– Signor Presidente, onorevoli colleghi, credo, nell’esprimere il voto a favore a questo rapporto, dobbiamo salutare quello che forse è un fatto positivo cioè che il Parlamento europeo invece di prendersela continuamente con gli Stati Uniti d’America, comincia a guardare al rispetto della legalità da parte dell’Unione europea e degli Stati membri, perché troppo spesso di fronte a illegalità ed abusi che sono esistiti, per esempio sul trasferimento dei dati personali, sul traffico dei passeggeri aerei, in realtà noi abbiamo coperto dietro l’illegalità degli Stati Uniti, la nostra, l’incapacità di rispettare le nostre stesse regole.
– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Meiner Ansicht nach sollten wir mit unserer Zustimmung zu diesem Bericht eine durchaus positiv zu wertende Entwicklung würdigen, nämlich die Tatsache, dass das Europäische Parlament nun nicht mehr ständig den USA die Schuld in die Schuhe schiebt, sondern endlich zu prüfen beginnt, inwieweit sich überhaupt die Europäische Union und die Mitgliedstaaten selbst an das geltende Recht halten. Denn wenn rechtswidrige Ha
ndlungen und Verstöße, beispielsweise bei der Übermittlung personenbezogener Daten und dem Fluggastverkehr, ans Licht kommen, ist es doch allzu oft so, dass wir erst einmal mit dem F
...[+++]inger auf die USA zeigen, anstatt unser eigenes rechtswidriges Verhalten – unsere Unfähigkeit, unseren eigenen Rechtsvorschriften zu genügen – zu thematisieren.