Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppo di lavoro Helios sull'occupazione
Gruppo di lavoro Helios sulla vita autonoma
HELIOS

Übersetzung für "HELIOS " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
programma d'azione comunitaria a favore delle persone disabili | HELIOS [Abbr.]

Aktionsprogramm der Gemeinschaft zugunsten der Behinderten | HELIOS [Abbr.]


gruppo di lavoro Helios sull'occupazione

Helios-Arbeitsgruppe Beschäftigung


gruppo di lavoro Helios sulla vita autonoma

Helios-Arbeitsgruppe Eigenständige Lebensführung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Del fabbisogno a livello di infrastrutture e di diffusione del GNL si interessano alcuni progetti finanziati dall’Unione: per la navigazione il North European LNG Infrastructure Project, il progetto Clean North Sea Shipping (CNSS), il progetto di motore marino HELIOS e, per i veicoli commerciali pesanti il progetto LNG Blue Corridor.

Unionsfinanzierte Vorhaben betreffen den Bedarf an LNG-Infrastruktur und –einführung: für die Schifffahrt das North European LNG Infrastructure Project, das Clean North Sea Shipping (CNSS) Project und das Schiffsmotorenvorhaben HELIOS und für schwere Nutzfahrzeuge das LNG Blue Corridor Project.


sottolinea la necessità di una più stretta cooperazione in materia di politica energetica, anche nel settore delle energie rinnovabili, con i paesi vicini dell'Unione europea, e l'esigenza di sfruttare il potenziale commerciale delle fonti energetiche rinnovabili in modo più efficace; rileva la necessità di infrastrutture adeguate volte a facilitare la cooperazione, sia nell'ambito dell'Unione europea sia con i paesi vicini; sottolinea che la cooperazione in materia di fonti energetiche rinnovabili dovrebbe includere i pertinenti obiettivi delle politiche dell'Unione europea; ricorda che soprattutto nella regione del Mediterraneo esistono notevoli opportunità di produzione energetica da fonti rinnovabili; sottolinea il potenziale di pro ...[+++]

unterstreicht die Notwendigkeit, in der Energiepolitik, auch im Bereich erneuerbarer Energieträger, verstärkt mit den Nachbarstaaten der Union zusammenzuarbeiten und das Handelspotenzial erneuerbarer Energieträger wirksamer zu nutzen; betont den Bedarf an angemessener Infrastruktur, die die Zusammenarbeit sowohl innerhalb der EU als auch mit den Nachbarstaaten erleichtert; betont, dass zur Zusammenarbeit im Bereich erneuerbarer Energieträger die einschlägigen Ziele der EU-Politik gehören sollten; betont, dass insbesondere im Mittelmeerraum große Chancen für die Stromgewinnung aus erneuerbaren Energiequellen bestehen; erinnert an das Potenzial von Projekten in Drittstaaten wie Desertec, Medgrid und ...[+++]


10. esorta gli Stati membri dell'Unione europea che hanno accesso a diversi tipi di radar, satelliti ottici e per i rilevamenti meteorologici e sistemi di ricognizione (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed, Pleiades) a renderli compatibili; si compiace degli accordi bilaterali e multilaterali conclusi tra i principali paesi dell'UE (SPOT, ORFEO, il quadro di cooperazione Helios, l'accordo di Schwerin e il futuro MUSIS); raccomanda che il sistema MUSIS sia integrato in un quadro europeo e finanziato a carico del bilancio dell'Unione europea;

10. fordert diejenigen EU-Mitgliedstaaten, die Zugang zu den verschiedenen Arten von Satelliten zur Radar-, optischen und Wetterbeobachtung sowie zu den Aufklärungssystemen (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed, Pleiades) haben, nachdrücklich auf, für ihre Kompatibilität zu sorgen; begrüßt die bi- und multilateralen Vereinbarungen zwischen den führenden EU-Ländern (z. B. SPOT, ORFEO, den Helios-Kooperationsrahmen, die Schwerin-Vereinbarung und das künftige MUSIS); empfiehlt, dass das MUSIS-System in den europäischen Rahmen überführt wird und aus dem EU-Haushalt finanziert wird;


10. esorta gli Stati membri dell'Unione europea che hanno accesso a diversi tipi di radar, satelliti ottici e per i rilevamenti meteorologici e sistemi di ricognizione (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed, Pleiades) a renderli compatibili; si compiace degli accordi bilaterali e multilaterali conclusi tra i principali paesi dell'UE (SPOT, ORFEO, il quadro di cooperazione Helios, l'accordo di Schwerin e il futuro MUSIS); raccomanda che il sistema MUSIS sia integrato in un quadro europeo e finanziato a carico del bilancio dell'Unione europea;

