Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Know-how del franchising di produzione
Know-how del franchising industriale

Übersetzung für "Know-how del franchising industriale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
know-how del franchising di produzione | know-how del franchising industriale

industrielles Franchising Know-how


know-how del franchising in materia di servizi o di distribuzione

Dienstleistungs-oder Vertriebsfranchising Know-how
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ragion d'essere della cooperazione internazionale supera però ampiamente la necessità di rispondere alle sollecitazioni dei vari paesi. Essa è infatti fondamentale per garantire l'interoperabilità con i sistemi esistenti, promuovere il know-how industriale e politico europeo e stimolare l'offerta delle applicazioni del sistema, penetrare nei mercati dei paesi terzi e installare componenti del segmento terrestre in alcune parti del pianeta.

Die Notwendigkeit der internationalen Zusammenarbeit gründet jedoch bei weitem nicht allein darin, dass auf die Wünsche des einen oder des anderen Landes zu reagieren ist. Diese Zusammenarbeit ist im Gegenteil grundlegend für die Sicherstellung der Interoperabilität mit bestehenden Systemen, die Förderung des europäischen industriellen und politischen Know-hows und des Angebots an Systemanwendungen, die Gewinnung von Marktanteilen in Drittländern sowie für die Installation von Bodensegmentkomponenten in bestimmten Regionen der Erde.


La cooperazione con i paesi che non fanno parte dell'UE, compresi quelli in via di sviluppo, è fondamentale per sfruttare tutti i benefici che GALILEO può offrire, per promuovere il know-how industriale, per incentivare applicazioni per l'UE e per i paesi terzi, per adottare norme globali, per penetrare nei mercati mondiali e per promuovere GALILEO nell'ambito degli organismi internazionali.

Die Zusammenarbeit mit nicht der EU angehörenden Ländern, einschließlich Entwicklungsländer, ist wesentlich, um alle Vorteile von GALILEO zu verwirklichen, industrielles Know-how zu fördern, Anreize für Anwendungen innerhalb und außerhalb der EU zu setzen, weltweite Normen anzunehmen, auf die Märkte in aller Welt zuzugehen und GALILEO in internationalen Gremien zu fördern.


[32] I segreti commerciali si riferiscono al know-how che non è stato o non è ancora stato registrato come diritto di proprietà industriale, ma che ha un valore effettivo o potenziale per il suo proprietario e che non è generalmente noto o facilmente accertabile da parte del pubblico e che il proprietario ha fatto uno sforzo ragionevole per tenere segreto.

[32] Mit dem Terminus „Geschäftsgeheimnis“ wird Know-how bezeichnet, das nicht bzw. noch nicht als gewerbliches Schutzrecht registriert wurde, aber tatsächlich oder potenziell für seinen Inhaber von Wert ist, das nicht allgemein bekannt oder für die Öffentlichkeit ohne Weiteres zugänglich ist und das der Inhaber mit angemessenen Mitteln geheim zu halten versucht.


4. invita la Commissione e gli Stati membri a valutare l'andamento occupazionale futuro nel settore siderurgico dell'UE nel suo insieme e dei singoli Stati membri, e a incoraggiare questi ultimi e le parti sociali a mettere a punto piani adeguati di formazione, riqualificazione, mobilità e ricollocamento dei lavoratori nel settore; sottolinea l'importanza del sostegno dell'UE alla formazione e all'occupazione nei processi di transizione industriale onde mantenere e sviluppare le competenze e il ...[+++]

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die künftige Beschäftigungsentwicklung in der Stahlindustrie in Bezug auf die EU insgesamt und auf einzelne Mitgliedstaaten zu prüfen und die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner dazu anzuregen, geeignete Pläne für die Ausbildung, Umschulung, Mobilität und Vermittlung der Arbeitnehmer in dem Sektor auszuarbeiten; hebt hervor, dass im Zuge der Prozesse des industriellen Wandels die Beihilfen der EU in den Bereichen Berufsbildung und Beschäftigung wichtig sind, um die Kompetenzen und das Fachwissen zu bewahren und zu entwickeln, den Qualifikationsbedarf zu antizipieren, Schulungsmaßn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. sottolinea che il futuro industriale dell'Unione europea è legato alla strategia RISE (Renaissance of Industry for a Sustainable Europe - rinascita dell'industria per un'Europa sostenibile), che punta all'innovazione tecnologica, imprenditoriale, finanziaria e sociale nell'ottica di una terza rivoluzione industriale che includa una strategia efficace volta a reindustrializzare l'Europa, a rafforzare l'industria europea nel suo complesso e a rispondere alle crescenti sfide sociali; sostiene che la strategia RISE potrà far nascere n ...[+++]

2. betont, dass die zukünftige industrielle Stärke und Bedeutung Europas in einer Strategie zur Erneuerung der Industrie für ein nachhaltiges Europa (RISE) liegt, durch die technologische, unternehmerische, finanzielle, ökologische und soziale Innovation mit dem Ziel einer dritten industriellen Revolution vorangetrieben wird, einschließlich einer effizienten Strategie, um Europa zu reindustrialisieren, die europäische Industrie in ihrer Gesamtheit zu stärken und den steigenden sozialen Herausforderungen zu begegnen; ist der Auffassun ...[+++]


