Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biblioteconomia
CIDST
Documentazione
Documentazione scientifica
Documentazione tecnica
Gestore dell'informazione e della documentazione AFC
Gestrice dell'informazione e della documentazione AFC
IDST
Informazione e documentazione scientifica e tecnica
Relazioni esterne e documentazione
Relazioni internazionali e informazione

Traduction de «Informazione e documentazione scientifica e tecnica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Informazione e documentazione scientifica e tecnica | IDST [Abbr.]

Wissenschaftlich-technische Information und Dokumentation | WTID [Abbr.]


Comitato della ricerca scientifica e tecnica (CREST) / Comitato dell'informazione e della documentazione scientifica e tecnica (CIDST) (protezione dell'ambiente)

Ausschuss fuer wissenschaftliche und technische Forschung (AWTF) / Ausschuss fuer wissenschaftliche und technische Information und Dokumentation (AWTID) (Umweltschutz)


Comitato per l'informazione e la documentazione scientifica e tecnica | CIDST [Abbr.]

Ausschuss für wissenschaftliche und technische Information und Dokumentation


documentazione [ biblioteconomia | documentazione scientifica | documentazione tecnica ]

Dokumentation [ Bibliothekonomie | Bibliothekswissenschaft | Dokumentalistik | technische Dokumentation | wissenschaftliche Dokumentation ]


Relazioni internazionali e informazione (1) | Relazioni esterne e documentazione (2) | Servizio delle relazioni internazionali - informazione (3)

Aussenbeziehungen und Information (1) | Dienst für Aussenbeziehungen und Information (2) | Dienst für internationale Beziehungen - Information (3)


Ordinanza della SEFRI del 19 settembre 2008 sulla formazione professionale di base Gestrice dell’informazione e della documentazione/Gestore dell’informazione e della documentazione con attestato federale di capacità (AFC)

Verordnung des SBFI vom 19. September 2008 über die berufliche Grundbildung Fachfrau Information und Dokumentation/Fachmann Information und Dokumentation mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)


gestore dell'informazione e della documentazione AFC | gestrice dell'informazione e della documentazione AFC

Fachmann Information und Dokumentation EFZ | Fachfrau Information und Dokumentation EFZ
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) qualsiasi nuova informazione scientifica o tecnica in grado di influire sulla valutazione della sicurezza dell'uso del nuovo alimento;

(a) neue wissenschaftliche oder technische Informationen, die die Bewertung der Sicherheit der Verwendung des neuartigen Lebensmittels beeinflussen könnten;


(2) Le attività volte a fornire una migliore informazione, formazione specializzata o assistenza tecnica e scientifica contribuiscono sensibilmente alla tutela degli interessi finanziari dell'Unione, nonché al conseguimento di un livello equivalente di protezione in tutta l'Unione.

(2) Maßnahmen zur Verbesserung des Informationsaustausches, zur Durchführung fachlicher Schulungen oder zur technischen und wissenschaftlichen Unterstützung tragen erheblich zum Schutz der finanziellen Interessen der EU und zur Erreichung eines gleichwertigen Schutzes in allen Mitgliedstaaten der Union bei.


Il fascicolo della domanda comprende tutte le informazioni amministrative e la documentazione scientifica e tecnica di cui agli articoli da 12 a 14.

Das Dossier enthält alle administrativen Angaben und alle wissenschaftlichen und technischen Unterlagen, die in den Artikeln 12 bis 14 vorgesehen sind.


Il fascicolo della domanda comprende tutte le informazioni amministrative e la documentazione scientifica e tecnica di cui agli articoli da 12 a 14.

