Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelato al latte
Gelato alla panna
Gruppo ad hoc ICE
Gruppo ad hoc Iniziativa dei cittadini europei
Gruppo ad hoc per l'ICE
Gruppo ad hoc per l'iniziativa dei cittadini europei
Gruppo ad hoc sull'ICE
Gruppo ad hoc sull'iniziativa dei cittadini europei
ICE
Ice Milk
Ice cream
Ice tea
Iniziativa dei cittadini
Iniziativa dei cittadini europei
Istituto nazionale per il commercio con l'estero
Istituto nazionale per il commercio estero
Istituto per il commercio estero
Politica commerciale
Regime degli scambi
Regolamentazione del commercio estero
Tè freddo

Traduction de «ICE » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gruppo ad hoc ICE | gruppo ad hoc Iniziativa dei cittadini europei | gruppo ad hoc per l'ICE | gruppo ad hoc per l'iniziativa dei cittadini europei | gruppo ad hoc sull'ICE | gruppo ad hoc sull'iniziativa dei cittadini europei

Ad-hoc-Gruppe Europäische Bürgerinitiative


piazzola per de-icing/anti-icing

Enteisungsschutzplattform | Vereisungsschutzplattform


iniziativa dei cittadini europei [ ICE | iniziativa dei cittadini (UE) ]

Europäische Bürgerinitiative [ Bürgerinitiative (EU) | ECI ]


Istituto nazionale per il commercio estero | Istituto per il commercio estero | ICE [Abbr.]

italienische Außenhandelsbehörde


politica commerciale [ ICE | Istituto nazionale per il commercio con l'estero | regime degli scambi | regolamentazione del commercio estero ]

Handelspolitik [ Außenhandelsvorschrift ]


gelato alla panna | Ice cream

Rahmeis | Rahmglace | Ice Cream


gelato al latte | Ice Milk

Milcheis | Milchglace | Ice Milk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. sottolinea che l'ICE rappresenta un'opportunità eccezionale di cui i cittadini dispongono per individuare e definire le proprie aspirazioni e chiedere un intervento a livello di Unione e che occorre incoraggiarla e sostenerla con tutti i mezzi a disposizione; riconosce tuttavia che vi sono carenze significative che devono essere affrontate e risolte al fine di rendere l'ICE più efficace; sottolinea che qualsiasi ulteriore valutazione di tale strumento dovrebbe essere volta a conseguire la massima facilità di utilizzo, dato che si tratta di un mezzo fondamentale per collegare i cittadini d'Europa all'UE; sottolinea inoltre che l'uso ...[+++]

3. vertritt die Auffassung, dass die Bürgerinitiative eine außerordentliche Möglichkeit für die Bürger ist, ihre Erwartungen zu bestimmen und zu formulieren und ein Handeln der EU zu fordern, und dass diese Möglichkeit mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln gefördert und unterstützt werden muss; erkennt jedoch, dass es erhebliche Defizite gibt, die angegangen und behoben werden müssen, um die europäische Bürgerinitiative wirksamer zu machen; betont, dass die europäische Bürgerinitiative ein wichtiges Instrument zur Bindung der europäischen Bürger an die EU ist und daher im Mittelpunkt jeder weiteren Bewertung des Instruments die max ...[+++]


3. sottolinea che l'ICE rappresenta un'opportunità eccezionale di cui i cittadini dispongono per individuare e definire le proprie aspirazioni e chiedere un intervento a livello di Unione e che occorre incoraggiarla e sostenerla con tutti i mezzi a disposizione; riconosce tuttavia che vi sono carenze significative che devono essere affrontate e risolte al fine di rendere l'ICE più efficace; sottolinea che qualsiasi ulteriore valutazione di tale strumento dovrebbe essere volta a conseguire la massima facilità di utilizzo, dato che si tratta di un mezzo fondamentale per collegare i cittadini d'Europa all'UE; sottolinea inoltre che l'uso ...[+++]

