Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore di banca dati
Amministratrice di banca dati
BDD
Banca dati
Banca dati SLTD
Banca dati degli esperti
Banca dati di esperti scientifici
Banca dati genetica
Banca dati sui documenti di viaggio rubati e smarriti
Banca dei dati
Banca di dati
Base di dati
Biblioteca genica
Catalogo genetico
DBI
Database genetico
Genoteca
Genoteca genomica
Gestire la banca dati degli iscritti
Interfaccia di banca dati
Interfaccia di database
Libreria genica
Libreria genomica
Responsabile di banca dati

Übersetzung für "Interfaccia di banca dati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
interfaccia di banca dati | interfaccia di database [ DBI ]

Data Base Interface (1) | Datenbankschnittstelle (2) [ DBI ]


responsabile di banca dati | responsabile di banca dati

Datenbankverantwortlicher | Datenbankverantwortliche


amministratore di banca dati | amministratrice di banca dati

Datenbankverwalter | Datenbankverwalterin


banca dati | banca dei dati | banca di dati | BDD [Abbr.]

Datenbank


banca dati degli esperti | banca dati di esperti scientifici

Datenbank der Sachverständigen | Datenbank mit wissenschaftlichen Sachverständigen


banca dati sui documenti di viaggio rubati e smarriti | banca dati SLTD [Abbr.]

Datenbank für gestohlene und verlorene Reisedokumente | SLTD-Datenbank


banca dati genetica [ biblioteca genica | catalogo genetico | database genetico | genoteca | genoteca genomica | libreria genica | libreria genomica ]

Gendatenbank [ Datenbank mit genetischen Informationen | DNA-Bibliothek | Genbank | Genbibliothek | Genkatalog | genomische Bibliothek ]


gestire la banca dati degli iscritti

Datenbank für Mitgliedschaften verwalten


analizzare le informazioni della banca dati di gasdotti e oleodotti

Informationen aus Pipeline-Datenbanken analysieren


base di dati [ banca di dati ]

Datenbasis [ Datenbank | Methodendatenbank ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. L'interfaccia per l'utente della banca dati UE è disponibile in tutte le lingue ufficiali dell'Unione.

8. Die Benutzerschnittstelle der EU-Datenbank steht in allen Amtssprachen der Union zur Verfügung.


318. ricorda che per assicurare una corretta gestione finanziaria dei fondi dell'Unione la Commissione cura il funzionamento di una banca dati centrale sull'esclusione in cui sono inseriti gli organismi esclusi da finanziamenti dell'Unione per motivi quali insolvenza, sentenze passate in giudicato per frode, corruzione, decisioni di autorità aggiudicatrici per grave incapacità professionale e conflitti di interessi; deplora che la banca dati centrale sull'esclusione gesti ...[+++]

318. weist darauf hin, dass die Kommission die zentrale Ausschlussdatenbank verwaltet, um eine wirtschaftliche Verwendung der Mittel der Union sicherzustellen, und in dieser Datenbank die Rechtssubjekte enthalten sind, die wegen Insolvenz, rechtskräftiger Gerichtsurteile in Fällen von Betrug und Korruption sowie Beschlüssen eines öffentlichen Auftraggebers in Zusammenhang mit schweren Verfehlungen im Rahmen der beruflichen Tätigkeit und wegen Interessenkonflikten für EU-Finanzmittel nicht in Frage kommen; bedauert, dass die von der Kommission verwaltete zentrale Ausschlussdatenbank für die Öffentlichkeit und für Mitglieder des Parlament ...[+++]


«SIS II centrale» l’unità di supporto tecnico del SIS II contenente una banca dati, la «banca dati del SIS II», più un’interfaccia nazionale uniforme («NI-SIS»);

„zentrales SIS II“ die technische Unterstützungseinheit des SIS II, die eine Datenbank (SIS-II-Datenbank) und eine einheitliche nationale Schnittstelle (NI-SIS) umfasst;


«C.SIS» l’unità di supporto tecnico del SIS 1+ contenente la banca dati di riferimento del SIS 1+ e l’interfaccia nazionale uniforme (N.COM);

„C.SIS“ die technische Unterstützungseinheit des SIS 1+, die die Referenzdatenbank für das SIS 1+ und die einheitliche nationale Schnittstelle (N.COM) umfasst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. sollecita la Commissione a istituire una banca dati pubblica di informazione sulla sicurezza dei prodotti di consumo che comprenda una piattaforma per le denunce, se possibile basata sui sistemi regionali e nazionali già esistenti negli Stati membri; ritiene che ciò incrementerà la consapevolezza sui prodotti pericolosi attraverso le frontiere del mercato interno e consentirà ai consumatori di denunciare per via elettronica alle autorità competenti l'esistenza di prodotti pericolosi; ritiene che la banca dati potrebbe essere costituita sviluppando le banche dati ...[+++]

