Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insegnante per alunni BES nella scuola primaria
Insegnare nella scuola materna
Insegnare nella scuola primaria

Traduction de «Insegnare nella scuola primaria » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insegnare nella scuola primaria

Inhalte der Primarstufe unterrichten


insegnante per alunni BES nella scuola primaria | insegnante per alunni con bisogni educativi speciali nella scuola primaria

Sonderpädagogin für Grundschulen | SPF-Lehrkraft | Sonderpädagoge Primarstufe/Sonderpädagogin Primarstufe | SPF-LehrerIn


insegnare nella scuola materna

Kindergartenkinder unterrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nove paesi (Germania, Paesi Bassi, Italia, Grecia, Romania, Irlanda, Danimarca, Comunità fiamminga del Belgio e Croazia) non affrontano direttamente l'educazione all'imprenditorialità nel livello primario mentre le competenze digitali sono trattate nella scuola primaria in tutti i paesi tranne la Croazia.

Neun Länder (Deutschland, Niederlande, Italien, Griechenland, Rumänien, Irland, Dänemark, Flämische Gemeinschaft in Belgien und Kroatien) sehen auf Grundschulniveau offiziell keine unternehmerische Bildung vor, Computerkompetenz hingegen wird mit Ausnahme von Kroatien in allen Ländern in der Grundschule vermittelt.


2. Abilità e competenze nei curricula di matematica e/o altri documenti d’orientamento relativi alle scienze matematiche, nella scuola primaria e secondaria inferiore (ISCED 1 e 2), 2010/2011

2. Fähigkeiten und Kompetenzen in den Mathematiklehrplänen und/oder Leitfäden für Mathematik, Primar- und untere Sekundarebene (ISCED 1 und 2), 2010/2011


3. Orientamenti a livello nazionale tesi ad affrontare le scarse competenze nel campo delle scienze matematiche, nella scuola primaria e secondaria inferiore (ISCED 1 e 2), 2010/2011

3. Nationale Richtlinien für die Steigerung der Leistungen in Mathematik, Primar- und untere Sekundarebene (ISCED 1 und 2), 2010/2011


3. Supporto fornito agli allievi nel campo delle materie scientifiche, nella scuola primaria e secondaria inferiore (ISCED 1 e 2), 2010/2011

3. Unterstützung für Schülerinnen und Schülern in naturwissenschaftlichen Fächern – Primar- und untere Sekundarebene (ISCED 1 und 2), 2010/2011


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. sottolinea la necessità di continuare a sviluppare e confermare l'apprendimento linguistico nella scuola primaria e secondaria, anche per i bambini immigrati, e l'importanza che l'insegnamento venga impartito nella lingua madre degli alunni nel caso delle minoranze tradizionali;

26. betont das Erfordernis, in der Primar- und Sekundarschule den Spracherwerb weiterzuentwickeln und zu verfestigen, und die Notwendigkeit, traditionellen Minderheiten Unterricht in der Muttersprache zu erteilen;


– (PT) Questa relazione contiene talune raccomandazioni importanti e condivisibili che chiedono maggiore sostegno economico e sociale, provvedimenti complementari e l’integrazione di immigrati e minoranze, sottolineano l’importanza dello sport nell’istruzione e nella formazione e la necessità di un maggiore sostegno all’istruzione pre-scolare e a insegnanti e studenti, in particolare nella scuola primaria e secondaria.

– (PT) Dieser Bericht enthält einige wichtige und akzeptable Empfehlungen, indem er größere wirtschaftliche und soziale Unterstützung sowie ergänzende Maßnahmen und Integration von Einwanderern und Minderheiten fordert, die Bedeutung des Sports bei allgemeiner und beruflicher Bildung unterstreicht und die Notwendigkeit einer größeren Unterstützung für die Vorschulbildung sowie die Lehrer und Studenten vor allem in der Primar- und Sekundarstufe betont.


Nella maggior parte degli Stati membri dell'UE i salari di base minimi degli insegnanti sono inferiori al PIL pro capite per quanto concerne gli insegnanti della scuola dell'obbligo (istruzione primaria e secondaria inferiore).