45. constata che la crisi economica e finanziaria, nonché i tagli ai bilanci per la difesa della maggior parte degli Stati membri, rischiano di provocare riduzioni, regressi o ritardi notevoli nei programmi di ricerca e innovazione tecnologica della quasi totalità degli Stati membri, il che continuerà probabilmente a influenzare l'industria europea della difesa e i progressi scientifici dell'Unione nel settore; sottolinea che questa situazione rischia di tradursi in perdite di posti di lavoro a medio e lungo termine nonché in perdite di capacità industriale e know-how; ...[+++]

45. stellt fest, dass die Wirtschafts- und Finanzkrise sowie die in den meisten Mitgliedstaaten vorgenommenen Kürzungen im Verteidigungshaushalt dazu führen könnten, dass die Programme für Forschung und technologische Innovation so gut wie aller Mitgliedstaaten gekürzt, zurückgenommen oder mit erheblichen Verspätungen umgesetzt werden, was die europäische Verteidigungsindustrie und die wissenschaftlichen Fortschritte der Union in diesem Bereich wohl weiter beeinträchtigen würde; betont, dass sich diese Situation mittel- und langfristig im Verlust von Arbeitsplätzen und im Verlust von industriellen Kapazitäten und ...[+++]


La Cina combina un'organizzazione verticale della propria industria legata agli ETR con ingenti sforzi nel campo dello sviluppo e della ricerca, e ha già raggiunto un notevole vantaggio competitivo nella raffinazione di minerali ETR e nella produzione di leghe e di prodotti finiti, mentre l'industria europea non ha accesso alle materie prime di ETR e non possiede un know-how scientifico e industriale per la loro lavorazione.

China praktiziert eine vertikale Organisation seiner Seltenerdmetall-Industrie in Verbindung mit einer forcierten F+E und hat bereits einen bedeutenden Wettbewerbsvorteil bei der Raffination von Seltenerd-Erzen und der Herstellung von Legierungen und Endprodukten erzielt, während der Industrie der EU sowohl der Zugang zu diesen Rohstoffen als auch das industrielle und wissenschaftliche Know-how für deren Verarbeitung fehlt.


3. ribadisce la necessità di garantire un accesso indipendente dell'Europa allo spazio, visto in particolare il know-how tecnologico ed industriale europeo in questo settore, e sostiene a tale riguardo che le riflessioni contenute nel Libro Verde debbano tradursi in un'autentica politica per l’industria spaziale;

3. bekräftigt, dass gewährleistet werden muss, dass Europa unabhängig Zugang zum Weltraum hat, gerade weil es hier über technologische und industrielle Kompetenz verfügt, und befürwortet in diesem Zusammenhang, dass die Überlegungen im Grünbuch auf die Schaffung einer tragfähigen weltraumbezogenen Industriepolitik hinauslaufen;


Ai fini dell’attuazione della politica spaziale europea occorre una politica industriale specifica al settore, che consenta all’Europa di mantenere know-how e indipendenza nelle tecnologie critiche e competitività, senza distorcere la concorrenza.

Die Umsetzung der europäischen Raumfahrtpolitik erfordert eine auf diesen Sektor abgestimmte Industriepolitik, die Europa in die Lage versetzt, sowohl das Know-how und die Unabhängigkeit in kritischen Technologien als auch seine Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten, ohne dabei den Wettbewerb zu verzerren.


5. Ai fini del presente accordo, la nozione di proprietà intellettuale comprende in particolare il diritto d'autore, incluso il diritto d'autore sui programmi informatici, e i diritti affini, inclusi quelli sui modelli artistici, e la proprietà industriale che abbraccia i modelli di utilità, i brevetti, compresi quelli relativi alle invenzioni biotecnologiche e alle varietà vegetali e altri efficaci sistemi di protezione sui generis, i modelli industriali, le indicazioni geografiche compresa la denominazione di origine, i marchi di beni e servizi, le topografie di circuiti integrati nonché la protezione giuridica ...[+++]

(5) Das „geistige Eigentum“ umfasst für die Zwecke dieses Abkommens insbesondere das Urheberrecht, einschließlich des Urheberrechts an Computerprogrammen, und die verwandten Schutzrechte, unter anderem für künstlerische Zeichnungen, und das gewerbliche Eigentum, das folgendes einschließt: die Gebrauchsmuster, die Patente, einschließlich der Patente für biotechnische Erfindungen und Pflanzenzüchtungen und anderer wirksamer Schutzrechte sui generis, die gewerblichen Muster, die geographischen Angaben, einschließlich der Ursprungsbezeichnungen, die Marken für Waren und Dienstleistungen, die Topographien integrierter Schaltkreise sowie den rechtlichen Schutz von Datenbanken und den Schutz gegen unlauteren Wettbewerb im Sinne des Artikels 10bis ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Know-how del franchising industriale' ->

Date index: 2024-01-09
w