Grundrechte, Bürgerrechte und Freizügigkeit


commissario per la giustizia, i diritti fondamentali e la cittadinanza

für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Carta è ormai diventata la bussola di tutte le politiche dell'Unione", ha dichiarato Viviane Reding, Vicepresidente e Commissaria responsabile per il portafoglio Giustizia, diritti fondamentali e cittadinanza".

So habe ich die Charta zu einem Kompass für alle politischen Entscheidungen auf EU-Ebene werden lassen,“ erklärte Viviane Reding, für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission.


considera importante sensibilizzare maggiormente i cittadini dell'Unione sul loro status giuridico (11), migliorare la loro conoscenza dei diritti e dei doveri derivanti dalla cittadinanza europea, integrare le possibilità offerte dai progetti e dagli strumenti finanziari dell'UE destinati alla diffusione delle informazioni mediante conferenze, seminari, attività di formazione, scambi di buone pratiche e attività di collaborazione, riservando un'attenzione particolare ai programmi Diritti fondamentali e cittadi ...[+++]

hält es für wichtig, die Unionsbürger verstärkt für ihren Rechtsstatus zu sensibilisieren (11), ihre Kenntnisse über die aus der Unionsbürgerschaft erwachsenden Rechte und Pflichten zu verbessern sowie die Möglichkeiten der zur Informationsverbreitung vorgesehenen europäischen Projekte und Mittel durch Konferenzen, Seminare, Schulungen, den Austausch bewährter Verfahren und Aktivitäten der Zusammenarbeit unter besonderer Berücksichtigung der Programme "Grundrechte und Unionsbürgerschaft" und "Europa für Bürgerinnen und Bürger" zu unterstützen; ermutigt die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, sich aktiv an grenzüberschreitenden ...[+++]


"Una protezione efficace dei dati personali è presupposto essenziale delle nostre democrazie da cui traggono sostegno gli altri diritti e libertà fondamentali", ha dichiarato Viviane Reding, Vicepresidente incaricata del portafoglio Giustizia, diritti fondamentali e cittadinanza".

Wie die für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft zuständige Vizepräsidentin der EU-Kommission, Viviane Reding, hervorhob, „ist ein wirksamer Datenschutz für unsere Demokratien und für andere Grundrechte und –freiheiten von vitaler Bedeutung.


La Commissione promuove i diritti derivanti dalla cittadinanza dell’Unione con il programma “Diritti fondamentali e cittadinanza”, istituito per il periodo 2007-2013 nell’ambito del programma generale “Diritti fondamentali e giustizia” con un bilancio totale di 93,8 milioni di euro[26].

Die Kommission fördert die sich aus der Unionsbürgerschaft ergebenden Rechte ferner über das Programm „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“, das als Teil des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz“ für den Zeitraum 2007 bis 2013 aufgelegt wurde und über Mittel in Höhe von insgesamt 93,8 Mio. EUR verfügt[27].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
si compiace dell’istituzione dell’Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali e dell’adozione della decisione 2007/252/CE del Consiglio, del 19 aprile 2007, che istituisce il programma specifico «Diritti fondamentali e cittadinanza» per il periodo 2007-2013 come parte del programma generale «Diritti fondamentali e giustizia» (9) volto a promuovere lo sviluppo di una società europea fondata sul rispetto dei diritti fondam ...[+++]

begrüßt die Gründung der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte und die Verabschiedung des Beschlusses 2007/252/EG des Rates vom 19. April 2007 zur Auflegung des spezifischen Programms „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“ als Teil des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz“ für den Zeitraum 2007 bis 2013 (9), das der Förderung der Entwicklung einer europäischen Gesellschaft dient, die auf der Achtung der Grundrechte einschließlich der aus der Unionsbürgerschaft erwachsenden Rechte beruht;


Via libera definitivo del Consiglio allo strumento finanziario "Diritti fondamentali e cittadinanza" nelle nuove prospettive finanziarie 2007-2013.

Der Rat hat das Finanzinstrument Grundrechte und Unionsbürgerschaft innerhalb des neuen Finanzrahmens 2007-2013 endgültig gebilligt.


Il vicepresidente Franco Frattini, commissario responsabile per il portafoglio Giustizia, libertà e sicurezza, è soddisfatto della decisione del Consiglio: "L'adozione del programma "Diritti fondamentali e cittadinanza" rafforzerà l'azione dell'UE in questo campo.

Vizepräsident Franco Frattini, der in der Europäischen Kommission für das Ressort “Freiheit, Sicherheit und Recht" zuständig ist, begrüßte den Beschluss des Rates mit folgenden Worten: „Durch die Annahme des Programms Grundrechte und Unionsbürgerschaft werden die Maßnahmen der EU in diesem Bereich gestärkt.


1. La presente decisione istituisce il programma «Diritti fondamentali e cittadinanza», in seguito denominato «il programma», come parte del programma generale «Diritti fondamentali e giustizia».

(1) Mit diesem Beschluss wird als Teil des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz“ das spezifische Programm „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“ (nachstehend „Programm“ genannt) aufgelegt.


Diritti fondamentali e cittadinanza: varare politiche a pieno titolo Garantire lo sviluppo ottimale di politiche in grado di controllare e promuovere il rispetto dei diritti fondamentali per tutti, e di politiche che migliorino i diritti connessi con la cittadinanza.

Grundrechte und Unionsbürgerschaft: Entwicklung umfassender politischer Strategien Die Strategien zur Kontrolle und Förderung des Anspruchs aller Bürger auf Wahrung der Grundrechte und zur Stärkung der Unionsbürgerschaft müssen voll zum Tragen kommen.


La Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, proclamata a Nizza nel 2000, annovera il diritto ad una buona amministrazione tra i diritti fondamentali della cittadinanza.

Die in Nizza im Jahre 2000 proklamierte Grundrechtecharta der EU umfaßt das Recht auf gute Verwaltung als eines der Grundrechte der Unionsbürgerschaft.




D'autres ont cherché : Gruppo ad hoc Diritti fondamentali e cittadinanza     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Gruppo ad hoc Diritti fondamentali e cittadinanza' ->

Date index: 2022-03-24
w