5. accoglie con favore l'accordo sulla sicurezza
antincendio e degli edifici in Bangladesh e invita i firmatari e le altre parti interessate ad applicarne le misure, compresi, ma non esclusivamen
te: la nomina di un ispettore della sicurezza qualificato; un'ispezione iniziale rapida di ciascuna fabbrica che rientra nel campo di applicazione
dell'accordo; il diritto di un lavora
tore a rifiutare un lavoro ...[+++] che considera insicuro, sulla base di una giustificazione ragionevole, senza subire discriminazioni o perdita di salario; la creazione di comitati di salute e sicurezza in tutte le fabbriche firmatarie dell'accordo; sollecita inoltre i firmatari a elaborare e ad approvare un piano di esecuzione entro 45 giorni dall'entrata in vigore dell'accordo; 5. begrüßt das Abkommen über Brandschutz und Gebäudesicherheit in Bangladesch und fordert die Unterzeichner und die übrigen Beteiligten auf, die darin enthaltenen Maßnahmen umzusetzen, zu denen u.a. gehören: die Ernennung eines qualifizierten Sicherheitsinspektors, eine zügige Erstinspektion sämtlicher Fabriken, die dem Abkommen beigetreten sind, das Recht der Arbeiter, eine Tätigkeit, für die es begründete Anhaltspunkte gibt, dass sie unsicher ist, ohn
e Diskriminierungen oder Einkommenseinbußen abzulehnen und die Errichtung von Gesundheits- und Sicherheitsräten in allen Fabriken, die das Abkommen unterzeichnet haben; fordert die Unterz
...[+++]eichner ferner mit Nachdruck auf, innerhalb von 45 Tagen nach Inkrafttreten des Abkommens einen Plan zur Umsetzung auszuarbeiten und diesem zuzustimmen;