Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approccio dall'alto
Approccio dall'alto verso il basso
Approccio dall’alto verso il basso
Approccio discendente
Approccio top-down
Esercizio di stress di tipo top-down
Impostazione top down
Pianificazione top-down
Prova di stress di tipo top-down
Stress test di tipo top down

Übersetzung für "Impostazione top down " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
approccio dall'alto verso il basso | impostazione top down

Top-down -Ansatz | Top-down-Konzept


esercizio di stress di tipo top-down | prova di stress di tipo top-down | stress test di tipo top down

Topdown-Stresstest


approccio dall’alto verso il basso | approccio dall'alto | approccio discendente | approccio top-down

Konzept von oben nach unten | Top-Down-Ansatz


pianificazione top-down

Top-down-Planung | Topdown-Planung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In stretto collegamento con le priorità nazionali, le misure strutturali e complementari introducono una decisa impostazione top-down e prevedono il sostegno a un'ampia gamma di attività.

Die strukturellen und ergänzenden Maßnahmen sind eng mit den nationalen Prioritäten verknüpft. Es wird ein ausgeprägter Top-down-Ansatz angewandt, und es kann ein breites Spektrum von Aktivitäten unterstützt werden.


5. MISURE STRUTTURALI – RAFFORZARE L'IMPOSTAZIONE TOP-DOWN

5. STRUKTURELLE MASSNAHMEN – STÄRKUNG DES TOP-DOWN-ANSATZES


­ le ragioni sottostanti ai problemi di esecuzione del bilancio, in particolare alla mancanza di un'impostazione top-down per quanto concerne i bilanci e il personale delle agenzie,

– die Gründe, die den Problemen beim Haushaltsvollzug zugrunde liegen, insbesondere das Fehlen eines Top-Down-Ansatzes in Bezug auf die Haushaltspläne und die Personalausstattung der Agenturen,


26. esorta la Commissione, nel caso in cui gli Stati membri non realizzino in tale ambito progressi di rilievo entro il 2008, ad adottare un'impostazione top-down per garantire miglioramenti sostanziali;

26. fordert die Kommission für den Fall, dass die Mitgliedstaaten in dieser Frage bis 2008 keinen deutlichen Fortschritt verzeichnen können, dazu auf, ein Top-down-Konzept in die Wege zu leiten, um für spürbare Verbesserungen zu sorgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. esorta la Commissione, nel caso in cui gli Stati membri non realizzino in tale ambito progressi di rilievo entro il 2008, ad adottare un'impostazione top-down per garantire miglioramenti sostanziali;

26. fordert die Kommission für den Fall, dass die Mitgliedstaaten in dieser Frage bis 2008 keinen deutlichen Fortschritt verzeichnen können, dazu auf, ein Top-down-Konzept in die Wege zu leiten, um für spürbare Verbesserungen zu sorgen;


26. esorta la Commissione, nel caso in cui gli Stati membri non realizzino in tale ambito progressi di rilievo entro il 2008, ad adottare un'impostazione top-down per garantire miglioramenti sostanziali;

26. fordert die Kommission für den Fall, dass die Mitgliedstaaten in dieser Frage bis 2008 keinen deutlichen Fortschritt verzeichnen können, dazu auf, ein Top-down-Konzept in die Wege zu leiten, um für spürbare Verbesserungen zu sorgen;


39. riconosce che sia la gestione condivisa sia la gestione centralizzata richiedono norme specifiche e che tanto l'approccio dall'alto verso il basso («top-down») del Settimo programma quadro e del programma quadro per la competitività e l'innovazione quanto l'approccio dal basso verso l'alto («bottom-up») dei Fondi strutturali presentano ciascuno i propri meriti; sottolinea, tuttavia, la necessità di armonizzare le norme, le procedure e le prassi (relative alle norme di ammissibilità, ai costi unitari standard, alle somme forfettarie, ecc.) che disciplinano i diversi strumenti, e di garantire un migliore coordinamento (dei calendari degli inviti a presentare proposte, dei temi e tipi ...[+++]

39. erkennt an, dass sowohl die geteilte als auch die zentrale Verwaltung besondere Regeln erfordern und dass sowohl der zentral verwaltete Ansatz bei RP7 und CIP (top-down) als auch der dezentrale Ansatz (bottom-up) der Strukturfonds ihre jeweilige Berechtigung haben; betont jedoch die Notwendigkeit einer Harmonisierung der Regeln, Verfahren und Methoden (bei den Vorschriften zur Förderfähigkeit, Standardeinheitskosten, Pauschalbeträgen) für bestimmte Instrumente sowie einer besseren Abstimmung (bei den Zeitplänen von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, den Themen und Arten von Aufforderungen usw.); fordert die Kommission auf, diesbezügliche Möglichkeiten unbeschadet der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und Regionen im Rah ...[+++]


5. MISURE STRUTTURALI – RAFFORZARE L'IMPOSTAZIONE TOP-DOWN

5. STRUKTURELLE MASSNAHMEN – STÄRKUNG DES TOP-DOWN-ANSATZES


In stretto collegamento con le priorità nazionali, le misure strutturali e complementari introducono una decisa impostazione top-down e prevedono il sostegno a un'ampia gamma di attività.

Die strukturellen und ergänzenden Maßnahmen sind eng mit den nationalen Prioritäten verknüpft. Es wird ein ausgeprägter Top-down-Ansatz angewandt, und es kann ein breites Spektrum von Aktivitäten unterstützt werden.


Il programma abbina ad un'impostazione "bottom-up" che lascia l'iniziativa prevalentemente alle università, un orientamento "top-down" (dal vertice alla base), secondo cui per ciascun paese partner sono fissate priorità nazionali al fine di ottimizzare l'impatto del programma sui processi di riforma.

Das Programm kombiniert einen ,Bottom-up"-Ansatz, bei dem die Initiative meist von den Hochschulen ausgeht, mit einem ,Top-down"-Ansatz, wobei für die einzelnen Partnerländer nationale Prioritäten festgelegt werden, um so die Auswirkung des Programms auf den Reformprozess zu maximieren.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Impostazione top down' ->

Date index: 2024-01-30
w