In den meisten EU-Mitgliedstaaten liegen die Mindestgrundgehälter für Lehrkräfte unter dem BIP pro Kopf von Lehrkräften im Pflichtschulbereich (Primar- und Sekundarbereich).


26. ritiene che, per migliorare la qualità dell'istruzione, e tenuto conto del fatto che nei prossimi anni molti figli di immigrati con un livello d'istruzione relativamente basso accederanno al sistema scolastico, sia necessario quanto segue: aumentare la capacità ricettiva della scuola primaria; migliorare l'apprendimento delle lingue straniere, della matematica e delle materie scientifiche nella scuola primaria e secondaria, in considerazione del fatto che le nostre prestazioni scolastiche sono inferiori a que ...[+++]

26. glaubt, dass zur Verbesserung der Qualität der Bildung und angesichts der Tatsache, dass in den kommenden Jahren viele Kinder von Einwanderern mit einem relativ niedrigen Bildungsniveau in das Schulsystem aufgenommen werden, Folgendes notwendig ist: Erhöhung des Angebots an Plätzen in den Grundschulen; Verbesserung des Wissensstandes in den Fächern Fremdsprachen, Mathematik und Naturwissenschaften im Primär- und Sekundarunterricht angesichts unseres schlechten Abschneidens im Verhältnis zu unseren Konkurrenten, wie es in der PISA-Studie herausgestellt wird; Verwirklichung eines integrierten Modells der Berufsausbildung durch ständi ...[+++]


26. ritiene che, per migliorare la qualità dell'istruzione, e tenuto conto del fatto che nei prossimi anni molti figli di immigrati con un livello d'istruzione relativamente basso accederanno al sistema scolastico, sia necessario quanto segue: aumentare la capacità ricettiva della scuola primaria; migliorare l'apprendimento delle lingue straniere, della matematica e delle materie scientifiche nella scuola primaria e secondaria, in considerazione del fatto che le nostre prestazioni scolastiche sono inferiori a que ...[+++]

26. glaubt, dass zur Verbesserung der Qualität der Bildung und angesichts der Tatsache, dass in den kommenden Jahren viele Kinder von Einwanderern mit einem relativ niedrigen Bildungsniveau in das Schulsystem aufgenommen werden, folgendes notwendig ist: Erhöhung des Angebots an Plätzen in den Primärschulen; Verbesserung des Wissensstandes in den Fächern Fremdsprachen, Mathematik und Naturwissenschaften im Primär- und Sekundarunterricht angesichts unseres schlechten Abschneidens im Verhältnis zu unseren Konkurrenten, wie es in der PISA-Studie der OECD herausgestellt wird; Verwirklichung eines integrierten Modells der Berufsausbildung du ...[+++]


26. ritiene che, per migliorare la qualità dell'istruzione, e tenuto conto del fatto che nei prossimi anni molti figli di immigrati con un livello d'istruzione relativamente basso accederanno al sistema scolastico, sia necessario quanto segue: aumentare la capacità ricettiva della scuola primaria; migliorare l'apprendimento delle lingue straniere, della matematica e delle materie scientifiche nella scuola primaria e secondaria, in considerazione del fatto che le nostre prestazioni scolastiche sono inferiori a que ...[+++]

26. glaubt, dass zur Verbesserung der Qualität der Bildung und angesichts der Tatsache, dass in den kommenden Jahren viele Kinder von Einwanderern mit einem relativ niedrigen Bildungsniveau in das Schulsystem aufgenommen werden, Folgendes notwendig ist: Erhöhung des Angebots an Plätzen in den Grundschulen; Verbesserung des Wissensstandes in den Fächern Fremdsprachen, Mathematik und Naturwissenschaften im Primär- und Sekundarunterricht angesichts unseres schlechten Abschneidens im Verhältnis zu unseren Konkurrenten, wie es in der PISA-Studie herausgestellt wird; Verwirklichung eines integrierten Modells der Berufsausbildung durch ständi ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Insegnare nella scuola primaria' ->

Date index: 2022-11-08
w