Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LADI
Legge sull'assicurazione contro la disoccupazione

Übersetzung für "LADI " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Legge federale del 25 giugno 1982 sull'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennità per insolvenza | Legge sull'assicurazione contro la disoccupazione [ LADI ]

Bundesgesetz vom 25. Juni 1982 über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung | Arbeitslosenversicherungsgesetz [ AVIG ]


Iniziativa parlamentare. LADI. Termine quadro e periodo di contribuzione minimo per le persone che hanno più di 55 anni. Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale (CET-N) del 30 agosto 2011. Parere del Consiglio federale del 16 settembre 2011

Parlamentarische Initiative. AVIG. Rahmenfrist und Mindestbeitragszeit für über 55-Jährige. Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrates (WAK-N) vom 30. August 2011. Stellungnahme des Bundesrates vom 16. September 2011


Ordinanza del 29 giugno 2001 concernente l'indennizzo dei Cantoni per l'esecuzione della legge sull'assicurazione contro la disoccupazione | Ordinanza sull'indennizzo delle spese d'esecuzione della LADI

Verordnung vom 29. Juni 2001 über die Entschädigung der Kantone für den Vollzug des Arbeitslosenversicherungsgesetzes | AVIG-Vollzugskostenentschädigungsverordnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considerando che nel dicembre 2012 l'Italia ha spiccato un mandato di arresto internazionale contro Robert Seldon Lady, arrestato a Panama nel luglio 2013; che la successiva richiesta di estradizione avanzata dall'Italia non è stata accolta da Panama e che Robert Seldon Lady è stato consegnato agli Stati Uniti nel luglio 2013; che il 5 aprile 2013 il Presidente della Repubblica italiana ha deciso di concedere la grazia al colonnello americano Joseph Romano, condannato da un tribunale italiano per le sue responsabilità nel caso del sequestro di Abu Omar in Italia;

J. in der Erwägung, dass Italien im Dezember 2012 einen internationalen Haftbefehl gegen Robert Seldon Lady erließ, der im Juli 2013 in Panama festgenommen wurde; in der Erwägung, dass der anschließend von Italien gestellte Auslieferungsantrag von Panama nicht akzeptiert wurde und Robert Seldon Lady im Juli 2013 in die USA zurückkehrte; in der Erwägung, dass der italienische Präsident am 5. April 2013 entschied, US-Oberst Joseph Romano zu begnadigen, der von einem italienischen Gericht wegen seiner Beteiligung an der Entführung von Abu Omar in Italien verurteilt worden war;


I. considerando che nel dicembre 2012 l'Italia ha spiccato un mandato di arresto internazionale contro Robert Seldon Lady, arrestato a Panama nel luglio 2013; che la successiva richiesta di estradizione avanzata dall'Italia non è stata accolta da Panama e che Robert Seldon Lady è stato consegnato agli Stati Uniti nel luglio 2013; che il 5 aprile 2013 il Presidente Napolitano ha deciso di concedere la grazia al colonnello americano Joseph Romano, condannato da un tribunale italiano per le sue responsabilità nel caso del sequestro di Abu Omar in Italia;

I. in der Erwägung, dass Italien im Dezember 2012 einen internationalen Haftbefehl gegen Robert Seldon Lady erlassen hatte und dieser im Juli 2013 in Panama festgenommen wurde; in der Erwägung, dass der anschließend von Italien gestellte Auslieferungsantrag von Panama nicht akzeptiert wurde und Robert Seldon Lady im Juli 2013 in die USA zurückkehrte; in der Erwägung, dass der italienische Präsident Giorgio Napolitano am 5. April 2013 entschied, den US-Oberst Joseph Romano zu begnadigen, der von einem italienischen Gericht verurteilt worden war, weil er für die Entführung von Abu Omar in Italien verantwortlich war;


I. considerando che nel dicembre 2012 l'Italia ha spiccato un mandato di arresto internazionale contro Robert Seldon Lady, arrestato a Panama nel luglio 2013; che la successiva richiesta di estradizione avanzata dall'Italia non è stata accolta da Panama e che Robert Seldon Lady è rientrato negli Stati Uniti nel luglio 2013; che il 5 aprile 2013 il Presidente della Repubblica italiana Giorgio Napolitano ha deciso di concedere la grazia al colonnello americano J.L. Romano, il quale era stato condannato per le sue responsabilità nel caso del sequestro di Abu Omar in Italia;

I. in der Erwägung, dass Italien im Dezember 2012 einen internationalen Haftbefehl gegen Robert Seldon Lady erließ, der im Juli 2013 in Panama festgenommen wurde; in der Erwägung, dass der anschließend von Italien gestellte Auslieferungsantrag von Panama nicht akzeptiert wurde und dass Robert Seldon Lady im Juli 2013 in die USA zurückkehrte; in der Erwägung, dass der italienische Präsident Giorgio Napolitano am 5. April 2013 entschied, den amerikanischen Oberst J. L. Romano zu begnadigen, der verurteilt worden war, weil er Verantwortung für die Entführung von Abu Omar in Italien trug;


