Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandiera europea
Canto patriottico
Emblema europeo
Francobollo europeo
Inno
Inno alla Gioia
Inno europeo
Inno nazionale
Simbolo europeo

Traduction de «Inno » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inno [ canto patriottico | inno nazionale ]

Hymne [ Nationalhymne ]






simbolo europeo [ bandiera europea | emblema europeo | francobollo europeo | inno europeo ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- l'inno tratto dall'"Inno alla gioia" della Nona sinfonia di Ludwig van Beethoven;

- die Hymne auf der Grundlage der „Ode an die Freude“ aus der Neunten Symphonie von Ludwig van Beethoven;


- l'inno tratto dall'"Inno alla gioia" della Nona sinfonia di Ludwig van Beethoven;

- die Hymne auf der Grundlage der „Ode an die Freude“ aus der Neunten Symphonie von Ludwig van Beethoven;


– l'inno tratto dall''Inno alla gioia" della Nona sinfonia di Ludwig van Beethoven;

die Hymne auf der Grundlage der "Ode an die Freude" aus der Neunten Symphonie von Ludwig van Beethoven;


– l'inno tratto dall'"Inno alla gioia" della Nona sinfonia di Ludwig van Beethoven;

die Hymne auf der Grundlage der „Ode an die Freude“ aus der Neunten Symphonie von Ludwig van Beethoven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel settore dell'innovazione, sono state incoraggiate e continuano ad essere promosse azioni grazie all'iniziativa TAKE IT UP (Europe INNOVA) e all'INNO-Partnering Forum (PRO INNO Europe®).

Im Bereich der Innovation findet eine fortgesetzte Unterstützung von Maßnahmen durch TAKE IT UP (Europe INNOVA) und das INNO-Partnering Forum (PRO INNO Europe®) statt.


È stato ancora il Consiglio d'Europa, nel 1972, il primo ad adottare come inno ufficiale l'"Inno alla gioia" tratto dalla Nona sinfonia di Ludwig van Beethoven, composto nel 1823 e basato sul poema omonimo composto da Friedrich von Schiller nel 1785.

Als erster nahm der Europarat 1972 die „Ode an die Freude“ aus der 1823 komponierten Neunten Symphonie von Ludwig van Beethoven, die auf das gleichnamige Gedicht von Friedrich von Schiller aus dem Jahre 1785 zurückgeht, als offizielle Hymne an.


Il Belgio, la Bulgaria, la Germania, la Grecia, la Spagna, l'Italia, Cipro, la Lituania, il Lussemburgo, l'Ungheria, Malta, l'Austria, il Portogallo, la Romania, la Slovenia e la Repubblica slovacca dichiarano che, per essi, la bandiera rappresentante un cerchio di dodici stelle dorate su sfondo blu, l'inno tratto dall'"Inno alla gioia" della Nona sinfonia di Ludwig van Beethoven, il motto dell'Unione "Unita nella diversità", l'euro quale moneta dell'Unione europea e la giornata dell'Europa del 9 maggio continueranno ad essere i simboli della comune appartenenza dei cittadini all'Unione europea e del loro legame con la stessa.

Belgien, Bulgarien, Deutschland, Griechenland, Spanien, Italien, Zypern, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, Österreich, Portugal, Rumänien, Slowenien und die Slowakei erklären, dass die Flagge mit einem Kreis von zwölf goldenen Sternen auf blauem Hintergrund, die Hymne aus der "Ode an die Freude" der Neunten Symphonie von Ludwig van Beethoven, der Leitspruch "In Vielfalt geeint", der Euro als Währung der Europäischen Union und der Europatag am 9. Mai für sie auch künftig als Symbole die Zusammengehörigkeit der Menschen in der Europäischen Union und ihre Verbundenheit mit dieser zum Ausdruck bringen.


Per aumentare i finanziamenti di preavvio e di avvio, la Commissione incoraggerà inoltre la cooperazione tra le attività che finanzia, come “Europe INNOVA" e “PRO-INNO Europe” e le reti come la Rete europea dei business angels (EBAN) .

Im Interesse der Bereitstellung von Pre-Seed- und Seed-Kapital wird die Kommission das Zusammenspiel zwischen von ihr finanzierten Initiativen wie Europe INNOVA und PRO-INNO Europe und Netzen wie dem European Business Angels Network (EBAN) fördern.


Potrà essere erogato un cofinanziamento comunitario per progetti comuni nell’ambito dell’iniziativa PRO INNO e per il coordinamento politico nel contesto dell’iniziativa RTD OMC-Net.

Eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft könnte für gemeinsame Projekte im Rahmen der Initiative PRO INNO sowie für die politische Koordinierung innerhalb der Initiative RTD OMC-Net erfolgen.


Essi consistono nel Piano ERA-NET Plus, delle nuove iniziative articolo 169 del trattato CE nell’ambito del PQ7, e del Piano a sostegno dell’innovazione nelle imprese nell’ambito del PCI che prenderà le mosse dall’iniziativa PRO INNO destinata a prendere il via a metà del 2006.

Zu den betreffenden Instrumenten zählen ERA-NET-Plus, die neuen Initiativen gemäß Artikel 169 EG-Vertrag im Rahmen des RP7 sowie dem Instrument zur Förderung von Innovation in Unternehmen („Business Innovation Support Scheme“), ein Instrument zur Förderung von Innovation in Unternehmen, das auf der Initiative PRO-INNO aufbauen wird, deren Beginn für Mitte 2006 geplant ist.




D'autres ont cherché : inno alla gioia     bandiera europea     canto patriottico     emblema europeo     francobollo europeo     inno europeo     inno nazionale     simbolo europeo     Inno     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Inno' ->

Date index: 2021-04-05
w