D. considerando che, ai sensi della direttiva 2000/43/CE, del 29 giugno 2000, che attua il princi
pio della parità di trattamento fra le persone indipendentemente dalla razza e dall'origine etnica, gli Stati membri sono tenuti ad istituire un organismo per la promozione della parità di trattamento e che, in uno dei suoi primi atti, il governo polacco ha annunciato l'abolizione dell'Ufficio del Plenipotenziario per la parit
à di trattamento, l'istituzione incaricata di combattere la discriminazione e promuovere l'uguaglianza per tutti,
...[+++]proponendo di sostituirlo con un Consulente speciale per la protezione della vita,
D. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten nach der Richtlinie 2000/43/EG vom 29. Juni 2000 zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft verpflichtet sind, eine Stelle zu bezeichnen, deren Aufgabe in der Förderung der Gleichbehandlung besteht, und dass die polnische Regierung als eine ihrer ersten Maßnahmen die Abschaffung des Büros des Gleichstellungsbeauftragten angekündigt hat, der für die Bekämpfung von Diskriminierungen und die Förderung der Gleichstellung zuständig ist, und vorgeschlagen hat, das Büro durch einen Sonderberater für den Schutz des Lebens zu ersetzen,