Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Importatore-esportatore
Importatore-esportatore di elettrodomestici
Importatrice-esportatrice
Importatrice-esportatrice di elettrodomestici
Responsabile import-export
Responsabile import-export di elettrodomestici
Specialista import-export
Specialista import-export di elettrodomestici

Traduction de «Importatrice-esportatrice di elettrodomestici » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
importatrice-esportatrice di elettrodomestici | responsabile import-export di elettrodomestici | importatore-esportatore di elettrodomestici | specialista import-export di elettrodomestici

Import-/Exportsachbearbeiterin für elektrische Haushaltsgeräte | Import-/Exportsachbearbeiter für elektrische Haushaltsgeräte | Import-/Exportsachbearbeiter für elektrische Haushaltsgeräte/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektrische Haushaltsgeräte


importatore-esportatore | responsabile import-export | importatrice-esportatrice | specialista import-export

Import-/Exportsachbearbeiterin | Import-Export Kaufmann | Import-/Exportsachbearbeiter/Import-/Exportsachbearbeiterin | Import-Export Kauffrau


importatore-esportatore di metalli e minerali metalliferi | importatrice-esportatrice di metalli e minerali metalliferi | responsabile import-export di metalli e minerali metalliferi | specialista import-export di metalli e minerali metalliferi

Import-/Exportsachbearbeiterin für Metalle und Metallerze | Import-/Exportsachbearbeiter für Metalle und Metallerze | Import-/Exportsachbearbeiter für Metalle und Metallerze/Import-/Exportsachbearbeiterin für Metalle und Metallerze
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Spagna, in particolare, che fino al 2004 era esportatrice netta di automobili e di componenti di veicoli a motore, è divenuta importatrice netta e questa tendenza prosegue, con un disavanzo commerciale in crescita ogni anno.

Spanien, das bis 2004 Nettoexporteur von Kfz- und Kfz-Teilen gewesen sei, sei inzwischen Nettoimporteur; dieser Trend halte an, wobei das Handelsdefizit jährlich zunehme.


Le ispezioni e gli audit effettuati dalla parte importatrice nel territorio della parte esportatrice per valutare i sistemi di ispezione e certificazione della parte esportatrice sono eseguiti in conformità alle norme, agli orientamenti e alle raccomandazioni internazionali pertinenti.

Kontrollen und Prüfungen, die von der einführenden Vertragspartei im Gebiet der ausführenden Vertragspartei zur Bewertung der Kontroll- und Zertifizierungssysteme der ausführenden Vertragspartei durchgeführt werden, erfolgen im Einklang mit den einschlägigen internationalen Normen, Leitlinien und Empfehlungen.


Informazioni supplementari fornite dalla Parte esportatrice perché la sostanza in questione desta preoccupazioni, oppure informazioni supplementari specificate nell'allegato II se richieste dalla Parte importatrice.

Zusätzliche Informationen, die die ausführende Vertragspartei für wichtig hält, oder auf Anfrage der einführenden Vertragspartei weitere Informationen gemäß Anhang II.


A parte il fatto che ciò consentirebbe di trasferire la responsabilità dalla parte esportatrice a quella importatrice, ancora una volta si riduce la chiarezza del testo anziché cercare di formulare una legislazione precisa basata sul Protocollo.

Abgesehen davon, dass dies eine Verlagerung der Verantwortung von der ausführenden auf die einführende Vertragspartei ermöglichen würde, wird auch hier die Klarheit des Textes gemindert, anstatt dass versucht wird, auf der Grundlage des Protokolls klare Rechtsvorschriften zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per il momento la proposta di regolamento non precisa se il corrispettivo debba essere versato dai gestori della rete di trasmissione esportatrice o importatrice.

Der Verordnungsvorschlag lässt zunächst offen, ob die Übertragungsnetzbetreiber der Import- oder der Exportseite für die Ausgleichszahlungen aufzukommen zu haben.


