Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LBDI
Legge sul controllo dei beni a duplice impiego
OBDI
Ordinanza sul controllo dei beni a duplice impiego

Übersetzung für "Legge sul controllo dei beni a duplice impiego " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Legge federale del 13 dicembre 1996 sul controllo dei beni utilizzabili a fini civili e militari e sui beni militari speciali | Legge sul controllo dei beni a duplice impiego [ LBDI ]

Bundesgesetz vom 13. Dezember 1996 über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter sowie besonderer militärischer Güter | Güterkontrollgesetz [ GKG ]


Ordinanza del 25 giugno 1997 sull'esportazione, l'importazione e il transito dei beni utilizzabili a fini civili e militari e dei beni militari speciali | Ordinanza sul controllo dei beni a duplice impiego [ OBDI ]

Verordnung vom 25. Juni 1997 über die Aus-, Ein-und Durchfuhr zivil und militärisch verwendbarer Güter sowie besonderer militärischer Güter | Güterkontrollverordnung [ GKV ]


Servizio informazione Legge sul controllo dei beni / Ufficio centrale Atomo

Informationsstelle Güterkontrollgesetz / Zentralstelle Atom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particolare, l'UE dovrebbe incoraggiare la Cina a ratificare il trattato sulla messa al bando totale degli esperimenti nucleari, ad aderire al trattato sul commercio di armi e al codice di condotta dell'Aia sui missili balistici e a rispettare gli standard in materia di controllo delle esportazioni di armi e beni a duplice uso che si applicano ne ...[+++]

Insbesondere sollte die EU China nahelegen, den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen zu ratifizieren, dem Vertrag über den Waffenhandel beizutreten, sich dem Haager Verhaltenskodex gegen die Verbreitung ballistischer Flugkörper anzuschließen und die Ausfuhrkontrollstandards für Waffen und für Güter mit doppeltem Verwendungszweck gemäß den einschlägigen internationalen Ausfuhrkontrollregelungen zu übernehmen.


Ciò suscita serie preoccupazioni per quanto riguarda lo Stato di diritto, soprattutto perché è stata adottata di recente dal Sejm una serie di nuovi atti legislativi particolarmente sensibili che dovrebbe poter essere oggetto di un controllo di costituzionalità, in particolare una legge sui media, una legge che modifica la legge sulla polizia e alcune altre leggi, una nuova legge sul pubblico ...[+++]

Das Prinzip der Rechtsstaatlichkeit scheint dadurch ernsthaft gefährdet, zumal das Parlament kürzlich neue Gesetze in einigen besonders heiklen Bereichen erlassen hat, deren verfassungsrechtliche Überprüfung möglich sein muss. Das betrifft zum Beispiel ein neues Mediengesetz, eine Gesetzesnovelle zur Änderung des Polizeigesetzes und bestimmter anderer Gesetze, ein neues Beamtengesetz, ein Gesetz zum Nationalen Medienrat sowie ein neues Anti-Terrorgesetz.


Oltre alla specifica assistenza per il controllo delle esportazioni di armi, i controlli predisposti nel quadro dell'attuazione dell'UNCSR 1540 (2004) e nell'ambito dei programmi dell'Unione di assistenza per il controllo delle esportazioni di beni a duplice uso contribuiscono alla capacità generale di applicare in modo efficace il trattato sul commercio di armi poiché, in molti casi, le norme, le procedure amministrative e le agen ...[+++]

Ergänzend zu der spezifischen Unterstützung im Bereich der Waffenausfuhrkontrolle tragen die Kontrollen, die zur Umsetzung der Resolution 1540 (2004) des VN-Sicherheitsrats und im Rahmen der Hilfsprogramme der Union für die Ausfuhrkontrolle von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck entwickelt wurden, zu der Gesamtkapazität zur wirksamen Durchführung des Vertrags über den Waffenhandel bei, da sich die für die Ausfuhrkontrolle von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck geltenden Gesetze und Verwaltungsverfahren und die hierfür zuständigen Stellen vielfach mit denen im Bereich der Kontrolle der Ausfuhr konventioneller Waffen überschneiden.


