Può la Commissione far sapere se ha finora effettuato, e in caso contrario se intende effettuare, una valutazione comparativa e particolareggiata delle acque reflue e delle emissioni radioattiv
e provenienti dagli impianti di ritrattamento delle scorie nucleari e del combustibile nucleare rispettivamente di Sellafield, gestito dalla BNFL nel Regno Unito, e di Cap de la Hague, gestito dalla COGEMA
in Francia, come si legge nella sua relazione di radioprotezione 127 dal titolo "Acque reflue radioattive provenienti da centrali nucleari e
...[+++]impianti di ritrattamento del combustibile nucleare nell'Unione europea, 1995-1999" e nella relazione destinata al Programma del Parlamento europeo per la valutazione delle scelte scientifiche e tecnologiche (STOA) sugli eventuali effetti tossici degli impianti di ritrattamento nucleare di Sellafield (Regno Unito) e di Cap de la Hague (Francia), pubblicate rispettivamente nel dicembre 2001 e nel novembre 2001?Hat die Ko
mmission inzwischen eine Bewertung der Einzelheiten radioaktiver Abwässer und Emissionen vorgenommen, die in der von BNFL im Vereinigten Königreich betriebenen Atommüll- und Wiederaufbereitungsanlage Sellafield bzw. in der in Frankreich von COGEMA betriebenen Atommüll- und Wiederaufbereitungsanlage La Hague freigesetzt wurden, wie es im Strahlenschutzbericht 127 der Kommission mit dem Titel „Radioaktive Abfälle aus Atomkraftanlagen und nuklearen Wiederaufbereitungsanlagen in der Europäischen Union 1995-1999” sowie in dem Bericht heißt, der für das Programm des Parlaments zur Bewertung wissenschaftlicher und technischer Optionen
...[+++] (STOA) über „mögliche toxische Effekte der nuklearen Brennstoff-Wiederaufbereitungsanlagen in Sellafield (VK) und Cap de la Hague (Frankreich)” ausgearbeitet und im Dezember 2001 bzw. im November 2001 veröffentlicht wurde?