Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cromatografia di ripartizione gas-liquido
Cromatografia gas-liquido
GLC
Imbottigliatrice di gas liquido
Impianto a gas di depurazione
Impianto a gas di discarica
Impianto a gas liquefatto
Impianto a gas liquido
Impianto a gas liquido
Impianto di gas d'acqua blu
Impianto di gas d'acqua carburato
Nave cisterna
Nave metaniera
Nave per il trasporto di gas liquido
Nave per il trasporto di prodotti chimici
Petroliera
Processi di frazionamento del gas naturale liquido
Processi di recupero del gas naturale liquido
Riempitore di bombole di gas
Riempitrice di bombole di gas

Traduction de «Impianto a gas liquido » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impianto a gas liquido (1) | impianto a gas liquefatto (2)

Flüssiggasanlage








riempitore di bombole di gas | riempitrice di bombole di gas | imbottigliatrice di gas liquido | operatore addetto all'impianto di carica gas/operatrice addetta all'impianto di carica gas

Gasabfüller | Propangasabfüller | Gasabfüller/Gasabfüllerin | Gasabfüllerin


impianto di gas d'acqua blu | impianto di gas d'acqua carburato

Anlage für karburiertes Wassergas


cromatografia di ripartizione gas-liquido | cromatografia gas-liquido | GLC [Abbr.]

Gas-Fluessigchromatographie | Gas-Flüssig-Chromatographie


nave cisterna [ nave metaniera | nave per il trasporto di gas liquido | nave per il trasporto di prodotti chimici | petroliera ]

Tanker [ Methantanker | Öltanker | Tankschiff ]


processi di recupero del gas naturale liquido

Verfahren zur Rückgewinnung von Erdgaskondensaten


processi di frazionamento del gas naturale liquido

Verfahren zur Fraktionierung von Erdgaskondensaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per quanto riguarda la diversificazione, sono in corso lavori sul corridoio meridionale di trasporto del gas, sullo sviluppo di una strategia per sfruttare meglio le potenzialità del gas naturale liquefatto e lo stoccaggio, nonché sulla creazione di hub del gas liquido con più fornitori nell’Europa centrale e orientale e nel Mediterraneo.

Zur Diversifizierung laufen bereits Arbeiten betreffend den Südlichen Gaskorridor, die Entwicklung einer Strategie zur besseren Nutzung der Möglichkeiten von Flüssigerdgas und seiner Speicherung sowie im Hinblick auf die Einrichtung von LNG-Hubs mit mehreren Lieferanten in Mittel- und Osteuropa sowie im Mittelmeerraum.


Il regolamento (CE) n. 842/2006 fa obbligo alle imprese di adottare una serie di misure per ridurre gli sprigionamenti dagli impianti contenenti gas fluorinati (gas F) e di recuperare i gas al termine della vita utile dell’impianto.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 müssen Unternehmen Maßnahmen ergreifen, um Leckagen aus Geräten, die fluorierte Treibhausgase (F-Gase) enthalten, zu minimieren und die Gase am Ende der Lebensdauer der Geräte zurückzugewinnen.


ai combustibili venduti in sistemi chiusi (ad esempio: bombole di gas liquido).

Brennstoffe, die in geschlossenen Systemen (z. B. Flüssiggasflaschen) verkauft werden.


3. I fornitori dei servizi che offrono servizi e riparazioni per gli impianti di condizionamento d'aria non riempiono, fino al termine della necessaria riparazione, un impianto con gas fluorurati ad effetto serra se in esso sono state rilevate perdite abnormi di refrigerante.

(3) Leistungserbringer, die Dienste zur Wartung oder Reparatur von Klimaanlagen anbieten, dürfen, wenn eine abnorme Menge des Kältemittels aus der Anlage entwichen ist, diese erst dann mit fluorierten Treibhausgasen befüllen, wenn die erforderliche Reparatur abgeschlossen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
veicoli elettrici o alimentati a gas liquido o naturale, adibiti al trasporto di merci e di massa massima autorizzata, compresa quella dei rimorchi o dei semirimorchi, non superiore a 7,5 tonnellate ed impiegati entro un raggio di 50 km dal luogo ove è basata l'impresa.

Fahrzeuge, die im Umkreis von 50 km vom Standort des Unternehmens zur Güterbeförderung mit Druckerdgas-, Flüssiggas- oder Elektroantrieb benutzt werden und deren zulässige Höchstmasse einschließlich Anhänger oder Sattelanhänger 7,5 t nicht übersteigt.


f)veicoli elettrici o alimentati a gas liquido o naturale, adibiti al trasporto di merci e di massa massima autorizzata, compresa quella dei rimorchi o dei semirimorchi, non superiore a 7,5 tonnellate ed impiegati entro un raggio di ►M2 cento km ◄ dal luogo ove è basata l'impresa.

f)Fahrzeuge, die im Umkreis von ►M2 100 km ◄ vom Standort des Unternehmens zur Güterbeförderung mit Druckerdgas-, Flüssiggas- oder Elektroantrieb benutzt werden und deren zulässige Höchstmasse einschließlich Anhänger oder Sattelanhänger 7,5 t nicht übersteigt.


Per l'energia rinnovabile l'investimento di riferimento è spesso una centrale a gas con la stessa capacità di produzione, per la cogenerazione si prende spesso a riferimento un impianto dedicato unicamente alla produzione prevalente (calore o elettricità) nell'impianto di cogenerazione.

Bei erneuerbaren Energien dient häufig ein gasbefeuertes Kraftwerk mit derselben Kapazität als Referenzinvestition. Für Kraft-Wärmekopplungsanlagen werden zwei Kraftwerke herangezogen, von denen das eine Wärme und das andere Strom erzeugt.


La Commissione sorveglierà infine l'approvvigionamento di gas e adotterà le misure eventualmente necessarie per garantire un approvvigionamento continuo a lungo termine, nonché lo sviluppo del mercato del gas liquido.

Schließlich wird die Kommission die Gasversorgung überwachen und gegebenenfalls Maßnahmen ergreifen, um eine kontinuierliche, langfristige Versorgung und die Entwicklung eines liquiden Gasmarktes zu gewährleisten.


Favorire finanziariamente la costruzione di terminali per lo sbarco di gas liquido sembra una opzione più realistica, almeno in un prossimo avvenire, ben inteso nel rispetto delle prospettive del mercato.

Die finanzielle Förderung des Baus von LNG-Terminals scheint, unter Vorbehalt der Marktentwicklung, für die unmittelbare Zukunft die realistischere Alternative.


Gli importi decisi sono destinati alla continuazione del progetto deciso nell'ambito dell'iniziativa comunitaria REGEN 1989-1993 e riguardano la condotta principale ad alta pressione che convoglia il gas russo dalla frontiera bulgara fino ad Atene, i rami principali ad alta pressione ed i lavori di ricevimento, trattamento e trasporto mediante condotta del gas liquido (LNG) algerino.

Die bewilligten Beträge werden für die Fortführung des im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative REGEN 1989-1993 beschlossenen Vorhabens eingesetzt; dabei handelt es sich um die Hochdruck-Hauptleitung, die das russische Gas von der bulgarischen Grenze nach Athen leitet, die Hochdruck-Zweigleitungen und die Arbeiten für die Übernahme, die Behandlung und die Beförderung über die algerische Flüssiggasleitung.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Impianto a gas liquido ' ->

Date index: 2023-04-17
w