Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo di gruppo di lavoro
Gruppo di lavoro efficacia
Gruppo di lavoro farmacovigilanza
Gruppo di lavoro paritetico
Gruppo di lavoro per la sicurezza dei residui
Gruppo di lavoro sull'efficacia
Gruppo di lavoro sulla farmacovigilanza
Gruppo di lavoro sulla sicurezza dei residui
Lavoro d'equipe
Lavoro di gruppo
Principi del lavoro di gruppo
Promuovere il lavoro di gruppo tra studenti
Supervisionare il lavoro di un gruppo di interesse

Traduction de «Gruppo di lavoro efficacia » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gruppo di lavoro efficacia | gruppo di lavoro sull'efficacia

Arbeitsgruppe Wirksamkeit | EWP [Abbr.]


capo di gruppo di lavoro | capo di gruppo di lavoro

Arbeitsgruppenchef | Arbeitsgruppenchefin


gruppo di lavoro paritetico

paritätische Arbeitsgruppe


gruppo di lavoro incaricato di elaborare i documenti di base e definire l'equipaggiamento degli organi di coordinamento salvataggio e lotta antincendio

Fachgruppe Grundlagen und Ausrüstung der Koordinationsorgane Rettung und Brandbekämpfung


gruppo di lavoro per la sicurezza dei residui | gruppo di lavoro sulla sicurezza dei residui

Arbeitsgruppe über die Sicherheit von Rückständen | Arbeitsgruppe Unbedenklichkeit von Rückständen


gruppo di lavoro farmacovigilanza | gruppo di lavoro sulla farmacovigilanza

Arbeitsgruppe Pharmakovigilanz | PhVWP [Abbr.]


lavoro di gruppo [ lavoro d'equipe ]

Teamarbeit [ Gruppenarbeit ]


promuovere il lavoro di gruppo tra studenti

Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern


supervisionare il lavoro di un gruppo di interesse

Interessenvertretungsarbeit beaufsichtigen


principi del lavoro di gruppo

Grundsätze der Teamarbeit | Prinzipien der Teamarbeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per garantire la coerenza scientifica e l’efficacia del sistema, l’Agenzia dovrebbe provvedere al coordinamento tra il comitato per le terapie avanzate e gli altri suoi comitati, gruppi consultivi e gruppi di lavoro, in particolare il comitato per i medicinali per uso umano, il comitato per i medicinali orfani e il gruppo di lavoro per la consulenza scientifica.

Zur Sicherung der wissenschaftlichen Kohärenz und Effizienz des Systems sollte die Agentur die Koordinierung zwischen dem Ausschuss für neuartige Therapien und ihren anderen Ausschüssen, beratenden Gruppen und Arbeitsgruppen, insbesondere dem Ausschuss für Humanarzneimittel, dem Ausschuss für Arzneimittel für seltene Leiden und der Arbeitsgruppe für wissenschaftliche Beratung, gewährleisten.


È necessario applicare taluni principi per quanto riguarda la gestione dell’Agenzia al fine di rispettare la dichiarazione congiunta e l’approccio comune sulle agenzie decentralizzate dell’Unione concordati nel luglio 2012 dal gruppo di lavoro interistituzionale sulle agenzie decentralizzate dell’Unione, con l’obiettivo di razionalizzare le attività delle agenzie e di migliorare la loro efficacia.

In Bezug auf die Führung der Agentur müssen bestimmte Prinzipien umgesetzt werden, um der Gemeinsamen Erklärung und dem Gemeinsamen Konzept zu entsprechen, die von der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe zu den dezentralen Einrichtungen der EU im Juli 2012 vereinbart wurden und deren Zweck darin besteht, die Aktivitäten der Agenturen dynamischer zu gestalten und ihre Leistung zu verbessern.


I servizi della Commissione hanno seguito e, ove opportuno, hanno preso parte alle attività delle organizzazioni pertinenti, come il Consiglio d'Europa (Gruppo di lavoro sulla ricerca biomedica, attualmente impegnato nella stesura di un protocollo in materia, Gruppo di lavoro sulla biotecnologia, Gruppo di lavoro sulla genetica umana, anch'esso impegnato nell'elaborazione di un protocollo, e il comitato direttivo sulla bioetica), l'UNESCO e l'ONU.

