Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attrezzature dei porti di pesca
Controllo della pesca
Ispettore dei depositi di tram
Ispettore dei porti di pesca
Ispettore della pesca
Ispettrice dei depositi di tram
Ispettrice della pesca
Osservatore della pesca
Osservatrice della pesca

Übersetzung für "Ispettore dei porti di pesca " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
controllo della pesca [ ispettore dei porti di pesca | ispettore della pesca ]

Fangkontrolle [ Fischereiaufsicht | Fischereiinspektor ]


ispettore dei depositi di tram | ispettrice dei depositi di tram

Tramdepotinspektor | Tramdepotinspektorin


Decreto del Consiglio federale che modifica e completa a) i 11, 15 e 19 delle disposizioni rivedute della convenzione internazionale per la navigazione e il servizio dei porti del Lago di Costanza, nonché le disposizioni delle relative prescrizioni della convenzione internazionale per la navigazione e il servizio dei porti del Lago Inferiore e del Reno tra Costanza e Sciaffusa | b) l'ordinanza del 22 giugno 1915 sul rilascio di patenti di navigazione per la condotta di battelli sul Lago di Costanza, il Lago Inferiore e il Reno tra Costanza e Sciaffusa

Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung und Ergänzung a) der 11, 15 und 19 der revidierten Bestimmungen der internationalen Schiffahrts- und Hafenordnung für den Bodensee sowie der bezüglichen Vorschriften der gemeinsamen Schiffahrts- und Hafenordnung für den Untersee und den Rhein zwischen Konstanz und Schaffhausen b) der Verordnung vom 22. Juni 1915 betreffend die Erteilung von Schifferpatenten zur Führung von Schiffen auf dem Bodensee, auf dem Untersee und dem Rhein zwischen Konstanz und Schaffhausen


attrezzature dei porti di pesca

Ausrüstung der Fischereihäfen


programma specifico per l'attrezzatura dei porti di pesca

Spezifisches Programm für die Ausrüstung von Fischereihäfen


Decreto del Consiglio federale che modifica le disposizioni rivedute dal regolamento internazionale per la navigazione e i porti del lago di Costanza e del regolamento internazionale per la navigazione e pel servizio dei porti del Lago Inferiore e del Reno tra Costanza e Sciaffusa

Bundesratsbeschluss über die Abänderung der revidierten Bestimmungen der internationalen Schiffahrts- und Hafenordnung für den Bodensee und der Gemeinsamen Schiffahrts- und Hafenordnung für den Untersee und den Rhein zwischen Konstanz und Schaffhausen


ispettrice della pesca | osservatrice della pesca | ispettore della pesca/ispettrice della pesca | osservatore della pesca

Fischereiaufseherin | Fischereikontrolleurin | Fischereiaufseher/Fischereiaufseherin | Fischereikontrolleur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Al fine di migliorare la qualità, il controllo e la tracciabilità dei prodotti sbarcati, accrescere l’efficienza energetica, contribuire alla protezione dell’ambiente e migliorare la sicurezza e le condizioni di lavoro, il FEAMP può sostenere investimenti volti a migliorare le infrastrutture dei porti di pesca, delle sale per la vendita all’asta, dei siti di sbarco e dei ripari di pesca, inclusi gli investimenti destinati a strutture per la raccolta di scarti e rifiuti marini.

(1) Zur Steigerung der Qualität, Kontrolle und Rückverfolgbarkeit der angelandeten Erzeugnisse, zur Erhöhung der Energieeffizienz, als Beitrag zum Umweltschutz und zur Verbesserung der Sicherheit und der Arbeitsbedingungen können aus dem EMFF Investitionen unterstützt werden, die der Verbesserung der Infrastruktur von Fischereihäfen, Auktionshallen, Anlandestellen und Schutzeinrichtungen dienen, einschließlich Investitionen in Anlagen für die Sammlung von Abfall und Meeresmüll.


1. Al fine di migliorare la qualità, il controllo e la tracciabilità dei prodotti sbarcati, accrescere l’efficienza energetica, contribuire alla protezione dell’ambiente e migliorare la sicurezza e le condizioni di lavoro, il FEAMP può sostenere investimenti volti a migliorare le infrastrutture dei porti di pesca, delle sale per la vendita all’asta, dei siti di sbarco e dei ripari di pesca, inclusi gli investimenti destinati a strutture per la raccolta di scarti e rifiuti marini.

(1) Zur Steigerung der Qualität, Kontrolle und Rückverfolgbarkeit der angelandeten Erzeugnisse, zur Erhöhung der Energieeffizienz, als Beitrag zum Umweltschutz und zur Verbesserung der Sicherheit und der Arbeitsbedingungen können aus dem EMFF Investitionen unterstützt werden, die der Verbesserung der Infrastruktur von Fischereihäfen, Auktionshallen, Anlandestellen und Schutzeinrichtungen dienen, einschließlich Investitionen in Anlagen für die Sammlung von Abfall und Meeresmüll.


costruzione di porti di pesca specializzati dotati di attrezzature specifiche per lo sbarco, lo stoccaggio e la vendita dei prodotti della pesca;

Errichtung von spezialisierten Fischereihäfen und speziellen Vorrichtungen zum Anlanden, Lagern und Verkauf der Produkte;


costruzione di porti di pesca specializzati dotati di attrezzature specifiche per lo sbarco, lo stoccaggio e la vendita dei prodotti della pesca;

– Errichtung von spezialisierten Fischereihäfen und speziellen Vorrichtungen zum Anlanden, Lagern und Verkauf der Produkte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e)Costruzione di strade, porti e impianti portuali, compresi i porti di pesca (progetti non compresi nell’allegato I).

e)Bau von Straßen, Häfen und Hafenanlagen, einschließlich Fischereihäfen (nicht durch Anhang I erfasste Projekte).


