Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insegnante per alunni BES nella scuola primaria
Insegnante per alunni BES nella scuola secondaria
Insegnare nella scuola primaria

Übersetzung für "Insegnante per alunni BES nella scuola primaria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
insegnante per alunni BES nella scuola primaria | insegnante per alunni con bisogni educativi speciali nella scuola primaria

Sonderpädagogin für Grundschulen | SPF-Lehrkraft | Sonderpädagoge Primarstufe/Sonderpädagogin Primarstufe | SPF-LehrerIn


insegnante per alunni BES nella scuola secondaria | insegnante per alunni con bisogni educativi speciali nella scuola secondaria

FörderschullehrerIn Sekundarstufe | SonderschullehrerIn Sekundarstufe | Sonderpädagoge Sekundarstufe/Sonderpädagogin Sekundarstufe | Sonderpädagogin Sekundarstufe


insegnare nella scuola primaria

Inhalte der Primarstufe unterrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nove paesi (Germania, Paesi Bassi, Italia, Grecia, Romania, Irlanda, Danimarca, Comunità fiamminga del Belgio e Croazia) non affrontano direttamente l'educazione all'imprenditorialità nel livello primario mentre le competenze digitali sono trattate nella scuola primaria in tutti i paesi tranne la Croazia.

Neun Länder (Deutschland, Niederlande, Italien, Griechenland, Rumänien, Irland, Dänemark, Flämische Gemeinschaft in Belgien und Kroatien) sehen auf Grundschulniveau offiziell keine unternehmerische Bildung vor, Computerkompetenz hingegen wird mit Ausnahme von Kroatien in allen Ländern in der Grundschule vermittelt.


2. Abilità e competenze nei curricula di matematica e/o altri documenti d’orientamento relativi alle scienze matematiche, nella scuola primaria e secondaria inferiore (ISCED 1 e 2), 2010/2011

2. Fähigkeiten und Kompetenzen in den Mathematiklehrplänen und/oder Leitfäden für Mathematik, Primar- und untere Sekundarebene (ISCED 1 und 2), 2010/2011


3. Orientamenti a livello nazionale tesi ad affrontare le scarse competenze nel campo delle scienze matematiche, nella scuola primaria e secondaria inferiore (ISCED 1 e 2), 2010/2011

3. Nationale Richtlinien für die Steigerung der Leistungen in Mathematik, Primar- und untere Sekundarebene (ISCED 1 und 2), 2010/2011


3. Supporto fornito agli allievi nel campo delle materie scientifiche, nella scuola primaria e secondaria inferiore (ISCED 1 e 2), 2010/2011

3. Unterstützung für Schülerinnen und Schülern in naturwissenschaftlichen Fächern – Primar- und untere Sekundarebene (ISCED 1 und 2), 2010/2011


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sono previsti interventi del Presidente del CESE Henri Malosse, della promotrice dell'iniziativa Ana Gorey e di Mihaela Staicu, insegnante di scuola primaria in Romania e consulente della rete di educazione interattiva online Freasyway (il 17 ottobre alle ore 11.00).

Im Mittelpunkt der Debatte stehen Ausführungen von Henri Malosse, Präsident des EWSA, und Ana Gorey, der treibenden Kraft hinter der EBI, sowie Mihaela Staicu, einer rumänischen Grundschullehrerin und Beraterin für das interaktive Online-Bildungsnetz Freasyway (17. Oktober, 11.00 Uhr).