9. fordert die Kommission dringend auf, eine öffentliche Informationsdatenbank zur Sicherheit von Verbrauchsgütern einzurichten, die nach Möglichkeit auf bereits bestehende regionale und nationale Systeme in den Mitgliedstaaten gestützt sein sollte; ist der Ansicht, dass dadurch grenzübergreifend eine größere Sensibilisierung für gefährliche Produkte auf dem Binnenmarkt erzielt und Verbrauchern die elektronische Meldung von gefährlichen Produkten bei den zuständigen Behörden ermöglicht wird; ist der Auffassung, dass diese Datenbank durch eine Weiterentwicklung bestehender Datenbanken aufgebaut werden könnte, wie etwa der Datenbank des ...[+++]


9. sollecita la Commissione a istituire una banca dati pubblica di informazione sulla sicurezza dei prodotti di consumo che comprenda una piattaforma per le denunce, se possibile basata sui sistemi regionali e nazionali già esistenti negli Stati membri; ritiene che ciò incrementerà la consapevolezza sui prodotti pericolosi attraverso le frontiere del mercato interno e consentirà ai consumatori di denunciare per via elettronica alle autorità competenti l'esistenza di prodotti pericolosi; ritiene che la banca dati potrebbe essere costituita sviluppando le banche dati ...[+++]

9. fordert die Kommission dringend auf, eine öffentliche Informationsdatenbank zur Sicherheit von Verbrauchsgütern einzurichten, die nach Möglichkeit auf bereits bestehende regionale und nationale Systeme in den Mitgliedstaaten gestützt sein sollte; ist der Ansicht, dass dadurch grenzübergreifend eine größere Sensibilisierung für gefährliche Produkte auf dem Binnenmarkt erzielt und Verbrauchern die elektronische Meldung von gefährlichen Produkten bei den zuständigen Behörden ermöglicht wird; ist der Auffassung, dass diese Datenbank durch eine Weiterentwicklung bestehender Datenbanken aufgebaut werden könnte, wie etwa der Datenbank des ...[+++]


9. sollecita la Commissione a istituire una banca dati pubblica di informazione sulla sicurezza dei prodotti di consumo che comprenda una piattaforma per le denunce, se possibile basata sui sistemi regionali e nazionali già esistenti negli Stati membri; ritiene che ciò incrementerà la consapevolezza sui prodotti pericolosi attraverso le frontiere del mercato interno e consentirà ai consumatori di denunciare per via elettronica alle autorità competenti l'esistenza di prodotti pericolosi; ritiene che la banca dati potrebbe essere costituita sviluppando le banche dati ...[+++]

9. fordert die Kommission dringend auf, eine öffentliche Informationsdatenbank zur Sicherheit von Verbrauchsgütern einzurichten, die nach Möglichkeit auf bereits bestehende regionale und nationale Systeme in den Mitgliedstaaten gestützt sein sollte; ist der Ansicht, dass dadurch grenzübergreifend eine größere Sensibilisierung für gefährliche Produkte auf dem Binnenmarkt erzielt und Verbrauchern die elektronische Meldung von gefährlichen Produkten bei den zuständigen Behörden ermöglicht wird; ist der Auffassung, dass diese Datenbank durch eine Weiterentwicklung bestehender Datenbanken aufgebaut werden könnte, wie etwa der Datenbank des ...[+++]


La Commissione intende inoltre mettere a disposizione un’interfaccia che consenta agli Stati membri che dispongono già di una banca dati nazionale elettronica delle autorità competenti di trasferire nell’IMI i dati in essa contenuti.

Außerdem will die Kommission jenen Mitgliedstaaten, die bereits nationale Online-Datenbanken mit zuständigen Behörden führen und die Daten ins IMI überführen wollen, eine Schnittstelle anbieten.


Grazie all'interfaccia web e alla banca dati, il registro sarà facilmente accessibile, a partire dalla primavera del 2008, sia ai rappresentanti di interessi, che potranno registrarsi online e aggiornare i dati, sia al grande pubblico, che potrà consultarne il contenuto.

Das Register einschließlich Internet-Schnittstelle und Datenbank bietet Interessenvertretern ab Frühjahr 2008 einen nutzerfreundlichen Zugang für ihre elektronische Eintragung und für spätere Aktualisierungen und wird der breiten Öffentlichkeit die Einsichtnahme in die Einträge ermöglichen.


Grazie a una nuova interfaccia web attivata nel 2006 e a una banca dati che conta ormai oltre 220 milioni di dati riguardanti più di 4,4 milioni di container, il sistema è stato utilizzato proficuamente dalle autorità nazionali per lottare meglio contro le frodi, in particolare nell’ambito delle operazioni doganali congiunte condotte nel 2006.

Dank einer neuen Web-Schnittstelle, die 2006 in Betrieb genommen wurde, und einer Datenbank, die nunmehr über 220 Millionen Einträge für über 4,4 Millionen Container umfasst, konnte das System von den nationalen Behörden mit Erfolg zur Betrugsbekämpfung eingesetzt werden, so insbesondere im Rahmen der 2006 durchgeführten gemeinsamen Zollkontrollaktionen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Interfaccia di banca dati' ->

Date index: 2022-03-18
w