4. Gli Stati membri, in stretta collaborazione con le autorità locali e regionali, definiscono livelli adeguati di protezione specifici per ciascun bacino idrografico, sottobacino o tratto di litorale, in particolare al fine di limitare le potenziali conseguenze che le inondazio
ni potrebbero avere sulla salute umana, l'ambiente e le attività economiche, tenendo conto dei seguent
i aspetti: gestione delle acque,
gestione del suolo, pianificazione del territorio, utilizzo del
territorio ...[+++], vulnerabilità dell'area in questione ad ogni danno potenziale e conservazione della natura, nonché costi e benefici .
(4) Die Mitgliedstaaten legen in enger Zusammenarbeit mit den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften für alle Einzugsgebiete, Teileinzugsgebiete und Küstenabschnitte ein angemessenes Schutzniveau fest, wobei der Schwerpunkt auf einer Verringerung der potenziellen Folgen von Hochwasser für die menschliche Gesundheit, die Umwelt und wirtschaftliche Tätigkeiten liegt und alle relevanten Aspekte von Wasserwirtschaft, Bodennutzung, Raumordnung, Flächennutzung, Schadenanfälligkeit des betroffenen Gebiets, Naturschutz sowie Kosten und Nutzen zu berücksichtigen sind.