La scelta del BAFA renderà più facile individuare sinergie tra le attività di controllo delle esportazioni di beni a duplice uso e quelle connesse alle armi, per far sì che l'assistenza relativa al trattato sul commercio di armi integri adeguatamente quella già fornita nel quadro degli attuali programmi di assistenza per il controllo delle esportazioni di beni a duplice ...[+++]

Durch die Wahl des BAFA wird die Ermittlung von Synergien zwischen den Ausfuhrkontrollmaßnahmen bei Gütern mit doppeltem Verwendungszweck und bei Waffen erleichtert; damit kann sichergestellt werden, dass die Unterstützungsmaßnahmen im Zusammenhang mit dem Vertrag über den Waffenhandel die Unterstützungsmaßnahmen, die bereits im Rahmen der bestehenden Hilfsprogramme im Bereich der Ausfuhrkontrolle von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck und der Waffenausfuhrkontrolle durchgeführt werden, in geeigneter Weise ergänzen —


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Date queste premesse, la scelta del BAFA quale agenzia esecutiva delle attività dell’Unione di supporto all'attuazione del trattato sul commercio di armi nei paesi terzi è giustificata dall'esperienza di cui ha dato prova, dalle sue qualifiche e dalla sua necessaria conoscenza specialistica dell'intera gamma di attività di controllo delle esportazioni pertinenti svolte dall'Unione nel settore del controllo delle esportazioni sia di beni a ...[+++] uso che di armi.

Angesichts dessen ist die Wahl des BAFA als Durchführungsstelle für die Maßnahmen der Union zur Unterstützung der Durchführung des Vertrags über den Waffenhandel in Drittländern aufgrund der nachweislich vorhandenen Erfahrung, der Qualifikation und der nötigen Fachkompetenz dieses Amtes gerechtfertigt, die sich auf die gesamte Bandbreite der einschlägigen Maßnahmen der Union sowohl im Bereich der Ausfuhrkontrolle von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck als auch im Bereich der Waffenausfuhrkontrolle erstrecken.


9. appoggia la tesi della Commissione secondo cui molti componenti dei sistemi spaziali hanno un duplice uso o sono di natura militare e, di conseguenza, sono soggetti alla direttiva 2009/43/CE del 6 maggio 2009 che semplifica le modalità e le condizioni dei trasferimenti all'interno delle Comunità di prodotti per la difesa , quale modificata dalla direttiva 2012/47/UE del 14 dicembre 2012 concernente l'elenco di prodotti per la difesa, al regolamento (CE) n. 428/2009 del Consiglio, del 5 maggio 2009, che istituisce un ...[+++]

9. schließt sich der Auffassung der Kommission an, dass viele Bestandteile von Raumfahrtsystemen militärische oder Güter mit doppeltem Verwendungszweck sind und daher der Richtlinie 2009/43/EG vom 6. Mai 2009 zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern in der durch die Richtlinie 2012/47/EU vom 14. Dezember 2012 in Bezug auf die Liste der Verteidigungsgüter geänderten Fassung, der Verordnung des Rates (EG) Nr. 428/2009 vom 5. Mai 2009 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Ve ...[+++]


9. appoggia la tesi della Commissione secondo cui molti componenti dei sistemi spaziali hanno un duplice uso o sono di natura militare e, di conseguenza, sono soggetti alla direttiva 2009/43/CE del 6 maggio 2009 che semplifica le modalità e le condizioni dei trasferimenti all'interno delle Comunità di prodotti per la difesa , quale modificata dalla direttiva 2012/47/UE del 14 dicembre 2012 concernente l'elenco di prodotti per la difesa, al regolamento (CE) n. 428/2009 del Consiglio, del 5 maggio 2009, che istituisce un ...[+++]

