Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto di transito aereo
Libertà di transito
Libertà di transito aereo
Principio di libertà di transito delle merci

Übersetzung für "Libertà di transito aereo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Convenzione del 20 aprile 1921 sulla libertà di transito

Übereinkommen vom 20. April 1921 über die Freiheit des Durchgangsverkehrs




principio di libertà di transito delle merci

Grundsatz der freien Durchfuhr von Waren


libertà di transito

Durchgangsfreiheit | Freiheit des Durchgangs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(18) Al fine di rafforzare la protezione dei marchi e di lottare più efficacemente contro la contraffazione, e fatte salve le norme dell'OMC, in particolare l'articolo V del GATT sulla libertà di transito, è opportuno che il titolare del marchio dell'Unione europea abbia il diritto di impedire ai terzi di introdurre nel territorio doganale dell’Unione prodotti non immessi in libera pratica, quando detti prodotti provengono da paesi terzi e recano senza autorizzazione un marchio sostanzialmente identico al marchio dell'Unione europea registrato in relazione a detti prodotti.

(18) Um den Markenschutz zu stärken und wirksamer gegen Produktpiraterie vorzugehen, und unbeschadet der WTO-Regeln, insbesondere Artikel V des GATT zur Freiheit der Durchfuhr, sollte der Inhaber einer Unionsmarke Dritten verbieten können, aus Drittstaaten stammende Waren, auf denen ohne Zustimmung des Markeninhabers eine Marke angebracht ist, die im Wesentlichen mit der für derartige Waren eingetragenen Unionsmarke identisch ist, in das Zollgebiet der Union zu verbringen, auch wenn sie dort nicht in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt werden.


(22) Al fine di rafforzare la protezione dei marchi d’impresa e lottare più efficacemente contro la contraffazione, e fatte salve le norme dell'OMC, in particolare l'articolo V del GATT sulla libertà di transito, il titolare di un marchio registrato dovrebbe avere il diritto di vietare ai terzi di introdurre prodotti nel territorio doganale dello Stato membro senza la loro immissione in libera pratica in tale Stato, quando tali prodotti provengono da paesi terzi e recano senza autorizzazione un marchio sostanzialmente identico al marc ...[+++]

(22) Um den Markenschutz zu stärken und wirksamer gegen Produktpiraterie vorzugehen, und unbeschadet der WTO-Regeln, insbesondere Artikel V des GATT zur Freiheit der Durchfuhr, sollte der Inhaber einer eingetragenen Marke Dritten verbieten können, aus Drittstaaten stammende Waren, auf denen ohne Zustimmung des Markeninhabers eine Marke angebracht ist, die im Wesentlichen mit der für derartige Waren eingetragenen Marke identisch ist, in das Zollgebiet der Mitgliedstaaten zu verbringen, auch wenn sie dort nicht in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt werden.


Non entrerò nei dettagli per quanto riguarda le libertà del trasporto aereo – la quinta libertà, la settima libertà – come risulta dalla Convenzione di Chicago del 1944: sono importanti, ma tecniche.

Ich will nicht ins Detail der Freiheiten des Luftverkehrs gehen, der fünften Freiheit, der siebten Freiheit, wie sie im Abkommen von Chicago von 1944 definiert sind.


In terzo luogo, bisogna sapere che gli altri quattordici paesi dell’Unione europea stanno accettando l’idea di fare uno sforzo e un’eccezione per dare soddisfazione all’Austria rispetto a quella che è una delle libertà essenziali dell’integrazione europea, prima del mercato comune e oggi dell’Unione europea, ossia la libertà di transito delle persone.

Drittens müssen wir wissen, dass die anderen vierzehn Staaten der Europäischen Union bereit sind, Anstrengungen zu unternehmen, um dem Anliegen Österreichs zu entsprechen und eine Ausnahme in Bezug auf eine der wesentlichen Freiheiten der europäischen Integration – anfangs des Gemeinsamen Marktes und heute der Europäischen Union –, den freien Personenverkehr, einzuräumen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli operatori dei trasporti tedeschi e italiani preferirebbero avere libertà di transito, come vorrebbero anche gli operatori olandesi, che sono molto presenti nel settore.

Deutschen und italienischen Güterkraftverkehrsunternehmen sowie den in diesem Sektor stark vertretenen niederländischen Betrieben wäre der freie Transit am liebsten.


1. Ciascuno Stato membro consente, salvo che si avvalga della possibilità di rifiutare qualora il transito di un suo cittadino o residente sia richiesto ai fini dell'esecuzione di una pena o di una misura di sicurezza privative della libertà, il transito attraverso il suo territorio di un ricercato che deve essere consegnato, purché abbia ricevuto informazioni circa:

(1) Jeder Mitgliedstaat bewilligt die Durchlieferung einer gesuchten Person zu Zwecken der Übergabe durch sein Hoheitsgebiet, es sei denn, er macht von der Möglichkeit der Ablehnung Gebrauch, wenn die Durchlieferung eines seiner Staats- oder Gebietsangehörigen zum Zwecke der Vollstreckung einer Freiheitsstrafe oder einer freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung beantragt wird; die Genehmigung hängt von der Übermittlung folgender Angaben ab:


1. Ciascuno Stato membro consente, salvo che si avvalga della possibilità di rifiutare qualora il transito di un suo cittadino o residente sia richiesto ai fini dell'esecuzione di una pena o di una misura di sicurezza privative della libertà, il transito attraverso il suo territorio di un ricercato che deve essere consegnato, purché abbia ricevuto informazioni circa:

(1) Jeder Mitgliedstaat bewilligt die Durchlieferung einer gesuchten Person zu Zwecken der Übergabe durch sein Hoheitsgebiet, es sei denn, er macht von der Möglichkeit der Ablehnung Gebrauch, wenn die Durchlieferung eines seiner Staats- oder Gebietsangehörigen zum Zwecke der Vollstreckung einer Freiheitsstrafe oder einer freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung beantragt wird; die Genehmigung hängt von der Übermittlung folgender Angaben ab:


3. In caso di transito aereo, la persona che deve essere riammessa e le eventuali scorte sono esonerate dall'obbligo del visto di transito aeroportuale.

(3) Erfolgt die Durchbeförderung auf dem Luftweg, so sind die zurückzunehmende Person und etwaige Begleitpersonen von der Pflicht befreit, im Besitz eines Flughafentransitvisums zu sein.


a) tipo di transito (aereo, terrestre o marittimo), altri eventuali Stati di transito e destinazione finale.

a) Art der Durchbeförderung (auf dem Luft-, Land- oder Seeweg), etwaige weitere Durchgangsstaaten und vorgesehener Bestimmungsstaat.


Transito: ciascuna parte contraente adotta le misure necessarie per agevolare il transito di materiali e prodotti energetici in conformità al principio della libertà di transito e senza restrizione di origine, destinazione o proprietà di tali materiali e prodotti energetici, senza discriminazioni di prezzo basate su tali distinzioni e senza imporre ritardi, restrizioni o oneri non ragionevoli.

Jede Vertragspartei trifft die erforderlichen Maßnahmen, um den Transit von Primärenergieträgern und Energieerzeugnissen zu erleichtern, im Einklang mit dem Grundsatz der Transitfreiheit und ohne Unterscheidung hinsichtlich des Ursprungs, der Bestimmung oder des Eigentums der Primärenergieträger und Energieerzeugnisse oder Diskriminierung bei der Preisfestsetzung auf der Grundlage dieser Unterscheidungen, ohne unangemessene Verzögerungen, Beschränkungen oder Abgaben aufzuerlegen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Libertà di transito aereo' ->

Date index: 2022-10-31
w