Nella procedura di concertazione tra la prima lettura del Parlamento e la seconda lettura del Consiglio, come previsto nell'accordo interistituzionale del 6 maggio 1999, i due ra
mi dell'autorità di bilancio dovrebbero raggiungere un accordo sugli importi per l'UE a 15 e l'UE a 25; in tal modo, il Parlamento europeo potrà successivamente adottare su tale base il bilancio 2004, stabilendo cifre per l'UE a 15, e la Commissione potrà così preparare un progetto preliminare di bilancio rettificativo nel primo trime
stre del 2004 per l'iscrizione a bilancio degli ...[+++] importi per l'UE a 25, che dovrà essere adottato dall'autorità di bilancio in tempo utile per entrare in vigore il 1° maggio 2004.
Im Konzertierungsverfahren zwischen der ersten Lesung im Parlament und der zweiten Lesung im Rat gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 sollten beide Teile der Haushaltsbehörde ei
ne Einigung über die Beträge für die EU-15 und für die EU-25 erzielen, damit das Parlament sodann auf dieser Grundlage den Haushaltsplan für das Haushaltsjahr 2004 mit Zahlen für die EU-15 annehmen kann und die Kommission daraufhin einen Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans für das erste Quartal 2004 zur Einbeziehung der Beträge für die EU-25 in den Haushaltsplan ausarbeiten kann, der von der Haushaltsbehörde rechtzeitig für sein Ink
...[+++]rafttreten am 1. Mai 2004 anzunehmen ist.