Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto di libero ingresso nel mercato del lavoro
Diritto di manifestazione del pensiero
Impedire il libero esercizio del diritto di voto
Libera docente
Libero docente
Libero docente in Diritto
Libero scambio delle idee
Libertà d'opinione
Libertà di pensiero

Traduction de «Libero docente in Diritto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Libero docente in Diritto

Doktor der Rechtswissenschaft


libero docente | libera docente

Privatdozent | Privatdozentin


impedire il libero esercizio del diritto di voto | impedire le operazioni di voto/elettorali/di votazione | turbare il regolare svolgimento delle operazioni elettorali

die Wahlhandlung verhindern


libertà d'opinione [ diritto di manifestazione del pensiero | libero scambio delle idee | libertà di pensiero ]

Meinungsfreiheit [ freie Meinungsäußerung ]


diritto di libero ingresso nel mercato del lavoro

Recht auf freien Zugang zu den Beschäftigungsmärkten


diritto dei popoli al libero sfruttamento delle proprie ricchezze e risorse naturali

Recht der Völker auf freie Verfügung über ihre natürlichen Reichtümer und Mittel


Ordinanza III sull'assicurazione contro le malattie, concernente il diritto di libero passaggio, i diritti sussidiari e il certificato d'iscrizione

Verordnung III über die Krankenversicherung betreffend gesetzliche Freizügigkeit, Ersatzanspruch und Mitgliedschaftsausweis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
nato nel 1951; laurea in giurisprudenza; specializzazione in economia (Università Erasmus di Rotterdam, 1973); dottorato in giurisprudenza (Università di Utrecht, 1981); ricercatore di diritto europeo e di diritto dell’economia internazionale (1973-1974) e libero docente di diritto europeo e diritto dell’economia presso l’Istituto Europa dell’Università di Utrecht (1974-1979) e presso l’Università di Leida (1979-1981); referendario alla Corte di giustizia delle Comunità europee (1981-1986 ...[+++]

Geboren 1951; Lizenziat der Rechte, Fachlizenziat in Wirtschaft (Erasmus-Universität Rotterdam, 1973); Doktor der Rechte (Universität Utrecht, 1981); Wissenschaftlicher Mitarbeiter für Europarecht und Internationales Wirtschaftsrecht (1973-1974) und Professor für Europarecht und Wirtschaftsrecht am Europa-Institut der Universität Utrecht (1974-1979) und der Universität Leiden (1979-1981); Rechtsreferent am Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (1981-1986), dann Leiter des Referats Statutäre Rechte des Gerichtshofs (1986-1987); Mitglied des Juristischen Dienstes der Kommission der Europäischen Gemeinschaften (1987-1991); Recht ...[+++]


nato nel 1957; laurea in giurisprudenza (Trinity College, Dublino, 1975-1979); assistente alle ricerche della senatrice Mary Robinson (1978-79 e 1980); borsa di studio “Pádraig Pearse” al Collegio d’Europa (Bruges, 1979); studi post-universitari di diritto europeo al Collegio d’Europa (1979-1980); master in giurisprudenza all’università di Cambridge (1980-1981); tirocinante al Parlamento europeo (Lussemburgo, 1981); amministratore presso il segretariato della commissione giuridica del Parlamento europeo (Lussemburgo, 1981-1988); membro del servizio giuridico del Parlamento europeo (Bruxelles, 1988-1995); referendario alla Corte di giustizia (199 ...[+++]

Geboren 1957; Studium der Rechtswissenschaften (Trinity College Dublin, 1975-1979); Wissenschaftlicher Mitarbeiter von Senatorin Mary Robinson (1978-79 und 1980); Stipendium „Pádraig Pearse“ am Collège d’Europe (Brügge, 1979); Postuniversitäres Studium Europarecht am Collège d’Europe (1979-1980); Master of Laws an der Universität Cambridge (1980-1981); Praktikant beim Europäischen Parlament (Luxemburg, 1981); Verwaltungsrat im Sekretariat des Rechtsausschusses des Europäischen Parlaments (Luxemburg, 1981-1988); Mitglied des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments (Brüssel, 1988-1995); Rechtsreferent am Gerichtshof (1995-2000); Professor für Europarecht an der Harvard Law School (2000); Mitglied des Juristischen Dienstes ...[+++]


il diritto al riposo e al tempo libero, nonché il diritto al gioco e alle attività ricreative;

das Recht auf Erholung und Freizeit, einschließlich des Rechts, zu spielen und anderen Freizeitaktivitäten nachzugehen;


- il diritto al riposo e al tempo libero, nonché il diritto al gioco e alle attività ricreative;

- das Recht auf Erholung und Freizeit, einschließlich des Rechts, zu spielen und anderen Freizeitaktivitäten nachzugehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nato nel 1961; laurea in giurisprudenza all’Università di Malta; master in diritto europeo (Università d’Exeter); dottorato in diritto della concorrenza (Università di Londra); giurista al ministero della Giustizia (1987-1990); giurista principale al ministero degli Affari esteri (1990-1994); membro del Copyright Board (Commissione del diritto d’autore) (1994-2005); giurista revisore al ministero della Giustizia e degli Enti locali (2001-2002); amministratore presso la Malta Resources Authority (Autorità della gestione delle risorse di Malta) (2001-2009); consulente in diritto europeo (dal 1994); consigliere in diritto della co ...[+++]