3. vertritt die Auffassung, dass die Bürgerinitiative eine außerordentliche Möglichkeit für die Bürger ist, ihre Erwartungen zu bestimmen und zu formulieren und ein Handeln der EU zu fordern, und dass diese Möglichkeit mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln gefördert und unterstützt werden muss; erkennt jedoch, dass es erhebliche Defizite gibt, die angegangen und behoben werden müssen, um die europäische Bürgerinitiative wirksamer zu machen; betont, dass die europäische Bürgerinitiative ein wichtiges Instrument zur Bindung der europäischen Bürger an die EU ist und daher im Mittelpunkt jeder weiteren Bewertung des Instruments die max ...[+++]


8. osserva che oltre 6 milioni di cittadini dell'UE hanno partecipato a un'ICE, che vi sono state 51 richieste di avvio di iniziative, delle quali soltanto tre, segnatamente le iniziative "Right2Water", "One of us" e "Stop Vivisection", sono state dichiarate ricevibili, e che sei organizzatori di ICE respinte, pari al 30% del totale di ICE non accolte, hanno contestato il rifiuto della Commissione dinanzi alla Corte di giustizia europea, il che dimostra che resta ancora molto da fare affinché l'ICE realizzi il suo pieno potenziale; segnala le varie difficoltà pratiche incontrate dagli organizzatori da quando il regolamento è entrato in ...[+++]

8. weist darauf hin, dass über sechs Millionen EU-Bürger an einer europäischen Bürgerinitiative teilgenommen haben und 51 Anträge auf Einleitung einer Initiative gestellt wurden, von denen nur drei – „Right2Water“, „One of Us“ und „Stop Vivisection“ – als zulässig eingestuft wurden; weist außerdem darauf hin, dass die Organisatoren von sechs europäischen Bürgerinitiativen vor dem Europäischen Gerichtshof gegen die Ablehnung ihrer Initiative durch die Kommission geklagt haben, was 30 % aller Ablehnungen entspricht und was zeigt, dass noch viel getan werden muss, damit die europäische Bürgerinitiative ihr volles Potenzial entfalten kann; ...[+++]


6. sottolinea che l'ICE è l'unico strumento di democrazia partecipativa a disposizione dei cittadini UE per far sentire la propria voce nella procedura legislativa e che un'ICE ricevibile e adeguata dovrebbe in linea di principio tradursi in una nuova proposta legislativa della Commissione che risponda alle richieste in essa formulate, almeno nei casi in cui la Commissione si sia impegnata a presentare una proposta in tal senso, come nel caso dell'ICE R2W; sottolinea che la Commissione dovrebbe garantire la massima trasparenza durante la fase di analisi di due mesi, che un'ICE che abbia avuto successo dovrebbe ottenere adeguato sostegno ...[+++]

6. betont, dass die Europäische Bürgerinitiative ein wichtiges Instrument der partizipativen Demokratie ist, mit dessen Hilfe sich die Bürger im Gesetzgebungsverfahren Gehör verschaffen können, und dass zulässige und geeignete Bürgerinitiativen grundsätzlich neue Legislativvorschläge der Kommission nach sich ziehen sollten, welche den Forderungen der jeweiligen Europäischen Bürgerinitiative Rechnung tragen, und zwar zumindest dann, wenn die Kommission – wie im Fall der Europäischen Bürgerinitiative zum Recht auf Wasser – einen derartigen Legislativvorschlag zugesagt hat; betont, dass die Kommission während der zweimonatigen Prüfphase gr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. plaude all'attuazione dell'iniziativa dei cittadini europei (ICE), avvenuta il 1° aprile 2012, alla registrazione della prima ICE dedicata alle politiche per la gioventù europea – Fraternité 2020, e al recente buon esito dell'ICE dedicata al diritto all'acqua; ritiene che l'iniziativa costituisca il primo strumento di democrazia partecipativa transnazionale, che darà ai cittadini l'opportunità di essere coinvolti attivamente nella definizione delle politiche e delle normative europee; ribadisce il proprio impegno a partecipare all'organizzazione di audizioni pubbliche che garantiscano il buono esito delle iniziative dei cittadini e ...[+++]

