Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare le norme sul consumo di alcolici
Far rispettare le norme sul consumo di alcolici
Far rispettare le varie norme sul consumo di alcolici
Imporre le norme sul consumo di alcolici

Übersetzung für "Imporre le norme sul consumo di alcolici " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
applicare le norme sul consumo di alcolici | far rispettare le varie norme sul consumo di alcolici | far rispettare le norme sul consumo di alcolici | imporre le norme sul consumo di alcolici

Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particolare, l’IMO sta considerando l’eventuale necessità ed elaborazione di norme sul consumo di carburante nonché il possibile sviluppo di una norma per misurare la prestazione di scafi ed eliche.

Insbesondere untersucht die IMO zurzeit die etwaige Notwendigkeit und Form einer Kraftstoffverbrauchsnorm und die mögliche Entwicklung einer Norm zur Messung der Leistung von Schiffsschraube und Schiffsrumpf.


L'imposta nazionale sul consumo di alcolici è stata divisa in due scaglioni nel 1995 ed è "specifica" dal 2002 (legge n. 788 del 27 dicembre 2002), vale a dire che è calcolata in base alla percentuale di alcol contenuta in un'unità di 0,75 litri.

Die nationale Verbrauchsteuer auf Spirituosen wurde 1995 in zwei Steuerstufen aufgespalten; seit 2002 ist diese Steuer „spezifisch“ (Gesetz Nr. 788 vom 27. Dezember 2002), das heißt, sie wird anhand der Prozentpunkte des Alkoholgehalts pro Einheit zu 0,75 Liter berechnet.


1. chiede alla Commissione di sollecitare gli Stati membri ad attuare in maniera più efficace le norme sul consumo di alcol da parte dei minori, tenendo conto delle abitudini culturali.

1. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Bestimmungen über den Konsum von Alkohol durch Minderjährige unter Berücksichtigung kultureller Gepflogenheiten wirksam durchzusetzen.


C. considerando che l'attuazione delle norme sull'acquisto legale di bevande alcoliche, associata a programmi educativi adeguati, conduce a risultati positivi nella prevenzione del consumo di alcolici da parte dei minori;

C. in der Erwägung, dass die Durchsetzung der Bestimmungen über den legalen Erwerb alkoholischer Getränke in Kombination mit geeigneten Erziehungsprogrammen zu positiven Ergebnissen bei der Verhinderung des Konsums alkoholischer Getränke bei Minderjährigen führt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Essa consente inoltre di seguire i progressi compiuti per quanto riguarda l’integrazione del mercato al dettaglio e aiuta ad analizzare e confrontare l’ambiente in cui si muovono i consumatori nei singoli Stati membri, soprattutto sotto il profilo del rispetto delle norme sul consumo, della loro attuazione, dei risarcimenti e della responsabilizzazione dei consumatori.

Der Fortschritt der Integration des Einzelhandels kann verfolgt und das Verbraucherumfeld in den Mitgliedstaaten einem Benchmarking unterzogen werden, insbesondere im Hinblick auf die Einhaltung von Verbrauchergesetzgebung, die Durchsetzung, Entschädigung und Handlungskompetenz der Verbraucher.


Le misure di esecuzione possono imporre a un fabbricante o al suo mandatario che immettono sul mercato e/o mettono in servizio componenti e sottounità di fornire al fabbricante di un prodotto contemplato dalle misure di esecuzione le pertinenti informazioni sulla composizione materiale e sul consumo di energia, materiali e/o risorse dei componenti o sottounità.

Hersteller oder ihre Bevollmächtigten, die Bauteile und Baugruppen in Verkehr bringen und/oder in Betrieb nehmen, können durch die Durchführungsmaßnahmen verpflichtet werden, dem Hersteller eines von den Durchführungsmaßnahmen erfassten Produkts relevante Angaben zur Materialzusammensetzung sowie zum Verbrauch von Energie, Materialien und/oder Ressourcen hinsichtlich der betreffenden Bauteile oder Baugruppen zu machen.


Le misure di esecuzione possono imporre a un fabbricante o al suo mandatario che immettono sul mercato e/o mettono in servizio componenti e sottounità di fornire al fabbricante di un prodotto contemplato dalle misure di esecuzione le pertinenti informazioni sulla composizione materiale e sul consumo di energia, materiali e/o risorse dei componenti o sottounità.

Hersteller oder ihre Bevollmächtigten, die Bauteile und Baugruppen in Verkehr bringen und/oder in Betrieb nehmen, können durch die Durchführungsmaßnahmen verpflichtet werden, dem Hersteller eines von den Durchführungsmaßnahmen erfassten Produkts relevante Angaben zur Materialzusammensetzung sowie zum Verbrauch von Energie, Materialien und/oder Ressourcen hinsichtlich der betreffenden Bauteile oder Baugruppen zu machen.


12. reputa che occorra prestare maggiore attenzione alla commercializzazione e all'immissione sul mercato dei prodotti alcolici, compressi quelli a basso tasso alcolico destinati in particolare ai giovani, al fine di meglio affrontare il problema del consumo di alcolici e della riduzione di tale consumo, nonché della salute dei consumatori e della sicurezza; invita la Commissione a procedere a una valutazione critica delle modalità di commercializzazione dei prodotti alcolici e a proporre ...[+++]

12. ist der Auffassung, dass der Marktzulassung und der Vermarktung von Alkoholprodukten einschließlich derjenigen mit geringem Alkoholgehalt, die vor allem für Jugendliche bestimmt sind, größere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, um die Probleme des Alkoholkonsums und der erforderlichen Senkung dieses Konsums besser in den Griff zu bekommen und die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher zu verbessern; fordert die Kommission auf, eine kritische Bewertung der Vermarktungsarten der Alkoholprodukte vorzunehmen und Maßnahmen vorzuschlagen, mit denen ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen der Gesundheit und Sicherheit und dem Verhalten ...[+++]


Tuttavia, la stragrande maggioranza degli Stati membri non ritiene appropriato ridurre il consumo di alcolici agendo sul livello delle accise, anche perché negli adulti un consumo moderato e consapevole non è considerato dannoso per la salute, né è generalmente causa di preoccupazione dal punto di vista sociale.

Allerdings hält es die überwiegende Mehrheit der Mitgliedstaaten nicht für angemessen, den Alkoholkonsum durch hohe Verbrauchsteuern zu drosseln, unter anderem deswegen nicht, weil mäßiger und verantwortungsbewusster Konsum durch Erwachsene nicht als gesundheitsschädlich betrachtet wird bzw. im Allgemeinen keine sozialen Bedenken erregt.


Le misure di esecuzione possono imporre ai fabbricanti, o ai loro rappresentanti autorizzati che immettono sul mercato e/o mettono in servizio componenti e sottounità, di fornire al fabbricante di un prodotto che consuma energia contemplato dalle misure di esecuzione le pertinenti informazioni sulla composizione materiale e sul consumo di energia, materiali e/o risorse dei componenti o sottounità.

Hersteller oder ihre Bevollmächtigten, die Bauteile und Baugruppen in Verkehr bringen und/oder in Betrieb nehmen, können durch die Durchführungsmaßnahmen verpflichtet werden, dem Hersteller eines von den Durchführungsmaßnahmen erfassten energiebetriebenen Produkts relevante Angaben zur Materialzusammensetzung sowie zum Verbrauch von Energie, Materialien und/oder Ressourcen hinsichtlich der betreffenden Bauteile oder Baugruppen zu machen.




Andere haben gesucht : Imporre le norme sul consumo di alcolici     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Imporre le norme sul consumo di alcolici' ->

Date index: 2023-08-04
w