Geboren 1961; Doktor der Rechte, Universität Malta; Master in European Legal Studies (Universität Exeter); Ph. D. im Wettbewerbsrecht (Universität London); Legal Officer im Justizministerium (1987-1990); Senior Legal Officer im Außenministerium (1990-1994); Mitglied des Copyright Board (1994-2005); Legal Reviser im Ministerium für Justiz und lokale Gebietskörperschaften (2001-2002); Mitglied des Verwaltungsrats der Malta Resources Authority (2001-2009); Legal Consultant für Europarecht (seit 1994); Legal Advisor für Verbraucher- und Wettbewerbsrecht im Ministerium für Wirtschaft und Investitionen (2000-2010); Legal Advisor für Verbraucherfragen und Wettbewerb im Amt des Premierministers (2010-2011); Legal Consultant bei der Malt ...[+++]


Ha alle spalle una lunga e brillante carriera di docente di diritto internazionale e, soprattutto, di diplomatico, dato che ha dedicato gran parte della sua carriera al servizio delle Nazioni Unite.

Sie können auf eine langjährige und wertvolle Erfahrung als Professor für Völkerrecht und vor allem als Diplomat zurückblicken, denn Sie haben einen großen Teil Ihres Berufslebens den Vereinten Nationen gewidmet.


nato nel 1960; laureato in giurisprudenza (1984), dottore in giurisprudenza (1997) (Università Alexandru Joan Cuza di Iaşi); giudice al Tribunale di primo grado di Suceava (1984-1989); giudice militare presso il Tribunale militare di Iaşi (1989-1990); professore presso l'Università Alexandru Joan Cuza di Iaşi (1990-2006); borsa di specializzazione in diritto privato all'Università di Rennes (1991-1992); libero docente presso l'Università Petre Andrei di Iaşi (1999-2002); professore asso ...[+++]

Geboren 1960; Lizentiat der Rechte (1984), Doktor der Rechte (1997) (Alexandru-Ioan-Cuza-Universität Iaşi); Richter am Amtsgericht, Suceava (1984-1989); Richter am Militärgericht Iaşi (1989-1990); Professor an der Alexandru-Ioan-Cuza-Universität Iaşi (1990-2006); Stipendium zur Spezialisierung im Zivilrecht an der Universität Rennes (1991-1992); Dozent an der Petre-Andrei-Universität Iaşi (1999-2002); beigeordneter Professor an der Université du Littoral Côte d’Opale (LAB. RII) (2006); Richter am Gericht erster Instanz seit 12. Januar 2007.


(17) Per rafforzare l'effetto utile delle disposizioni esistenti in materia di libera negoziazione dei titoli delle società soggette alla presente direttiva e di libero esercizio del diritto di voto, è necessario che le strutture e i meccanismi di difesa previsti da queste società siano oggetto di trasparenza e che queste strutture e meccanismi siano periodicamente oggetto di una relazione all'assemblea generale.

(17) Um die geltenden Vorschriften über den freien Handel mit Wertpapieren der von dieser Richtlinie erfassten Gesellschaften und die freie Stimmrechtsausübung in ihrer Wirkung zu stärken, müssen die Abwehrstrukturen und -mechanismen dieser Gesellschaften offen gelegt und regelmäßig der Hauptversammlung in einem Bericht unterbreitet werden.


(17) Per rafforzare l'effetto utile delle disposizioni esistenti in materia di libera negoziazione dei titoli delle società soggette alla presente direttiva e di libero esercizio del diritto di voto, è necessario che le strutture e i meccanismi di difesa previsti da queste società siano oggetto di trasparenza e che queste strutture e meccanismi siano periodicamente sottoposti all'assemblea generale.

(17) Um die geltenden Vorschriften über den freien Handel mit Wertpapieren der von dieser Richtlinie erfassten Gesellschaften und die freie Stimmrechtsausübung in ihrer Wirkung zu stärken, müssen die Abwehrstrukturen und -mechanismen dieser Gesellschaften offen gelegt und regelmäßig der Hauptversammlung unterbreitet werden.


Essa si compiace del fatto che, con il libero esercizio del diritto di voto, attestato dagli osservatori presenti e confermato dalla Corte Suprema, il popolo nigeriano abbia consolidato il processo di democratizzazione del Paese.

Sie begrüßt es, daß das nigrische Volk durch die freie Ausübung des Wahlrechts, die von den anwesenden Beobachtern bezeugt und vom Obersten Gerichtshof bestätigt wurde, einen weiteren Schritt auf dem Wege zur Demokratisierung Nigers zurückgelegt hat.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Libero docente in Diritto' ->

Date index: 2023-04-19
w