Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gioco di caratteri
Insieme GO
Insieme di caratteri
Insieme di caratteri GO
Insieme di caratteri universali
Set di caratteri
Set universale di caratteri

Übersetzung für "Insieme di caratteri GO " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


gioco di caratteri | insieme di caratteri | set di caratteri

Zeichensatz | Zeichenvorrat


insieme di caratteri universali | set universale di caratteri

Universalzeichensatz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Le indicazioni obbligatorie di cui al paragrafo 1 e quelle applicabili in virtù degli atti citati all’articolo 58 del regolamento (CE) n. 479/2008 sono presentate in caratteri indelebili e chiaramente distinguibili dall’insieme delle altre indicazioni scritte e dei disegni.

(2) Die obligatorischen Angaben gemäß Absatz 1 und diejenigen, die gemäß den in Artikel 58 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 genannten Rechtsinstrumenten gelten, sind in unverwischbaren Schriftzeichen anzubringen und müssen sich von allen anderen schriftlichen Angaben und Zeichnungen deutlich abheben.


1. Quando la grafia originale di un nome da registrare non è in caratteri latini, insieme al nome nella grafia originale è registrata anche la sua trascrizione in caratteri latini.

(1) Besteht die Originalschrift eines einzutragenden Namens nicht aus lateinischen Buchstaben, so ist eine Transkription in lateinischen Buchstaben zusammen mit dem Namen in Originalschrift einzutragen.


Quando la grafia originale non è in caratteri latini, insieme alla denominazione nella grafia originale occorre registrare anche una trascrizione in caratteri latini.

Besteht die Originalschrift nicht aus lateinischen Buchstaben, so ist eine Transkription in lateinischen Buchstaben zusammen mit dem Namen in Originalschrift einzutragen.


Nel corso degli ultimi cinque anni la Commissione e il Parlamento hanno seguito insieme un cammino nel quale il contributo e la cooperazione costruttivi del Parlamento, spesso in circostanze molto difficili e con scadenze molto strette, saranno certamente uno dei caratteri distintivi di questa legislatura.

In den zurückliegenden fünf Jahren haben die Kommission und das Parlament gemeinsam einen Weg beschritten, der ganz sicher durch die konstruktive Mitarbeit und Zusammenarbeit des Parlaments, häufig unter sehr schwierigen Umständen, mit sehr engen Terminen, eines der prägenden Merkmale dieser Wahlperiode darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le indicazioni obbligatorie di cui all'allegato VII, sezione A, del regolamento (CE) n. 1493/1999 sono raggruppate sul recipiente nello stesso campo visivo e presentate in caratteri chiari, leggibili, indelebili e sufficientemente grandi, in modo che risaltino bene sul fondo su cui sono stampate e che siano nettamente distinguibili dall'insieme delle altre indicazioni scritte e dei disegni.

(1) Die obligatorischen Angaben gemäß Anhang VII Abschnitt A der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 sind zusammen im gleichen Sichtbereich auf dem Behältnis und in leicht lesbaren, unverwischbaren und ausreichend großen Schriftzeichen so anzubringen, dass sie sich vor dem Hintergrund, auf dem sie abgedruckt sind, von allen anderen schriftlichen Angaben und Zeichnungen deutlich abheben.


1. Le indicazioni obbligatorie di cui all'allegato VII, sezione A, del regolamento (CE) n. 1493/1999 sono raggruppate sul recipiente nello stesso campo visivo e presentate in caratteri chiari, leggibili, indelebili e sufficientemente grandi, in modo che risaltino bene sul fondo su cui sono stampate e che siano nettamente distinguibili dall'insieme delle altre indicazioni scritte e dei disegni.

(1) Die obligatorischen Angaben gemäß Anhang VII Abschnitt A der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 sind zusammen im gleichen Sichtbereich auf dem Behältnis und in leicht lesbaren, unverwischbaren und ausreichend großen Schriftzeichen so anzubringen, dass sie sich vor dem Hintergrund, auf dem sie abgedruckt sind, von allen anderen schriftlichen Angaben und Zeichnungen deutlich abheben.


1) «segno distintivo dello Stato membro di immatricolazione»: un insieme composto da una, due o tre lettere in caratteri latini maiuscoli che designano lo Stato membro nel quale è immatricolato il veicolo;

1". Unterscheidungszeichen des Zulassungsmitgliedstaats" eine Buchstabenfolge aus bis zu drei lateinischen Großbuchstaben zur Bezeichnung des Mitgliedstaats, in dem das Fahrzeug zugelassen ist;


Il grado di precisione minimo della valutazione dei tori di razza lattiera, ottenuto secondo i principi approvati dall'ICAR e con riguardo all'insieme dei parenti deve essere almeno pari a 0,5 per i principali caratteri di produzione.

Die Zuverlässigkeit der Zuchtwertschätzung von KB-Milchvererberbullen muß bei den Hauptleistungsmerkmalen gemäß den vom IKLT anerkannten Grundsätzen und unter Berücksichtigung der Daten für das gesamte Familienkollektiv mindestens 0,5 betragen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Insieme di caratteri GO' ->

Date index: 2022-12-18
w