Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cooperazione giudiziaria civile
Cooperazione giudiziaria in materia civile
Gruppo Droga e criminalità organizzata
Gruppo TREVI
Gruppo ad hoc Immigrazione
Gruppo cooperazione giudiziaria
Gruppo cooperazione giudiziaria civile
Organo di cooperazione giudiziaria e di polizia

Traduction de «Gruppo cooperazione giudiziaria civile » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gruppo cooperazione giudiziaria civile

Arbeitsgruppe Rechtliche Zusammenarbeit


cooperazione giudiziaria civile (UE) [ rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale ]

justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen [ Europäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen | zivilrechtliche Zusammenarbeit ]


gruppo cooperazione giudiziaria

Gruppe Zusammenarbeit in Rechtsfragen


organo di cooperazione giudiziaria e di polizia (UE) [ gruppo ad hoc Immigrazione | gruppo dei coordinatori - libera circolazione delle persone | gruppo direttore II (cooperazione giudiziaria e tra forze di polizia) | gruppo Droga e criminalità organizzata | gruppo TREVI ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]


cooperazione giudiziaria in materia civile

justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen | JZZ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Per approfondire la costruzione dello spazio di giustizia europeo, varo di studi esplorativi nei settori della cooperazione giudiziaria civile, allo scopo di appurare l’esistenza di ostacoli alle quattro libertà del mercato interno e all’esercizio effettivo, da parte dei cittadini e delle imprese, dei diritti loro riconosciuti dalla legislazione comunitaria.

- Einleitung von Pilotstudien über die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen zur Erkennung von Hindernissen für die vier Binnenmarktfreiheiten und die wirksame Ausübung der im Gemeinschaftsrecht garantierten Rechte von Bürgern und Unternehmen zur Vertiefung des Aufbaus eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.


- Edizione e distribuzione ai professionisti del diritto di una “guida tascabile” sugli strumenti comunitari esistenti nel campo della cooperazione giudiziaria civile

- Erstellung eines handlichen Führers über die Gemeinschaftsrechtsakte im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen und Verteilung dieses Führers an die Vertreter der Rechtsberufe,


Descrittore EUROVOC: cooperazione transfrontaliera sistema di informazione scambio d'informazioni cooperazione giudiziaria civile (UE)

EUROVOC-Deskriptor: grenzüberschreitende Zusammenarbeit Informationssystem Informationsaustausch justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen


garantire l'attuazione degli strumenti comunitari nel settore della cooperazione giudiziaria civile.

Sicherstellung einer ordnungsgemäßen Umsetzung und Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
É la prima volta che il Parlamento svolge il proprio ruolo di colegislatore su questa materia, che tocca al cuore della cooperazione giudiziaria civile in Europa.

Dies ist das erste Mal, dass das Parlament bei der Gesetzgebung zu dieser Akte beteiligt ist, bei der es sich um den Kern der zivilen Justizkooperation in Europa dreht.


"-a) assicurarsi che le autorità giudiziarie locali ricevano informazioni generali sugli atti comunitari e strumenti internazionali in materia di cooperazione giudiziaria civile e commerciale.

„-a) Sie gewährleisten, dass die örtlichen Justizbehörden allgemeine Informationen über die Gemeinschaftsrechtsakte und internationalen Übereinkünfte über die justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen erhalten.


Il nuovo trattato registra inoltre notevoli progressi in materia di cooperazione giudiziaria civile e di cooperazione giudiziaria in materia penale, nonché in materia di cooperazione di polizia, grazie soprattutto all'applicazione della procedura legislativa ordinaria.

Der neue Vertrag verankert auch beachtliche Fortschritte im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen und in Strafsachen sowie im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit, vor allem dank der Anwendung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens.


In tal modo il regime derogatorio già vigente per il Regno Unito e l'Irlanda in fatto di politica di immigrazione, di asilo e di visti nonché di cooperazione giudiziaria civile, è stato esteso alla cooperazione giudiziaria in materia penale e alla cooperazione di polizia.

So wurde die für das Vereinigte Königreich und Irland bereits bestehende Ausnahmeregelung bei der Einwanderungs-, Asyl- und Visapolitik sowie bei der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen auf die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen und auf die polizeiliche Zusammenarbeit ausgedehnt.


La Costituzione registra inoltre notevoli progressi in materia di cooperazione giudiziaria civile e di cooperazione giudiziaria in materia penale, nonché in materia di cooperazione di polizia, grazie soprattutto all'applicazione della procedura legislativa ordinaria.

Die Verfassung verankert auch bemerkenswerte Fortschritte im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen und in Strafsachen sowie im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit, vor allem dank der Anwendung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens.


garantire l'attuazione degli strumenti comunitari nel settore della cooperazione giudiziaria civile.

Sicherstellung einer ordnungsgemäßen Umsetzung und Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Gruppo cooperazione giudiziaria civile' ->

Date index: 2023-09-13
w