10. fordert diejenigen EU-Mitgliedstaaten, die Zugang zu den verschiedenen Arten von Satelliten zur Radar-, optischen und Wetterbeobachtung sowie zu den Aufklärungssystemen (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed, Pleiades) haben, nachdrücklich auf, für ihre Kompatibilität zu sorgen; begrüßt die bi- und multilateralen Vereinbarungen zwischen den führenden EU-Ländern (z. B. SPOT, ORFEO, den Helios-Kooperationsrahmen, die Schwerin-Vereinbarung und das künftige MUSIS); empfiehlt, dass das MUSIS-System in den europäischen Rahmen überführt wird und aus dem EU-Haushalt finanziert wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. esorta gli Stati membri dell'Unione europea che hanno accesso a diversi tipi di radar, satelliti ottici e per i rilevamenti meteorologici e sistemi di ricognizione (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed, Pleiades) a renderli compatibili; si compiace degli accordi bilaterali e multilaterali conclusi tra i principali Stati membri dell'UE (SPOT, ORFEO, il quadro di cooperazione Helios, l'accordo di Schwerin e il futuro MUSIS); raccomanda che il sistema MUSIS sia integrato in un quadro europeo e finanziato a carico del bilancio comunitario;

9. fordert diejenigen EU-Mitgliedstaaten, die Zugang zu den verschiedenen Arten von Satelliten zur Radar-, optischen und Wetterbeobachtung sowie zu den Aufklärungssystemen (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed, Pleiades) haben, nachdrücklich auf, für ihre Kompatibilität zu sorgen; begrüßt die bi- und multilateralen Vereinbarungen zwischen den führenden EU-Ländern (z. B. SPOT, ORFEO, den Helios-Kooperationsrahmen, die Schwerin-Vereinbarung und das künftige MUSIS); empfiehlt, dass das MUSIS-System in den europäischen Rahmen überführt wird und aus dem EU-Haushalt finanziert wird;


– visti i principi espressi nella Dichiarazione di Madrid del marzo 2002, i risultati concreti di iniziative dell'Unione europea quali "Districts" (1983-1987), "Helios I" (1987-1991) e "Helios II" (1993-1997) e l'attuale programma d'azione comunitario per combattere le discriminazioni (2001-2006), incluse quelle fondate sulle disabilità,

– unter Hinweis auf die in der Madrider Erklärung (März 2002) zum Ausdruck gebrachten Grundsätze und die konkreten Ergebnisse von Initiativen der Europäischen Union wie District (1983-1987), Helios I und II (1987-1991 und 1993-1997) sowie das laufende Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Diskriminierungen, u.a. aufgrund einer Behinderung (2001-2006),


– visti i principi espressi nella Dichiarazione di Madrid del marzo 2002, i risultati concreti di iniziative dell'Unione europea quali Districts (1983-1987), Helios I (1987-1991) e Helios II (1993-1997) e l'attuale programma d'azione comunitario per combattere le discriminazioni (2001-2006), incluse quelle fondate sugli handicap,

– unter Hinweis auf die in der Madrider Erklärung (März 2002) zum Ausdruck gebrachten Grundsätze und die konkreten Ergebnisse von Initiativen der EU wie District (1983-1987), Helios I und II (1987-1991 und 1993-1997) sowie das laufende Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Diskriminierungen, u.a. aufgrund einer Behinderung (2001-2006),


Forte dei risultati acquisiti nell'ambito del Terzo programma d'Azione Comunitario a favore dei disabili - Helios II - (1993-1996), la Commissione ha inoltre intensificato i suoi rapporti con le ONG nel settore dei disabili e concede un sostegno al Forum europeo dei disabili, con il quale mantiene contatti stretti e regolari.

Auf der Grundlage der Errungenschaften des Dritten Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Förderung der Chancengleichheit und Integration Behinderter - HELIOS II - (1993-1996) hat die Kommission die Beziehungen zu den im Bereich der Behindertenthematik tätigen NRO verstärkt und unterstützt das Europäische Behindertenforum, mit dem sie enge und regelmässige Kontakte pflegt.


Il programma HELIOS II è sostanzialmente il terzo programma successivo dell'azione comunitaria in favore dei minorati e fa seguito al programma HELIOS I che è stato svolto nel periodo 1988-1991.

HELIOS II ist das dritte Aktionsprogramm der Gemeinschaft zugunsten der Behinderten. Es folgt auf HELIOS I, das von 1988 bis 1991 lief.


Il Consiglio dei Ministri dell'industria riunito in data 25 febbraio 1993 ha preso una decisione con cui stabilisce il programma d'azione comunitario HELIOS II in favore dei minorati.

Der Rat der für die Industrie zuständigen Minister hat auf seiner Tagung vom 25. Februar 1993 einen Beschluß über das dritte Aktionsprogramm der Gemeinschaft zugunsten der Behinderten - HELIOS II - gefaßt.




Andere haben gesucht : helios     gruppo di lavoro helios sull'occupazione     HELIOS     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'HELIOS' ->

Date index: 2023-02-23
w