Die Dienststellen der Kommission überwachen die Tätigkeiten der zuständigen internationalen Organisationen wie Europarat (Arbeitsgruppe für biomedizinische Forschung, die ein Protokoll über biomedizinische Forschung entwirft, Arbeitsgruppe für Biotechnologie, Arbeitsgruppe für Humangenetik, die ein Protokoll über Humangenetik entwirft, und Lenkungsausschuss für Bioethik), UNESCO und UN, und nehmen gegebenenfalls an ihnen teil.


56. si compiace dei lavori in corso del gruppo di lavoro interistituzionale sulle agenzie, finalizzati a riesaminare il ruolo e il collocamento delle agenzie decentrate nel contesto istituzionale dell'Unione, la creazione, la struttura e il funzionamento di tali agenzie, unitamente agli aspetti legati al finanziamento, al bilancio, alla sorveglianza e alla gestione; chiede al gruppo di lavoro di presentargli un'analisi e prestargli consulenza generale riguardo all'efficacia delle agenzie esist ...[+++]

56. begrüßt die laufende Tätigkeit der interinstitutionellen Arbeitsgruppe für die Agenturen, deren Ziel darin besteht, die Rolle und Stellung der dezentralen Agenturen im institutionellen Gefüge der EU, ihre Einrichtung, ihren Aufbau und ihre Arbeitsweise sowie Fragen zu Finanzierung, Haushalt, Überwachung und Verwaltung zu prüfen; fordert die Arbeitsgruppe auf, eine Analyse und allgemeine Empfehlung bezüglich der Effizienz der derzeitigen Agenturen vorzulegen und Pläne für umfassende Verbesserungen der Effizienz mit Blick auf die Art und die Anzahl der Agenturen vorzuschlagen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. ricorda che la dichiarazione comune del gruppo di lavoro interistituzionale sulle agenzie, pubblicata nel marzo 2009, avviava un dialogo sulle agenzie di regolamentazione volto a valutare la situazione attuale, in particolare la coerenza, l'efficacia, la rendicontabilità e la trasparenza di tali agenzie, prevedendo altresì che il gruppo di lavoro affronti una serie di questioni chiave sollevate dalle istituzioni partecipanti, tra cui il ruolo e il collocamento delle agenzie nel contesto is ...[+++]

57. erinnert daran, dass die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen in ihrer gemeinsamen Erklärung vom März 2009 einen Dialog über Regulierungsagenturen mit Blick auf die Bewertung der derzeitigen Situation, insbesondere in Bezug auf Kohärenz, Effizienz, Rechenschaftsablegung und Transparenz dieser Agenturen ins Leben gerufen hat, und dass sich die Arbeitsgruppe mit einer Reihe von entscheidenden Fragen beschäftigen wird, die von den beteiligten Organen angesprochen werden, wozu die Rolle und Stellung der Agenturen im institutionellen Gefüge der EU, ihre Einrichtung, ihr Aufbau und ihre Arbeitsweise sowie Fragen zu Finanzie ...[+++]


96. ricorda altresì alla Commissione le raccomandazioni della Corte dei conti di sfruttare quanto più possibile e senza nuocere all'efficacia dei fondi stanziati le possibilità di semplificazione previste dalla regolamentazione applicabile alle spese e le chiede di avviare un esercizio di riflessione sulle nuove misure di semplificazione che potrebbero essere adottate, inclusa l'informatizzazione del sistema; si compiace a tal proposito del gruppo di lavoro "Semplificazione", istituito dalla Commissione e si atte ...[+++]

