Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appalto chiavi in mano
Chiavi in mano
Contratto chiavi in mano
Impianto a combustione da caricare a mano
Impianto chiavi in mano
Impianto industriale prefabbricato

Traduction de «Impianto chiavi in mano » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impianto chiavi in mano [ impianto industriale prefabbricato ]

schlüsselfertige Fabrik


appalto chiavi in mano | contratto chiavi in mano

Vertrag über die schlüsselfertige Erstellung | Vertrag über die schlüsselfertige Lieferung


contratto chiavi in mano

Werkvertrag mit der Verpflichtung des Unternehmers eine(schlüssel)fertige Wohnung abzuliefern




impianto a combustione da caricare a mano

handbeschickte Feuerung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione ha varato nuove formule di finanziamento dei progetti BERS/ISPA tra cui, per la prima volta, il finanziamento congiunto di grossi contratti chiavi in mano per l'attuazione dei progetti (ad esempio, quello per il trattamento delle acque reflue di Cracovia).

Die Kommission hat zwei neue Arten von Finanzierungsarrangements für EBWE/ISPA-Projekte eingeführt, darunter die erstmalige Finanzierung großer Verträge für die Projektdurchführung bis zur schlüsselfertigen Übergabe (z.B. Abwasserbehandlung in Krakow).


La comunicazione non intende proporre uno o più sistemi "chiavi in mano", bensì avviare un dibattito comunitario su una prospettiva a lungo termine.

Ziel der Mitteilung ist nicht, ein oder mehrere schlüsselfertige Systeme vorzuschlagen, sondern vielmehr, die Gemeinschaftsdebatte über diese langfristige Perspektive einzuleiten.


[7] 1 euro/kW per sistemi “chiavi in mano” di 100 kW entro il 2030 (prezzi 2011, IVA esclusa).

[7] 1 EUR/kW für schlüsselfertige 100 kW-Systeme bis zum Jahr 2030 (in Preisen des Jahres 2011 ohne Umsatzsteuer).


La complessità delle realtà sociali rende più difficile formulare soluzioni “chiavi in mano”.

Die komplizierten sozialen Verhältnisse machen es schwieriger, „schlüsselfertige“ Lösungen zu formulieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Riguardano le operazioni tra residenti e non residenti in connessione all'elaborazione di progetti di sviluppo urbanistico o di altro tipo, alla pianificazione, elaborazione e supervisione di progetti di dighe, ponti, aeroporti, progetti chiavi in mano, ecc., alla sorveglianza, alla cartografia, alla verifica e certificazione di prodotti e alle ispezioni tecniche.

Es handelt sich um Transaktionen zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden in Zusammenhang mit der Bauplanung für städtebauliche und andere Erschließungsprojekte, Raum- und Projektplanung sowie Aufsicht über Dämme, Brücken, Flughäfen, schlüsselfertige Projekte usw., Vermessung, Kartografie, Testen und Zertifizierung von Produkten sowie technische Überwachungsdienste.


Sono inclusi i servizi di consulenza e di implementazione in materia di hardware e software, i servizi di manutenzione e riparazione di computer e periferiche, i servizi di ripristino, di consulenza e di assistenza in questioni connesse alla gestione delle risorse informatiche, l'analisi, la progettazione e la programmazione di sistemi chiavi in mano (inclusa progettazione e sviluppo di pagine Web) e la consulenza tecnica in merito al software, lo sviluppo, la produzione, la fornitura e la documentazione di software su misura, inclusi i sistemi operativi realizzati su richies ...[+++]

Eingeschlossen sind Hardware- und Software-Beratung und -implementierung, Instandhaltung und Reparatur von Rechnern und Peripheriegeräten, Disaster-Recovery-Leistungen, Beratung und Unterstützung in Fragen der Verwaltung von EDV-Ressourcen, Analyse, Entwicklung und Programmierung von betriebsfertigen Systemen (einschließlich Entwicklung und Design von Internetseiten) und technische Software-Beratung, Entwicklung, Produktion, Lieferung und Dokumentation von kundenspezifischer Software einschließlich kundenspezifischer Betriebssysteme, Wartung und andere Unterstützungsdienste, wie etwa Schulung im Rahmen von Beratungsleistungen, Dienstleis ...[+++]


Riguardano le operazioni tra residenti e non residenti in connessione all'elaborazione di progetti di sviluppo urbanistico o di altro tipo, alla pianificazione, elaborazione e supervisione di progetti di dighe, ponti, aeroporti, progetti chiavi in mano, ecc., alla sorveglianza, alla cartografia, alla verifica e certificazione di prodotti e alle ispezioni tecniche.

Es handelt sich um Transaktionen zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden in Zusammenhang mit der Bauplanung für städtebauliche und andere Erschließungsprojekte, Raum- und Projektplanung sowie Aufsicht über Dämme, Brücken, Flughäfen, schlüsselfertige Projekte usw., Vermessung, Kartographie, Testen und Zertifizierung von Produkten sowie technische Überwachungsdienste.


Sono inclusi i servizi di consulenza e di implementazione in materia di hardware e software, i servizi di manutenzione e riparazione di computer e periferiche, i servizi di ripristino, di consulenza e di assistenza in questioni connesse alla gestione delle risorse informatiche, l'analisi, la progettazione e la programmazione di sistemi chiavi in mano (inclusa progettazione e sviluppo di pagine Web) e la consulenza tecnica in merito al software, lo sviluppo, la produzione, la fornitura e la documentazione di software su misura, inclusi i sistemi operativi realizzati su richies ...[+++]

Eingeschlossen sind Hardware- und Software-Beratung und -implementierung, Instandhaltung und Reparatur von Rechnern und Peripheriegeräten, Disaster-Recovery-Leistungen, Beratung und Unterstützung in Fragen der Verwaltung von EDV-Ressourcen, Analyse, Planung und Programmierung von betriebsfertigen Systemen (einschließlich Entwicklung und Design von Webseiten) und technische Software-Beratung, Entwicklung, Produktion, Lieferung und Dokumentation von kundenspezifischer Software einschließlich kundenspezifischer Betriebssysteme, Wartung und andere Unterstützungsdienste, wie etwa Schulung im Rahmen von Beratungsleistungen, Dienstleistungen de ...[+++]


In Turchia BOTAS usa un prodotto diverso nell’ambito del contratto a prezzo fisso con consegna chiavi in mano.

BOTAS hingegen setzt im Rahmen des Pauschalsummen-Vertrags (Lump Sum Turnkey Contract) in der Türkei ein anderes Produkt ein.


Il Ministro Johnson ha dichiarato che le analisi indicavano che le concentrazioni di plutonio diminuivano man mano che ci si allontanava dalla costa della Cumbria occidentale e dall’impianto di rigenerazione del combustibile nucleare, lasciando intendere che detto impianto è la fonte di contaminazione da plutonio nella gran parte della popolazione.

Nach den Worten von Frau Johnson haben Untersuchungen ergeben, dass der Plutoniumgehalt mit einer größeren Entfernung von der Küste West-Cumbrias und der dortigen Wiederaufbereitungsanlage abnimmt, was darauf hinweist, dass die Plutoniumkontamination eines großen Teils der Bevölkerung auf diese Anlage zurückzuführen ist.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Impianto chiavi in mano' ->

Date index: 2023-03-18
w