Costruzione di strade, porti e impianti portuali, compresi i porti di pesca (progetti non compresi nell’allegato I).

Bau von Straßen, Häfen und Hafenanlagen, einschließlich Fischereihäfen (nicht durch Anhang I erfasste Projekte).


27. è sorpreso di notare che nel Libro verde non si accenna al ruolo cruciale che i porti di pesca svolgono nel settore della pesca, visto che i porti sono attori di primo piano in fatto di strutture per lo sbarco, lo stoccaggio e la distribuzione del pesce; chiede pertanto alla Commissione di mettere in risalto il ruolo dei porti nel settore della pesca, alla luce degli sviluppi che hanno determinato una necessità di migliorament ...[+++]

27. erklärt sich erstaunt darüber, dass die entscheidende Rolle, die die Fischereihäfen für die Fischerei spielen, im Grünbuch nicht erwähnt wird, wo doch die Häfen wegen der Einrichtungen für Anlandung, Lagerung und Verteilung von Fisch wichtige Akteure sind; fordert deshalb die Kommission auf, die Rolle der Häfen für die Fischerei hervorzuheben, weil die gegenwärtige Entwicklung die Verbesserung der Infrastrukturen notwendig macht; vertritt die Auffassung, dass die Fischereihäfen Europas künftig zur Entwicklung und Bereitstellung von Zertifizierungssystemen und zur Verbesserung der Rückverfolgbarkeit der Fänge beitragen können;


28. è sorpreso di notare che nel Libro verde non si accenna al ruolo cruciale che i porti di pesca svolgono nel settore della pesca, visto che i porti sono attori di primo piano in fatto di strutture per lo sbarco, lo stoccaggio e la distribuzione del pesce; chiede pertanto alla Commissione di mettere in risalto il ruolo dei porti nel settore della pesca, alla luce degli sviluppi che hanno determinato una necessità di migliorament ...[+++]

28. erklärt sich erstaunt darüber, dass die entscheidende Rolle, die die Fischereihäfen für die Fischerei spielen, im Grünbuch nicht erwähnt wird, wo doch die Häfen wegen der Einrichtungen für Anlandung, Lagerung und Verteilung von Fisch wichtige Akteure sind; fordert deshalb die Kommission auf, die Rolle der Häfen für die Fischerei hervorzuheben, weil die gegenwärtige Entwicklung die Verbesserung der Infrastrukturen notwendig macht; vertritt die Auffassung, dass die Fischereihäfen Europas künftig zur Entwicklung und Bereitstellung von Zertifizierungssystemen und zur Verbesserung der Rückverfolgbarkeit der Fänge beitragen können;


28. è sorpreso di notare che nel Libro verde non si accenna al ruolo cruciale che i porti di pesca svolgono nel settore della pesca, visto che i porti sono attori di primo piano in fatto di strutture per lo sbarco, lo stoccaggio e la distribuzione del pesce; chiede pertanto alla Commissione di mettere in risalto il ruolo dei porti nel settore della pesca, alla luce degli sviluppi che hanno determinato una necessità di migliorament ...[+++]

28. erklärt sich erstaunt darüber, dass die entscheidende Rolle, die die Fischereihäfen für die Fischerei spielen, im Grünbuch nicht erwähnt wird, wo doch die Häfen wegen der Einrichtungen für Anlandung, Lagerung und Verteilung von Fisch wichtige Akteure sind; fordert deshalb die Kommission auf, die Rolle der Häfen für die Fischerei hervorzuheben, weil die gegenwärtige Entwicklung die Verbesserung der Infrastrukturen notwendig macht; vertritt die Auffassung, dass die Fischereihäfen Europas künftig zur Entwicklung und Bereitstellung von Zertifizierungssystemen und zur Verbesserung der Rückverfolgbarkeit der Fänge beitragen können;


Il regolamento deve pertanto vertere sui seguenti aiuti: aiuti per la promozione e/o la pubblicità dei prodotti della pesca, aiuti alle associazioni di produttori, aiuti per la protezione e lo sviluppo delle risorse alieutiche, aiuti per azioni innovatrici e assistenza tecnica, aiuti per l’attrezzatura dei porti di pesca, aiuti per la demolizione dei pescherecci, aiuti per talune misure socioeconomiche, aiuti all’investimento per l ...[+++]

Dementsprechend regelt diese Verordnung die Beihilfen für Verkaufsförderung und/oder Werbung für Fischereierzeugnisse, die Unterstützung von Erzeugerverbänden, den Schutz und die Entwicklung der aquatischen Ressourcen, innovative Maßnahmen und technische Hilfe, die Ausrüstung von Fischereihäfen, das Abwracken von Fischereifahrzeugen, sozioökonomische Maßnahmen, Investitionen in die Verarbeitung und/oder Vermarktung von Fischereierzeugnissen, Investitionen in die Aquakultur und Binnenfischerei.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Ispettore dei porti di pesca' ->

Date index: 2021-04-01
w