Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indice della produzione agricola
Indice di comparabilità agricola

Übersetzung für "Indice di comparabilità agricola " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
indice di comparabilità agricola

Landwirtschaftliche Vergleichszahl | LVZ [Abbr.]


indice della produzione agricola

landwirtschaftliches Produktionsindiees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. invita la Commissione, in coordinamento con gli Stati membri, a chiarire quali tipologie di attività agricole specifiche sono più indicate per preservare la produzione agricola e sostenere l'attività economica nelle regioni con scarse alternative economiche nonché per produrre benefici ambientali, e a concentrare il sostegno sulle aziende e sulle attività agricole specifiche nelle regioni svantaggiate che devono far fronte a rischi ambientali, sociali ed economici;

12. fordert die Kommission auf, in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten zu klären, welche Arten bestimmter landwirtschaftlicher Tätigkeiten im Hinblick auf den Erhalt der landwirtschaftlichen Produktion und die Stützung der Wirtschaftstätigkeit in Regionen mit wenig wirtschaftlichen Alternativen sowie auf die Bewirkung von Nutzeffekten für die Umwelt am wichtigsten sind, und schwerpunktmäßig landwirtschaftliche Betriebe und bestimmte landwirtschaftliche Tätigkeiten in benachteiligten und in ökologischer, sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht gefährdeten Regionen zu unterstützen;


- Le priorità indicate convergono verso un vasto sostegno per il riorientamento della spesa: molti contributi invocano riduzioni nella spesa agricola (soprattutto 1° pilastro) e più fondi per la ricerca, le tecnologie, l'innovazione e l'energia.

- Eine weit reichende Neuorientierung der Ausgabenprioritäten wird allgemein unterstützt; in vielen Beiträgen werden insbesondere eine Senkung der Agrarausgaben (hauptsächlich in der ersten Säule) und die Erhöhung der Ausgaben für Forschung, technologische Entwicklung, Innovation und energiepolitische Maßnahmen befürwortet.


Gli adeguamenti delle quote indicate nell’allegato III del regolamento (CE) n. 318/2006 sono dovuti anche all’applicazione dell’articolo 3 del regolamento (CE) n. 320/2006 del Consiglio, del 20 febbraio 2006, relativo a un regime temporaneo per la ristrutturazione dell’industria dello zucchero nella Comunità europea e che modifica il regolamento (CE) n. 1290/2005 relativo al finanziamento della politica agricola comune , che prevede un aiuto alla ristrutturazione per le imprese che rinunciano alle proprie quote.

Die Anpassungen der in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 aufgeführten Quoten ergeben sich ebenfalls aus der Anwendung des Artikels 3 der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 des Rates vom 20. Februar 2006 mit einer befristeten Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie in der Europäischen Gemeinschaft und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 über die Finanzierung der gemeinsamen Agrarpolitik , denn nach diesem Artikel haben Unternehmen, die ihre Quoten aufgeben, Anspruch auf eine Umstrukturierungsbeihilfe.


In sede di procedure di designazione, occorre tenere conto dell'indice di comparabilità agricolo (ICA).

Bei der Ausweisung ist die Landwirtschaftliche Vergleichszahl (LVZ) zu berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pubblicazione su Internet di queste informazioni secondo standard che assicurino la comparabilità dei dati fra i singoli paesi, non solo contribuirà ampiamente al potenziamento della trasparenza e all’efficienza del processo di controllo sul bilancio, ma porterà chiarezza perlomeno su due gravi problematiche collegate alla spesa agricola nell’UE.

Die Veröffentlichung solcher Auskünfte im Internet, unter Nutzung von Standards, die die Daten der einzelnen Länder vergleichbar machen, wird nicht nur die Transparenz der Haushaltsausgaben und die Effizienz des Haushaltskontrollverfahrens verbessern, sondern auch auf mindestens zwei ernsthafte Probleme aufmerksam machen, die im Zusammenhang mit den Agrarausgaben der EU aufgetreten sind.


L'indice e-business dovrebbe essere considerato come un primo tentativo di fornire una migliore misurazione dell'adozione dell'e-business, basato sulla disponibilità, sull'attendibilità e sulla comparabilità dei rispettivi dati.

Der Index für den elektronischen Geschäftsverkehr ist als ein erster Anlauf zu sehen, für die Verbreitung des elektronischen Geschäftsverkehrs einen besseren Maßstab auf der Grundlage verfügbarer, zuverlässiger und ver gleichbarer einschlägiger Daten bereitzustellen.


L'indice e-business dovrebbe essere considerato come un primo tentativo di fornire una migliore misurazione dell'adozione dell'e-business, basato sulla disponibilità, sull'attendibilità e sulla comparabilità dei rispettivi dati.

Der Index für den elektronischen Geschäftsverkehr ist als ein erster Anlauf zu sehen, für die Verbreitung des elektronischen Geschäftsverkehrs einen besseren Maßstab auf der Grundlage verfügbarer, zuverlässiger und ver gleichbarer einschlägiger Daten bereitzustellen.


La politica agricola comune finora è stata al passo con tale processo, assicurando una comparabilità ragionevole del reddito agricolo medio rispetto agli altri settori economici.

So hat die Gemeinsame Agrarpolitik bisher bewirkt, dass dieser Prozess geregelt abläuft und das durchschnittliche Einkommen aus landwirtschaftlicher Tätigkeit in einem angemessenen Verhältnis zu den in anderen Wirtschaftssektoren erzielten Einkommen steht.


A titolo di esempio, sono stati presi in considerazione i seguenti indici: nelle zone di montagna un'altitudine di 700 m o una pendenza del 20% e per le altre zone svantaggiate, una scarsa produttività dei terreni, che è stata tradotta in un valore dell'indice di comparabilità agricola di 30 punti (Betriebzahl).

So wurden beispielsweise folgende Kriterien zugrundegelegt : in Berggebieten eine Höhe von 700 m oder eine Hangneigung von 20% und in anderen benachteiligten Gebieten ein geringerer Bodenertrag, der sich in einer Betriebszahl von höchstens 30 widerspiegelt.


Con l'accordo del richiedente, l'autorizzazione può essere oggetto di modifiche delle condizioni d'impiego allo scopo di rendere non pertinente nelle regioni in questione, ai fini della comparabilità, qualsiasi condizione agricola, fitosanitaria e ambientale, anche climatica, non comparabile.

Die Zulassung kann mit Einverständnis des Antragstellers mit Änderungen der Anwendungsbedingungen verbunden werden, um zu erreichen, daß nicht vergleichbare Bedingungen in bezug auf Landwirtschaft, Pflanzenschutz und Umwelt - einschließlich der Witterungsverhältnisse - in den betreffenden Gebieten und hinsichtlich der Vergleichbarkeit irrelevant werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Indice di comparabilità agricola' ->

Date index: 2024-01-23
w