Das Dossier enthält alle administrativen Angaben und alle wissenschaftlichen und technischen Unterlagen, die in den Artikeln 12 bis 14 vorgesehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
effettuare indagini, studi preparatori e di fattibilità, nonché le azioni pilota necessarie allo svolgimento dei propri compiti; organizzare riunioni di esperti e, se del caso, costituire i gruppi di lavoro ad hoc necessari a tal fine; costituire e mettere a disposizione risorse di documentazione scientifica aperte e favorire la promozione delle attività d'informazione;

Durchführung von Umfragen, Voruntersuchungen und Durchführbarkeitsstudien sowie den zur Erfüllung ihrer eigenen Aufgaben erforderlichen Pilotaktionen; Veranstaltung von Sachverständigensitzungen und im Bedarfsfall Einsetzung von Ad-hoc-Arbeitsgruppen zu dem genannten Zweck; Gründung und Bereitstellung eines offenen Fonds für wissenschaftliche Dokumentation und Förderung von Informationstätigkeiten;


Il fascicolo della domanda comprende l'insieme delle informazioni amministrative e della documentazione scientifica e tecnica di cui agli articoli da 12 a 14.

Der Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen enthält alle administrativen Angaben sowie alle wissenschaftlichen und technischen Unterlagen, die in den Artikeln 12 bis 14 vorgesehen sind.


52. ricorda che la ricerca scientifica e lo sviluppo tecnologico rappresentano degli strumenti determinanti per lo sviluppo economico, sociale e culturale dei paesi ACP; ritiene quindi indispensabile un maggiore sostegno alla loro ricerca scientifica e tecnica e ai loro preparativi in vista della società dell'informazione, soprattutto in materia di telecomunicazioni; propone la creazione ...[+++]

52. weist darauf hin, daß die wissenschaftliche Forschung und die technologische Entwicklung entscheidende Instrumente der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Entwicklung der AKP-Länder sind; hält deshalb eine stärkere Unterstützung ihrer wissenschaftlichen und technischen Forschung sowie ihre Vorbereitung auf die Informationsgesellschaft, insbesondere im Bereich der Telekommunikation, für unerläßlich und schlägt die Einrichtung einer Europäischen Stiftung für langfristige Hilfe und Unterstützung von Forschungslabors in den Entwicklungsländern vor, um eine bessere Kenntnis des Umfelds, der Ressourcen und der Gesellschaften dieser ...[+++]


2. Effettua le indagini, studi preparatori e di fattibilità, nonché le azioni pilota necessarie allo svolgimento dei propri compiti; organizza riunioni di esperti e, se del caso, costituisce i gruppi di lavoro ad hoc necessari a tal fine; costituisce e mette a disposizione un fondo di documentazione scientifica aperto e favorisce la promozione delle attività d'informazione;

2. Sie führt Umfragen, Voruntersuchungen und Durchführbarkeitsstudien sowie die für die Zwecke ihrer eigenen Aufgaben erforderlichen Pilotaktionen durch; sie veranstaltet Sachverständigensitzungen und setzt dafür im Bedarfsfall Ad-hoc-Arbeitsgruppen ein; sie gründet einen offenen Fonds für wissenschaftliche Dokumentation, den sie zur Verfügung stellt, und fördert Informationstätigkeiten.


L'Autorità può integrare la notificazione con ogni informazione scientifica o tecnica in grado di agevolare un intervento rapido e adeguato di gestione del rischio da parte degli Stati membri.

Die Behörde kann die Meldung durch wissenschaftliche oder technische Informationen ergänzen, die den Mitgliedstaaten ein rasches und angemessenes Risikomanagement erleichtern.


3. Il titolare dell'autorizzazione informa immediatamente la Commissione di qualsiasi nuova informazione scientifica o tecnica suscettibile di influire sulla valutazione della sicurezza nell'uso dell'alimento.

(3) Der Zulassungsinhaber übermittelt der Kommission unverzüglich alle neuen wissenschaftlichen oder technischen Informationen, die die Bewertung der Sicherheit bei der Verwendung des Lebensmittels beeinflussen könnten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Informazione e documentazione scientifica e tecnica' ->

Date index: 2023-09-30
w