Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contributo alla prevenzione degli infortuni
Legge sul contributo alla prevenzione degli infortuni

Traduction de «Legge sul contributo alla prevenzione degli infortuni » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Legge federale concernente un contributo alla prevenzione degli infortuni nella circolazione stradale | Legge sul contributo alla prevenzione degli infortuni

Bundesgesetz über einen Beitrag für die Unfallverhütung im Strassenverkehr | Unfallverhütungsbeitragsgesetz


Ordinanza sul contributo alla prevenzione degli infortuni nella circolazione stradale

Verordnung über einen Beitrag für die Unfallverhütung im Strassenverkehr


contributo alla prevenzione degli infortuni

Unfallverhütungsbeitrag


Gruppo di lavoro Film per la prevenzione degli infortuni sul lavoro

Arbeitsgruppe Unfallverhuetungsfilme


Convenzione concernente la prevenzione degli infortuni sul lavoro dei marittimi

Übereinkommen über den Schutz der Seeleute gegen Arbeitsunfälle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sicurezza integrata dei trasporti, in particolare fornitura di strumenti e servizi per la raccolta, la condivisione e l'analisi di informazioni relative a infortuni e incidenti nei settori del trasporto aereo, marittimo e su strada; contributo alla prevenzione degli incidenti mediante analisi e insegnamenti sulla sicurezza intermodale, contribuendo nel contempo a una riduzione dei costi e a migliorare l'effici ...[+++]

integriertes Verkehrssicherheitskonzept, insbesondere Bereitstellung von Instrumenten und Diensten für die Sammlung, Verbreitung und Analyse von Daten über Vorfälle und Unfälle im Flug-, See- und Landverkehr; bessere Unfallverhütung durch Analysen und sicherheitstechnische Erkenntnisse für alle Verkehrsträger bei gleichzeitiger Kosteneindämmung und Effizienzsteigerung.


d)sicurezza integrata dei trasporti, in particolare fornitura di strumenti e servizi per la raccolta, la condivisione e l'analisi di informazioni relative a infortuni e incidenti nei settori del trasporto aereo, marittimo e su strada; contributo alla prevenzione degli incidenti mediante analisi e insegnamenti sulla sicurezza intermodale, contribuendo nel contempo a una riduzione dei costi e a migliorare l'effi ...[+++]

d)integriertes Verkehrssicherheitskonzept, insbesondere Bereitstellung von Instrumenten und Diensten für die Sammlung, Verbreitung und Analyse von Daten über Vorfälle und Unfälle im Flug-, See- und Landverkehr; bessere Unfallverhütung durch Analysen und sicherheitstechnische Erkenntnisse für alle Verkehrsträger bei gleichzeitiger Kosteneindämmung und Effizienzsteigerung.


Ogni Stato membro adotta disposizioni legislative e regolamentari e altre misure per disciplinare le questioni specificate nel presente accordo tenendo conto dei pertinenti strumenti internazionali e fissa le norme attinenti alla sicurezza e alla tutela della salute sul lavoro, nonché alla prevenzione degli infortuni a bordo delle navi battenti la sua bandiera.

Jeder Mitgliedstaat erlässt Rechtsvorschriften und andere Maßnahmen, durch die die in dieser Vereinbarung aufgeführten Angelegenheiten geregelt werden, wobei die einschlägigen internationalen Instrumente zu berücksichtigen sind, und legt Normen für den Arbeitsschutz und die Unfallverhütung auf Schiffen unter seiner Flagge fest.


programmi a bordo per la prevenzione degli infortuni, delle lesioni e delle malattie professionali, nonché per il miglioramento continuo della sicurezza e della salute sul lavoro, con la partecipazione dei rappresentanti dei marittimi e di tutte le parti interessate alla loro applicazione, tenendo conto delle misure preventive, tra cui il controllo della progettazione, la sostituzione di pr ...[+++]

Programme an Bord für die Verhütung von Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten sowie für ständige Verbesserungen von Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz unter Einbeziehung von Vertretern der Seeleute und aller anderen Personen, die ein Interesse an der Umsetzung dieser Maßnahmen haben, unter Berücksichtigung von Präventivmaßnahmen, einschließlich Technik- und Konstruktionskontrolle, Substitution von Prozessen und Verfahren für kollektive und individuelle Aufgaben und der Verwendung persönlicher Schutzausrüstung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tengono conto dei pertinenti strumenti internazionali in materia di sicurezza sul lavoro e tutela della salute in generale e in presenza di rischi specifici e trattano tutte le questioni pertinenti alla prevenzione degli infortuni, delle lesioni e delle malattie professionali che possono essere applicabili al lavoro dei marittimi, in particolare quelle specifiche dell’occupazione nel settore marittimo.

sie berücksichtigen die einschlägigen internationalen Instrumente, die sich allgemein mit Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz sowie mit besonderen Gefährdungen befassen und gehen auf alle Angelegenheiten ein, die für die Verhütung von Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten relevant sind, die gegebenenfalls bei der Arbeit der Seeleute auftreten, und insbesondere jene, die nur bei der Arbeit an Bord vorkommen.


