12. esprime preoccupazione per i processi in corso e i lunghi periodi di detenzione preventiva a carico di attivisti, avvocati, giornalisti e parlamentari dell'opposizione, rimarcando che tutto ciò costituisce un'ingerenza in attività politiche legittime e una lesione del diritto di associazione e partecipazione politica; si compiace dell'abolizione, approvata dalla Grande assemblea nazionale turca, dei tribunali speciali istituiti dal governo turco nel 2005, ma si duole del fatto che la loro chiusura non influirà sui procedimenti in corso;
12. ist besorgt über die laufenden Verfahren und die lange Dauer der Untersuchungshaft, von denen Aktivisten, Rechtsanwälte, Journalisten und oppositionelle Abgeordnete betroffen sind, was eine Beeinträchtigung legaler politischer Aktivitäten und des Rechts auf politische Zusammenschlüsse und politische Beteiligung darstellt; begrüßt die Abschaffung der von der türkischen Regierung 2005 eingesetzten Sondergerichte durch einen Parlamentsbeschluss, bedauert jedoch die Tatsache, dass diese Abschaffung vorhandene Anklagen nicht berühren wird;