Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISI
ISIS
Istruzione specifica all'impiego
Settore ISI

Übersetzung für "ISIS " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


istruzione specifica all'impiego [ ISI ]

einsatzbezogene Ausbildung [ EBA ]


sistema per il trattamento dei dati relativi alla protezione dello Stato [ ISIS ]

Informatisiertes Staatsschutz-Informations-System [ ISIS ]




Istituto dei sistemi, dell'informatica e della sicurezza | ISIS [Abbr.]

Institut für Systeme, Informatik und Sicherheitsfragen | ISIS [Abbr.]


iniziativa di normalizzazione per la società dell'informazione | ISIS [Abbr.]

Initiative zur Förderung der Normung auf dem Gebiet der Informationsgesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[24] Fonti: scenario equilibrato del modello Green-X, Energy Economics Group, Fraunhofer ISI, Ecofys e modello PRIMES.

[24] Quelle: “Ausgewogenes Green-X-Szenarium” sowie “Energy Economics Group”, Fraunhofer ISI, Ecofys and PRIMES Modell.


[12] Ad esempio le specifiche ISIS-MTT in Germania sono finalizzate all’interoperabilità tecnica fra i prodotti che utilizzano firme elettroniche.

[12] So sollen etwa die ISIS-MTT-Spezifikationen in Deutschland für eine technische Interoperabilität zwischen Produkten für elektronische Signaturen sorgen.


considerando che le Filippine hanno ricevuto una formazione anti-insurrezione, antiterrorismo e di intelligence da parte dell'esercito statunitense, nell'ambito della lotta contro gruppi di milizie che potrebbero essere collegate a gruppi terroristici regionali (sud-est asiatico) e internazionali quali al-Qaeda e ISIS.

in der Erwägung, dass die Philippinen im Kampf gegen die Milizen, die potenzielle Verbindungen zu regionalen (südostasiatischen) und internationalen Terrorgruppen wie Al-Qaida und ISIS unterhalten, von der US-Armee eine Ausbildung in der Niederschlagung von Aufständen, der Bekämpfung des Terrorismus und nachrichtendienstlichen Tätigkeiten erfahren haben.


sottolinea che vi sono preoccupazioni crescenti che l'ISIS conquisti gruppi affiliati nel sud-est asiatico, poiché sta diffondendo propaganda nelle lingue locali e alcuni estremisti della regione si sono già impegnati ad essergli fedeli.

betont, dass die Besorgnis wächst, dass der ISIS mit ihm verbündete Gruppierungen in Südostasien auf seine Seite ziehen wird, da er Propagandamaterial in den lokalen Sprachen verteilt und einige Extremisten in der Region ihm bereits Treue geschworen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
viste le sue risoluzioni del 25 febbraio 2016 sulla situazione umanitaria nello Yemen , del 4 febbraio 2016 sullo sterminio sistematico delle minoranze religiose da parte del cosiddetto «ISIS/Daesh» , del 26 novembre 2015 sull'istruzione per i bambini in situazioni di emergenza e di crisi prolungate , del 27 febbraio 2014 sull'utilizzo di droni armati , e del 16 dicembre 2015 sui preparativi per il vertice umanitario mondiale: sfide e opportunità dell'assistenza umanitaria

unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 25. Februar 2016 zur humanitären Lage im Jemen , vom 4. Februar 2016 zu dem vom sogenannten IS verübten systematischen Massenmord an religiösen Minderheiten , vom 26. November 2015 zur Bildung für Kinder in Notsituationen und andauernden Krisen , vom 27. Februar 2014 zum Einsatz von bewaffneten Drohnen und vom 16. Dezember 2015 zur Vorbereitung des Weltgipfels für humanitäre Hilfe: Herausforderungen und Chancen für die humanitäre Hilfe


N. considerando che l'ISIS/Da'ish effettua scavi illeciti in zone occupate e che i beni culturali, alcuni dei quali provenienti da siti classificati come patrimonio mondiale, sono oggetto di un traffico illegale in Europa, dal momento che l'ISIS/Da'ish è appoggiato da reti della criminalità organizzata che contrabbandano tali beni su vari mercati europei a fini di riciclaggio;

N. in der Erwägung, dass der ISIS/Da’isch in anderen besetzten Gebieten illegale Ausgrabungen durchgeführt hat und das Kulturgegenstände, die zum Teil aus Welterbestätten stammen, illegal nach Europa verkauft werden, da der ISIS/Da’isch von Netzen der organisierten Kriminalität unterstützt wird, die diese Gegenstände auf verschiedene europäische Märkten schmuggeln, um sie dort für „sauberes“ Geld zu verkaufen;


1. condanna fermamente la distruzione deliberata dei siti culturali, archeologici e religiosi perpetrata dall'ISIS in Siria e in Iraq;

1. verurteilt die vorsätzliche Zerstörung kultureller, archäologischer und religiöser Stätten durch den ISIS in Syrien und im Irak aufs Schärfste;


A. considerando che numerosi siti archeologici, religiosi e culturali in Siria e in Iraq sono recentemente stati oggetto di distruzione mirata ad opera di gruppi di estremisti legati in particolare allo Stato islamico dell'Iraq e della Siria (ISIS/Da'ish) e che tali attacchi sistematici contro il patrimonio culturale sono stati definiti dal Direttore generale dell'UNESCO, Irina Bokova, "pulizia culturale";

A. in der Erwägung, dass zahlreiche archäologische, religiöse und kulturelle Stätten in Syrien und im Irak unlängst durch Angriffe extremistischer Gruppen, die insbesondere mit dem Islamischen Staat im Irak und in Syrien (ISIS/Da’isch) in Verbindung stehen, zerstört wurden und dass diese systematischen Angriffe auf das kulturelle Erbe von der Generalsekretärin der UNESCO Irina Bokova als „kulturelle Säuberung“ bezeichnet wurden;


– viste le interrogazioni con richiesta di risposta orale al Consiglio e alla Commissione sulla distruzione di siti culturali ad opera dell'ISIS/Da'ish (O-000031/2015 – B8-0115/2015 e O-000032/2015 – B8-0116/2015),

– unter Hinweis auf die Anfragen zur mündlichen Beantwortung an den Rat und die Kommission zu der Zerstörung von Kulturstätten durch den ISIS/Da’isch (O‑000031/2015 – B8‑0115/2015 und O‑000032 – B8‑0116/2015),


– vista la relazione ONU della commissione d'inchiesta internazionale indipendente sulla Repubblica araba siriana, del 14 novembre 2014, dal titolo: «Rule of Terror: Living under ISIS in Syria» (Stato di terrore: vivere nella Siria dell'ISIS),

– unter Hinweis auf den VN-Bericht der unabhängigen internationalen Untersuchungskommission für die Arabische Republik Syrien vom 14. November 2014 mit dem Titel „Rule of Terror: Living under ISIS in Syria“ (Terrorherrschaft: Leben unter der Herrschaft des ISIS/Da'ish in Syrien),




Andere haben gesucht : istruzione specifica all'impiego     settore isi     ISIS     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'ISIS' ->

Date index: 2023-10-03
w