12. ritiene che l'ampiezza delle competenze di esecuzione possa costituire oggetto di un certo margine di manovra se il loro eserci
zio è sottoposto al controllo del legislatore; prende atto del fatto che la Commissione si è impegnata, in occasione del Consiglio europeo di Stoccolma, "a individuare una soluzione equilibrata per quanto concerne le misure di esecuzione relative ai mercati dei valori mobiliari riconosciuti come particolarmente sensibili, ad evitare di contrastare i punti di vista maggioritari che potrebbero emergere in seno al Consiglio per quanto riguarda l'opportunità di adottare tali misure"; chiede alla Commissione di concede
re al Parl ...[+++]amento un trattamento analogo; 12. vertritt die Auffassung, dass es beim Umfang der Durchführungsbefugnisse einen gewissen Spielraum gibt, wen
n ihre Ausübung der Kontrolle durch den Gesetzgeber unterliegt; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission bei der Tagung des Europäischen Rates in Stockholm zugesagt hat, "bei der Suche nach einer ausgewogenen Lösung für die Fälle, in denen Durchführungsmaßnahmen im Bereich der Wertpapiermärkte im Lichte der Beratungen als besonders heikel betrachtet werden, ein Tätigwerden gegen vorherrschende Auffassungen, die sich im Rat zur Frage der Zweckmäßigkeit der betreffenden Maßnahmen herauskristallisieren könnten, zu vermeiden"; fordert die
Kommission ...[+++] auf, dem Parlament eine entsprechende Behandlung angedeihen zu lassen;