La sicurezza sul lavoro, la prevenzione degli infortuni e l’assistenza sanitaria preventiva devono essere trattate come questioni di grande importanza, affinché i lavoratori siano qualcosa di più di semplici fattori nei calcoli di produzione dei capitalisti.

Damit der arbeitende Mensch nicht zum Produktionsfaktor für das Kapital verkommt, müssen Arbeitssicherheit, Unfallschutz und Gesundheitsvorsorge einen hohen Stellenwert bekommen.


(11) Allo scopo di affrontare la prevenzione degli infortuni nel modo più efficace, sono stati identificati otto punti prioritari: sicurezza di bambini e adolescenti, sicurezza degli anziani, sicurezza degli utenti stradali, in particolare quelli vulnerabili, prevenzione degli infortuni e sicurezza sul luogo di lavoro, prevenzione degli infortuni sportivi e legati ad attività ricreative , prevenzione degli info ...[+++]

(11) Um die Prävention von Verletzungen so effizient wie möglich zu gestalten, wurden acht Prioritäten ermittelt: Sicherheit von Kindern und Jugendlichen, Sicherheit älterer Mitbürger, Sicherheit insbesondere der gefährdeten Straßenverkehrsteilnehmer, Prävention von Verletzungen und Sicherheit am Arbeitsplatz, Prävention von Sport- und Freizeitunfällen , Prävention von Verletzungen durch Produkte und Dienstleistungen, Prävention von Selbstbeschädigung und Gewaltprävention, insbesondere der Gewalt gegen Frauen und Kinder .


(11) Allo scopo di affrontare la prevenzione degli infortuni nel modo più efficace, sono stati identificati otto punti prioritari: sicurezza di bambini e adolescenti, sicurezza degli anziani, sicurezza degli utenti stradali, in particolare quelli vulnerabili, prevenzione degli infortuni e sicurezza sul luogo di lavoro, prevenzione degli infortuni sportivi e legati ad attività ricreative, prevenzione degli infor ...[+++]

(11) Um die Prävention von Verletzungen so effizient wie möglich zu gestalten, wurden acht Prioritäten ermittelt: Sicherheit von Kindern und Jugendlichen, Sicherheit älterer Mitbürger, Sicherheit insbesondere der gefährdeten Straßenverkehrsteilnehmer, Prävention von Verletzungen und Sicherheit am Arbeitsplatz, Prävention von Sport- und Freizeitunfällen, Prävention von Verletzungen durch Produkte und Dienstleistungen, Prävention von Selbstbeschädigung und Gewaltprävention, insbesondere der Gewalt gegen Frauen und Kinder.


(11) Allo scopo di affrontare la prevenzione degli infortuni nel modo più efficace, sono stati identificati otto punti prioritari: sicurezza di bambini e adolescenti, sicurezza degli anziani, sicurezza degli utenti stradali, in particolare quelli vulnerabili, prevenzione degli infortuni e sicurezza sul luogo di lavoro, prevenzione degli infortuni sportivi e legati ad attività ricreative , prevenzione degli info ...[+++]

(11) Um die Prävention von Verletzungen so effizient wie möglich zu gestalten, wurden acht Prioritäten ermittelt: Sicherheit von Kindern und Jugendlichen, Sicherheit älterer Mitbürger, Sicherheit insbesondere der gefährdeten Straßenverkehrsteilnehmer, Prävention von Verletzungen und Sicherheit am Arbeitsplatz, Prävention von Sport- und Freizeitunfällen , Prävention von Verletzungen durch Produkte und Dienstleistungen, Prävention von Selbstbeschädigung und Gewaltprävention, insbesondere der Gewalt gegen Frauen und Kinder .


In Germania il quadro normativo comprende gli atti di valore legislativo concordati tra le parti sociali, le norme tedesche sul lavoro e sulla tutela e gli statuti delle associazioni professionali, espressione del loro diritto a legiferare; soltanto dopo viene la legge sulla prevenzione degli infortuni.

In Deutschland wird der Rahmen ausgefüllt durch Rechtsetzungsakte der Sozialpartner.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Legge sul contributo alla prevenzione degli infortuni' ->

Date index: 2021-03-07
w