9. schließt sich der Auffassung der Kommission an, dass viele Bestandteile von Raumfahrtsystemen militärische oder Güter mit doppeltem Verwendungszweck sind und daher der Richtlinie 2009/43/EG vom 6. Mai 2009 zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern in der durch die Richtlinie 2012/47/EU vom 14. Dezember 2012 in Bezug auf die Liste der Verteidigungsgüter geänderten Fassung, der Verordnung des Rates (EG) Nr. 428/2009 vom 5. Mai 2009 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Ve ...[+++]


8. appoggia la tesi della Commissione secondo cui molti componenti dei sistemi spaziali hanno un duplice uso o sono di natura militare e, di conseguenza, sono soggetti alla direttiva 2009/43/CE del 6 maggio 2009 che semplifica le modalità e le condizioni dei trasferimenti all'interno delle Comunità di prodotti per la difesa, quale modificata dalla direttiva 2012/47/UE del 14 dicembre 2012 concernente l'elenco di prodotti per la difesa, al regolamento (CE) n. 428/2009 del Consiglio, del 5 maggio 2009, che istituisce un ...[+++]

8. Schließt sich der Auffassung der Kommission an, dass zahlreiche Komponenten von Raumfahrtsystemen so genannte Dual-Use-Güter oder Rüstungsgüter sind und daher der Richtlinie 2009/43/EG vom 6. Mai 2009 zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern unterliegen,, geändert durch die Richtlinie 2012/47/EU von 14. Dezember 2012 hinsichtlich der Liste der Verteidigungsgüter, durch die Verordnung des Rates (EG) Nr. 428/2009 vom 5. Mai 2009 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Ve ...[+++]


9. appoggia la tesi della Commissione secondo cui molti componenti dei sistemi spaziali hanno un duplice uso o sono di natura militare e, di conseguenza, sono soggetti alla direttiva 2009/43/CE del 6 maggio 2009 che semplifica le modalità e le condizioni dei trasferimenti all'interno delle Comunità di prodotti per la difesa, quale modificata dalla direttiva 2012/47/UE del 14 dicembre 2012 concernente l'elenco di prodotti per la difesa, al regolamento (CE) n. 428/2009 del Consiglio, del 5 maggio 2009, che istituisce un ...[+++]

9. schließt sich der Auffassung der Kommission an, dass viele Bestandteile von Raumfahrtsystemen militärische oder Güter mit doppeltem Verwendungszweck sind und daher der Richtlinie 2009/43/EG vom 6. Mai 2009 zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern in der durch die Richtlinie 2012/47/EU vom 14. Dezember 2012 in Bezug auf die Liste der Verteidigungsgüter geänderten Fassung, der Verordnung des Rates (EG) Nr. 428/2009 vom 5. Mai 2009 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Ve ...[+++]


Tuttavia, devo fare una precisazione: il 21 settembre, ovvero un mese fa, il governo, nella veste del partito che lo sostiene, il partito socialista, ha presentato in Parlamento un emendamento alla legge sul controllo del commercio esterno di materiali di difesa e a duplice uso, finalizzato in parte a limitare e, ove appropriato, a proibire, le bombe a grappolo che sono particolarmente dannose per i civili.

Doch ich muss eine Anmerkung machen: Am 21. September, das heißt vor nur einem Monat, legte die Regierung durch die Partei, die sie stützt, die Sozialistische Partei, im Parlament einen Änderungsantrag zum Gesetz über die Kontrolle des Außenhandels mit Verteidigungs- sowie zivil und militärisch nutzbaren Materialien auf den Tisch, der unter anderem die Einschränkung – und gegebenenfalls das Verbot – von Splitterbomben vorsieht, die für die Zivilbevölkerung besonders gefährlich sind.




Andere haben gesucht : Legge sul controllo dei beni a duplice impiego     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Legge sul controllo dei beni a duplice impiego' ->

Date index: 2024-03-27
w