26. sottolinea la necessità di continuare a sviluppare e confermare l'apprendimento linguistico nella scuola primaria e secondaria, anche per i bambini immigrati, e l'importanza che l'insegnamento venga impartito nella lingua madre degli alunni nel caso delle minoranze tradizionali;

26. betont das Erfordernis, in der Primar- und Sekundarschule den Spracherwerb weiterzuentwickeln und zu verfestigen, und die Notwendigkeit, traditionellen Minderheiten Unterricht in der Muttersprache zu erteilen;


26. sottolinea la necessità di continuare a sviluppare e confermare l'apprendimento linguistico nella scuola primaria e secondaria, anche per i bambini immigrati, e l'importanza che l'insegnamento venga impartito nella lingua madre degli alunni nel caso delle minoranze tradizionali;

26. betont das Erfordernis, in der Primar- und Sekundarschule den Spracherwerb weiterzuentwickeln und zu verfestigen, und die Notwendigkeit, traditionellen Minderheiten Unterricht in der Muttersprache zu erteilen;


26. ritiene che, per migliorare la qualità dell'istruzione, e tenuto conto del fatto che nei prossimi anni molti figli di immigrati con un livello d'istruzione relativamente basso accederanno al sistema scolastico, sia necessario quanto segue: aumentare la capacità ricettiva della scuola primaria; migliorare l'apprendimento delle lingue straniere, della matematica e delle materie scientifiche nella scuola primaria e s ...[+++]

26. glaubt, dass zur Verbesserung der Qualität der Bildung und angesichts der Tatsache, dass in den kommenden Jahren viele Kinder von Einwanderern mit einem relativ niedrigen Bildungsniveau in das Schulsystem aufgenommen werden, folgendes notwendig ist: Erhöhung des Angebots an Plätzen in den Primärschulen; Verbesserung des Wissensstandes in den Fächern Fremdsprachen, Mathematik und Naturwissenschaften im Primär- und Sekundarunterricht angesichts unseres schlechten Abschneidens im Verhältnis zu unseren Konkurrenten, wie es in der PISA-Studie der OECD herausgestellt wird; Verwirklichung eines integrierten Modells der Berufsausbildung du ...[+++]


26. ritiene che, per migliorare la qualità dell'istruzione, e tenuto conto del fatto che nei prossimi anni molti figli di immigrati con un livello d'istruzione relativamente basso accederanno al sistema scolastico, sia necessario quanto segue: aumentare la capacità ricettiva della scuola primaria; migliorare l'apprendimento delle lingue straniere, della matematica e delle materie scientifiche nella scuola primaria e s ...[+++]

26. glaubt, dass zur Verbesserung der Qualität der Bildung und angesichts der Tatsache, dass in den kommenden Jahren viele Kinder von Einwanderern mit einem relativ niedrigen Bildungsniveau in das Schulsystem aufgenommen werden, Folgendes notwendig ist: Erhöhung des Angebots an Plätzen in den Grundschulen; Verbesserung des Wissensstandes in den Fächern Fremdsprachen, Mathematik und Naturwissenschaften im Primär- und Sekundarunterricht angesichts unseres schlechten Abschneidens im Verhältnis zu unseren Konkurrenten, wie es in der PISA-Studie herausgestellt wird; Verwirklichung eines integrierten Modells der Berufsausbildung durch ständi ...[+++]


Fra le altre iniziative figurano l’introduzione, in Slovacchia, di una classe “zero” per preparare i bambini all’ingresso nella scuola primaria, la creazione (sempre in Slovacchia) della figura di insegnante di sostegno per assistere più efficacemente i bambini Rom, il finanziamento da parte dello Stato sloveno del 50-80% dei sussidi per gli affitti e l’esenzione dal pagamento dei contributi previdenziali per i lavoratori ultra 55enni.

Weitere Beispiele sind die Einführung einer Klassenstufe „Null“ in der Slowakei, die die Kinder auf den Eintritt in die Grundstufe vorbereitet, die Schaffung von Stellen für „Lehrerassistenten“, die den Roma-Kindern gezielter helfen (auch in der Slowakei), die Zahlung von Mietzuschüssen in Höhe von 50-80 % durch den slowenischen Staat und die Befreiung von Arbeitnehmern über 55 Jahren von der Sozialversicherungspflicht.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Insegnante per alunni BES nella scuola primaria' ->

Date index: 2021-06-29
w