I. considerando che nel dicembre 2012 l'Italia ha spiccato un mandato di arresto internazionale contro Robert Seldon Lady, arrestato a Panama nel luglio 2013; che la successiva richiesta di estradizione avanzata dall'Italia non è stata accolta da Panama e che Robert Seldon Lady è stato consegnato agli Stati Uniti nel luglio 2013; che il 5 aprile 2013 il Presidente della Repubblica italiana Napolitano ha deciso di concedere la grazia al colonnello americano Joseph Romano, il quale era stato condannato da un tribunale italiano per le sue responsabilità nel caso del sequestro di Abu Omar in Italia;

I. in der Erwägung, dass Italien im Dezember 2012 einen internationalen Haftbefehl gegen Robert Seldon Lady erließ, der im Juli 2013 in Panama festgenommen wurde; in der Erwägung, dass der anschließend von Italien gestellte Auslieferungsantrag von Panama nicht akzeptiert wurde und dass Robert Seldon Lady im Juli 2013 in die USA zurückkehrte; in der Erwägung, dass der italienische Staatspräsident Giorgio Napolitano am 5. April 2013 entschieden hat, den amerikanischen Oberst Joseph Romano zu begnadigen, der verurteilt worden war, weil er Verantwortung für die Entführung von Abu Omar in Italien trug;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considerando che nel dicembre 2012 l'Italia ha spiccato un mandato di arresto internazionale contro Robert Seldon Lady, arrestato a Panama nel luglio 2013; che la successiva richiesta di estradizione avanzata dall'Italia non è stata accolta da Panama e che Robert Seldon Lady è stato consegnato agli Stati Uniti nel luglio 2013; che il 5 aprile 2013 il Presidente della Repubblica italiana ha deciso di concedere la grazia al colonnello americano Joseph Romano, condannato da un tribunale italiano per le sue responsabilità nel caso del sequestro di Abu Omar in Italia;

J. in der Erwägung, dass Italien im Dezember 2012 einen internationalen Haftbefehl gegen Robert Seldon Lady erließ, der im Juli 2013 in Panama festgenommen wurde; in der Erwägung, dass der anschließend von Italien gestellte Auslieferungsantrag von Panama nicht akzeptiert wurde und Robert Seldon Lady im Juli 2013 in die USA zurückkehrte; in der Erwägung, dass der italienische Präsident am 5. April 2013 entschied, US-Oberst Joseph Romano zu begnadigen, der von einem italienischen Gericht wegen seiner Beteiligung an der Entführung von Abu Omar in Italien verurteilt worden war;


Alle commissarie si sono uniti membri del Parlamento europeo e le principali attiviste mondiali nella lotta contro le MGF, tra cui Waris Dirie, “Fiore del deserto”, Khady Koita e Chantal Compaoré, first lady del Burkina Faso.

Zu den Kommissarinnen stießen Abgeordnete des Europäischen Parlaments und die weltweit führenden Aktivisten gegen die weibliche Genitalverstümmelung, darunter „Wüstenblume“ Waris Dirie, Khady Koita und Chantal Compaoré – die First Lady von Burkina Faso.


'The Iron Lady', una coproduzione britannico-francese, ha ricevuto un sostegno alla distribuzione per l'importo di 1,5 milioni di euro volto a incoraggiare le sale cinematografiche a proiettare il film al di fuori del paese in cui è stato girato'.

„Die eiserne Lady“, eine britisch-französische Koproduktion, erhielt 1,5 Mio. EUR Vertriebsunterstützung, mit der Kinos dazu angeregt werden sollten, den Film außerhalb der Produktionsländer zu zeigen.


Esprimo le mie congratulazioni a 'The Artist' e a 'The Iron Lady' .

Meine herzlichsten Glückwünsche an ,The Artist' und ,Die eiserne Lady’!


The Artist' ha ricevuto cinque Oscar e 'The Iron Lady' ne ha ottenuti due.

„The Artist“ wurde mit fünf Oscars ausgezeichnet und „Die eiserne Lady“ mit zweien.


The Iron Lady' ha ottenuto le statuette per la migliore attrice (Meryl Streep) e il miglior trucco (Mark Coulier e J. Roy Helland).

„Die eiserne Lady“ gewann die begehrten Trophäen in den Kategorien Beste Hauptdarstellerin (Meryl Streep) und Bestes Make-up (Mark Coulier und J. Roy Helland).




Andere haben gesucht : legge sull'assicurazione contro la disoccupazione     LADI     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'LADI' ->

Date index: 2023-06-02
w