La recente proposta (settembre 2001) della ETSO, l'associazione europea dei gestori di reti di trasmissione, prevede ad esempio la seguente ripartizione: 75% circa a carico della parte esportatrice e 25% circa a carico di quella importatrice.

Der jüngste Vorschlag des europäischen Übertragungsnetzbetreiberverbandes ETSO von September 2001 sieht beispielsweise eine Aufteilung von ca. 75% auf die Exportseite und ca. 25% auf die Importseite vor.


3. Previa richiesta della Parte esportatrice riguardante una o più misure applicate a uno o più settori o sottosettori, dopo tre mesi da quando la Parte importatrice riceve la richiesta si avvia il processo di consultazione, che comprende le fasi di cui all'appendice VI. Tuttavia, qualora la Parte esportatrice presenti più domande, su richiesta della Parte importatrice le Parti stabiliscono, nel comitato di cui all'articolo 16, un calendario per l'avvio del processo di cui al presente paragrafo.

(3) Auf Ersuchen der ausführenden Vertragspartei hinsichtlich Maßnahmen, die einen oder mehrere Sektoren oder Teilsektoren betreffen, leiten die Vertragsparteien innerhalb von drei Monaten nach Eingang dieses Ersuchens bei der einführenden Vertragspartei das Konsultationsverfahren ein, das die in Anlage VI festgelegten Schritte umfasst. Liegen jedoch mehrere Ersuchen der ausführenden Vertragspartei vor, so vereinbaren die Vertragsparteien auf Ersuchen der einführenden Vertragspartei in dem in Artikel 16 genannten Ausschuss einen Zeitplan, nach dem sie das in diesem Absatz genannte Verfahren einleiten.


b) l'autorità competente della Parte esportatrice deve aver fornito alla Parte importatrice garanzie sufficienti relative alla conformità degli stabilimenti ripresi nel suo elenco/nei suoi elenchi con i requisiti sanitari della Parte importatrice e deve aver approvato ufficialmente lo stabilimento che figura sugli elenchi per l'esportazione nella Parte importatrice; e

b) die zuständige Behörde der ausführenden Vertragspartei muss der einführenden Vertragspartei zufrieden stellende Garantien dafür geboten haben, dass die in ihren Listen aufgeführten Betriebe den einschlägigen gesundheitspolizeilichen Anforderungen der einführenden Vertragspartei entsprechen, und muss die in ihren Listen aufgeführten Betriebe zur Ausfuhr in die einführende Vertragspartei amtlich anerkannt haben, und


a) la Parte importatrice riconosce, per gli scambi, lo status della Parte esportatrice o delle regioni per quanto riguarda la salute degli animali, determinato dalla Parte esportatrice a norma dell'appendice IV. A., relativamente alle malattie animali specificate nell'appendice III. A.

a) Für die Zwecke des Handels erkennt die einführende Vertragspartei den Tiergesundheitsstatus an, den die ausführende Vertragspartei für ihr Gebiet oder ihre Regionen in Bezug auf die in Anlage IIIa aufgeführten Tierseuchen nach Anlage IV Buchstabe A festgelegt hat.


6. a) Per le importazioni dei prodotti di origine animale di cui all'appendice I. A., su richiesta della Parte esportatrice corredata delle necessarie garanzie, la Parte importatrice approva provvisoriamente gli stabilimenti di trasformazione di cui all'appendice V. B (2) situati sul territorio della Parte esportatrice, senza ispezione preventiva dei singoli stabilimenti.

(6) a) Für die Einfuhr der in Anlage Ia aufgeführten tierischen Erzeugnisse erkennt die einführende Vertragspartei auf ein mit geeigneten Garantien verbundenes Ersuchen der ausführenden Vertragspartei die in Anlage V Buchstabe B Nummer 2 aufgeführten, im Gebiet der ausführenden Vertragspartei gelegenen Verarbeitungsbetriebe ohne vorherige Kontrolle der einzelnen Betriebe vorläufig an.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Importatrice-esportatrice di elettrodomestici' ->

Date index: 2022-02-12
w