Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LIE
LIFT
Legge sugli impianti a fune
Legge sugli impianti di telecomunicazioni
Legge sugli impianti elettrici
OIFT
Ordinanza sugli impianti a fune

Übersetzung für "Legge sugli impianti a fune " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Legge federale del 23 giugno 2006 sugli impianti a fune adibiti al trasporto di persone | Legge sugli impianti a fune [ LIFT ]

Bundesgesetz vom 23. Juni 2006 über Seilbahnen zur Personenbeförderung | Seilbahngesetz [ SebG ]


Ordinanza del 21 dicembre 2006 sugli impianti a fune adibiti al trasporto di persone | Ordinanza sugli impianti a fune [ OIFT ]

Verordnung vom 21. Dezember 2006 über Seilbahnen zur Personenbeförderung | Seilbahnverordnung [ SebV ]


Legge federale del 24 giugno 1902 concernente gl'impianti elettrici a corrente forte e a corrente debole | Legge sugli impianti elettrici [ LIE ]

Bundesgesetz vom 24. Juni 1902 betreffend die elektrischen Schwach-und Starkstromanlagen | Elektrizitätsgesetz [ EleG ]


legge sugli impianti di telecomunicazioni

Gesetz über Telekommunikationsdienste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il relatore sostiene la proposta di regolamento sugli impianti a fune, che costituisce un esempio di normativa di armonizzazione dell'Unione.

Der Vorschlag für eine Verordnung über Seilbahnen ist als Beispiel für die Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union zu begrüßen.


La proposta fa chiarezza, in particolare, sugli impianti a fune concepiti per il trasporto e per fini ricreativi.

Gerade in Bezug auf Seilbahnen, die sowohl für Beförderungszwecke als auch für Zwecke der Freizeitgestaltung konstruiert wurden, bringt der Vorschlag mehr Klarheit.


L’allegato 1 dell’accordo relativo ai settori di prodotti è modificato al fine di inserire un nuovo capitolo 19 sugli impianti a fune, conformemente alle disposizioni dell’allegato A della presente decisione.

Anhang 1 (Produktbereiche) des Abkommens wird dahingehend geändert, dass ein neues Kapitel 19 (Seilbahnen) nach Maßgabe der Bestimmungen in Anlage A dieses Beschlusses aufgenommen wird.


In Serbia: dare piena attuazione alla Legge sull'energia, garantendo nel contempo il buon funzionamento dell'agenzia indipendente per la regolamentazione del settore energetico; proseguire i controlli ambientali sugli impianti energetici e affrontare il problema dei principali inquinanti.

In Serbien: Vollständige Umsetzung des Energiegesetzes sowie Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens der unabhängigen Energieaufsichtsbehörde; Fortsetzung der Öko-Audits von Kraftwerken und Ergreifung von Maßnahmen gegen die schlimmsten Umweltverschmutzer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Germania: i valori limite indicati nella risposta alla domanda 7(a) sono stabiliti nella 17a Ordinanza sugli impianti di incenerimento di rifiuti e di altre sostanze combustibili simili che attua la legge federale sulla protezione contro le emissioni (Verordnung über Verbrennungsanlage für Abfälle und ähnliche brennbare Stoffe - 17. BImSchV) .

Deutschland erklärte, dass die in Beantwortung der Frage 7 (a) angegebenen Grenzwerte in der 17. Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes (Verordnung über Verbrennungsanlagen für Abfälle und ähnliche brennbare Stoffe - 17. BImSchV) niedergelegt sind.


La Commissione europea ha adottato oggi due decisioni sugli aiuti di Stato concessi ad impianti a fune in Italia ed in Austria.

Die Europäische Kommission hat heute zwei Entscheidungen über staatliche Beihilfen für Seilbahnanlagen in Italien und Österreich angenommen.


La Commissione approva aiuti di Stato a favore di impianti a fune in Italia e in Austria e chiarisce l'applicazione delle norme sugli aiuti di Stato al settore

Kommission genehmigt staatliche Beihilfen für Seilbahnanlagen in Italien und Österreich und stellt klar, wie die Vorschriften für staatliche Beihilfen auf den Sektor anzuwenden sind


Lussemburgo: ai sensi della legge sui rifiuti del 1994, del Regolamento del 30 novembre 1989 sugli oli usati e della legge del 10 giugno 1999 tutti gli impianti che trattano oli usati devono avere un'autorizzazione.

Luxemburg antwortete, dass mit dem Abfallgesetz von 1994, der Verordnung vom 30. November 1989 zu Altölen und dem Gesetz vom 10. Juni 1999 alle Anlagen für die Entsorgung von Altölen genehmigungsbedürftig sind.


Può la Commissione far sapere se ha finora effettuato, e in caso contrario se intende effettuare, una valutazione comparativa e particolareggiata delle acque reflue e delle emissioni radioattive provenienti dagli impianti di ritrattamento delle scorie nucleari e del combustibile nucleare rispettivamente di Sellafield, gestito dalla BNFL nel Regno Unito, e di Cap de la Hague, gestito dalla COGEMA in Francia, come si legge nella sua relazione di radioprotezione 127 dal titolo "Acque reflue radioattive provenienti da centrali nucleari e ...[+++]

Hat die Kommission inzwischen eine Bewertung der Einzelheiten radioaktiver Abwässer und Emissionen vorgenommen, die in der von BNFL im Vereinigten Königreich betriebenen Atommüll- und Wiederaufbereitungsanlage Sellafield bzw. in der in Frankreich von COGEMA betriebenen Atommüll- und Wiederaufbereitungsanlage La Hague freigesetzt wurden, wie es im Strahlenschutzbericht 127 der Kommission mit dem Titel „Radioaktive Abfälle aus Atomkraftanlagen und nuklearen Wiederaufbereitungsanlagen in der Europäischen Union 1995-1999” sowie in dem Bericht heißt, der für das Programm des Parlaments zur Bewertung wissenschaftlicher und technischer Optionen ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Legge sugli impianti a fune' ->

Date index: 2022-03-06
w