96. weist die Kommission ferner auf die Empfehlung des Rechnungshofs hin, soweit wie möglich und ohne die Wirksamkeit des Mitteleinsatzes zu untergraben, die in den für die Ausgaben relevanten Vorschriften vorgesehenen Möglichkeiten für eine Vereinfachung zu nutzen, und fordert sie auf, Überlegungen hinsichtlich gegebenenfalls zu beschließender neuer Vereinfachungsmaßnahmen einschließlich einer Informatisierung des Systems anzustellen; begrüßt in diesem Zusammenhang die von der Kommission eingesetzte Arbeitsgruppe zur Vereinfachung und erwartet, dass die Kommission für den Zeitraum 2007-2013 auf der Grundlage der Ergebnisse der Beratung ...[+++]


99. ricorda altresì alla Commissione le raccomandazioni della Corte dei conti di sfruttare quanto più possibile e senza nuocere all'efficacia dei fondi stanziati le possibilità di semplificazione previste dalla regolamentazione applicabile alle spese e le chiede di avviare un esercizio di riflessione sulle nuove misure di semplificazione che potrebbero essere adottate, inclusa l'informatizzazione del sistema; si compiace a tal proposito del gruppo di lavoro "Semplificazione", istituito dalla Commissione e si atte ...[+++]

99. weist die Kommission ferner auf die Empfehlung des Rechnungshofs hin, soweit wie möglich und ohne die Wirksamkeit des Mitteleinsatzes zu untergraben, die in den für die Ausgaben relevanten Vorschriften vorgesehenen Möglichkeiten für eine Vereinfachung zu nutzen, und fordert sie auf, Überlegungen hinsichtlich gegebenenfalls zu beschließender neuer Vereinfachungsmaßnahmen einschließlich einer Informatisierung des Systems anzustellen; begrüßt in diesem Zusammenhang die von der Kommission eingesetzte Arbeitsgruppe zur Vereinfachung und erwartet, dass die Kommission für den Zeitraum 2007-2013 auf der Grundlage der Ergebnisse der Beratung ...[+++]


Per garantire la coerenza scientifica e l’efficacia del sistema, l’Agenzia dovrebbe provvedere al coordinamento tra il comitato per le terapie avanzate e gli altri suoi comitati, gruppi consultivi e gruppi di lavoro, in particolare il comitato per i medicinali per uso umano, il comitato per i medicinali orfani e il gruppo di lavoro per la consulenza scientifica.

Zur Sicherung der wissenschaftlichen Kohärenz und Effizienz des Systems sollte die Agentur die Koordinierung zwischen dem Ausschuss für neuartige Therapien und ihren anderen Ausschüssen, beratenden Gruppen und Arbeitsgruppen, insbesondere dem Ausschuss für Humanarzneimittel, dem Ausschuss für Arzneimittel für seltene Leiden und der Arbeitsgruppe für wissenschaftliche Beratung, gewährleisten.


migliorare le strategie per la sicurezza dei pazienti sulla base dei risultati dell’azione «Studio sui costi delle cure sanitarie non sicure e sull’efficacia in termini di costi dei programmi per la sicurezza dei pazienti», varata dalla Commissione in collaborazione con il gruppo di lavoro sulla sicurezza dei pazienti e la qualità delle cure.

die Strategien zur Patientensicherheit zu verbessern, ausgehend von den Ergebnissen der von der Kommission in Zusammenarbeit mit der Gruppe „Patientensicherheit und Qualität der Gesundheitsversorgung“ auf den Weg gebrachten Maßnahme mit der Bezeichnung „Studie über die Kosten unsicherer Pflege und die Kostenersparnisse durch Programme zur Patientensicherheit“.


Il Commissario Vitorino e il suo gruppo di lavoro presso la Convenzione stanno valutando le sottigliezze tecniche e semantiche connesse all’integrazione; sono in attesa che egli mi illustri l’efficacia dell’opera del suo gruppo di lavoro.

Kommissionsmitglied Vitorino und seine Arbeitsgruppe im Konvent setzen sich mit den technischen und semantischen Feinheiten der Einbindung auseinander, und ich freue mich darauf, ihn von den Erfolgen seiner Arbeitsgruppe berichten zu hören.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Gruppo di lavoro efficacia' ->

Date index: 2021-02-17
w