25. begrüßt das Inkrafttreten der Europäischen Bürgerinitiative (EBI) am 1. April 2012, die Registrierung der ersten EBI „Fraternité 2020“ mit dem Ziel der Verbesserung der europäischen Jugendpolitik sowie die kürzlich von der Kommission angenommene EBI „Wasser ist ein Menschenrecht!“; ist der Meinung, dass die EBI als erstes länderübergreifendes Instrument der partizipativen Demokratie den Bürgern die Möglichkeit gibt, sich aktiv an der Gestaltung der europäischen Politik und Gesetzgebung zu beteiligen; bekräftigt erneut seine Bereitschaft, unter aktiver Einbeziehung aller betroffenen Ausschüssen des Parlaments an der Veranstaltung ö ...[+++]


conduzione di uno studio di irritazione oculare in vitro convalidato o accettato per identificare gravi agenti irritanti/corrosivi per gli occhi [ad esempio, il Bovine Corneal Opacity and Permeability assay (saggio di opacità e permeabilità della cornea nei bovini, BCOP), l'Isolated Chicken Eye (ICE) assay (saggio sull'occhio isolato dei polli, ICE), l'Isolated Rabbit Eye assay (saggio di irritazione oculare nel coniglio, IRE) e l'Hen's Egg Test - Chorio-Allantoic Membrane assay (saggio sulla membrana corioallantoidea dell'embrione di gallina, HET-CAM)] e, in caso di esiti negativi, valutazione dell'irritazione oculare utilizzando un met ...[+++]

Durchführung eines validierten oder akzeptierten In-vitro-Tests zu Augenreizungen, um stark augenreizende/augenverätzende Stoffe zu identifizieren (z. B. Trübungs- und Durchlässigkeitstest an der isolierten Rinderhornhaut (BCOP), Test am isolierten Hühnerauge (ICE), Test am isolierten Kaninchenauge (IRE), Hühnerei-Test an der Chorion-Allantois-Membran (HET-CAM)), und im Fall negativer Befunde Bewertung des Augenreizungspotenzials mit Hilfe einer In-vitro-Testmethode zur Identifizierung nichtreizender und reizender Stoffe, und falls nicht verfügbar,


Elaborazione e adozione di proposte relative a misure minime di protezione per le ICE | Commissione, Stati membri, proprietari/operatori delle ICE | Dopo la valutazione delle necessità di adottare misure di protezione e misure a livello UE |

Ausarbeitung und Annahme von Vorschlägen für Mindestschutzmaßnahmen für KEI | Kommission, Mitgliedstaaten, Eigentümer/Betreiber von KEI | nach Prüfung der Notwendigkeit von Schutzmaßnahmen und von Maßnahmen auf EU-Ebene |


Elaborazione di criteri generali da utilizzare nell'individuazione delle ICE | Commissione, Stati membri e altre parti interessate se del caso | Entro un anno dall'entrata in vigore della direttiva ICE |

Ausarbeitung allgemeiner Kriterien für die Ermittlung von KEI | Kommission, Mitgliedstaaten und sonstige zuständige Stellen | spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten der KEI-Richtlinie |


Individuazione dei punti vulnerabili, delle minacce e dei rischi relativi a determinate ICE, ed elaborazione dei piani di sicurezza per gli operatori | Commissione, Stati membri, proprietari/operatori delle ICE (rapporto generale alla Commissione) | Entro un anno a decorrere dalla designazione come ECI |

Ermittlung der in Bezug auf gegebene KEI bestehenden Schwachstellen, Gefahren und Risiken, einschließlich Aufstellung von Sicherheitsplänen der Eigentümer/Betreiber | Kommission, Mitgliedstaaten, Eigentümer/Betreiber von KEI (allgemeiner Bericht an die Kommission) | spätestens ein Jahr nach Ausweisung als KEI |


Elaborazione di criteri settoriali specifici da utilizzare nell'individuazione delle ICE | Commissione, Stati membri e altre parti interessate se del caso | Entro un anno dall'entrata in vigore della direttiva ICE |

Ausarbeitung sektorspezifischer Kriterien für die Ermittlung von KEI | Kommission, Mitgliedstaaten und sonstige zuständige Stellen | spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten der KEI-Richtlinie |




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'ICE' ->

Date index: 2022-12-09
w