Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liquidità bancaria
Liquidità degli enti creditizi
Liquidità delle banche
Sorveglianza consolidata degli enti creditizi
Vigilanza su base consolidata degli enti creditizi

Übersetzung für "Liquidità degli enti creditizi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
liquidità degli enti creditizi | liquidità delle banche

Liquidität der Banken | Liquidität der Kreditinstitute


liquidità bancaria | liquidità degli enti creditizi

Bankenliquidität | Liquidität der Banken | Liquidität der Kreditinstitute | Liquidität im Bankensektor


sorveglianza consolidata degli enti creditizi | vigilanza su base consolidata degli enti creditizi

konsolidierte Überwachung von Kreditinstituten


Direttiva 89/647/CEE del Consiglio, del 18 dicembre 1989, relativa al coefficiente di solvibilità degli enti creditizi

Richtlinie 89/647/EWG des Rates vom 18. Dezember 1989 über einen Solvabilitätskoeffizienten für Kreditinstitute


Direttiva 89/299/CEE del Consiglio, del 17 aprile 1989, concernente i fondi propri degli enti creditizi

Richtlinie 89/299/EWG des Rates vom 17. April 1989 über die Eigenmittel von Kreditinstituten


Seconda direttiva 89/646/CEE del Consiglio, del 15 dicembre 1989, relativa al coordinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative riguardanti l'accesso all'attività degli enti creditizi e il suo esercizio e recante modifica della direttiva 77/780/CEE

Zweite Richtlinie 89/646/EWG des Rates vom 15. Dezember 1989 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute und zur Änderung der Richtlinie 77/780/EWG
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) qualità delle attività in dollari: nel suo esercizio di valutazione del rischio di liquidità, l’EBA stima che la qualità delle attività in dollari ricomprese nelle riserve di liquidità degli enti creditizi dell’Unione sia inferiore a quella delle attività in valuta nazionale; in aggiunta, ritiene che permanga un notevole rischio di evento per i mercati della provvista degli enti creditizi dell’Unione.

e) Qualität der Aktiva in US-Dollar: Die EBA geht in ihrer Beurteilung des Liquiditätsrisikos davon aus, dass die von Kreditinstituten der Union als Liquiditätspuffer eingesetzten liquiden Aktiva in US-Dollar eine geringere Qualität besitzen als die Puffer aus heimischen Währungen und dass die Finanzierungsmärkte der Kreditinstitute der Union derzeit einem erheblichen Ereignisrisiko ausgesetzt sind.


tenere sotto attenta osservazione i rischi di finanziamento e di liquidità assunti dagli enti creditizi, nell’ambito del monitoraggio relativo alle posizioni complessive di finanziamento e di liquidità degli enti creditizi.

die von den Kreditinstituten eingegangenen Finanzierungs- und Liquiditätsrisiken in US-Dollar im Rahmen ihrer Überwachung der Gesamtfinanzierungs- und Liquiditätspositionen der Kreditinstitute genau zu überwachen.


a) incremento della liquidità in dollari: le riserve di liquidità degli enti creditizi dell’Unione presso la Federal Reserve sarebbero più elevate che in precedenza, benché di recente siano diminuite in qualche misura.

a) Mehr Liquidität in US-Dollar: Der Umfang der von den Kreditinstituten der Union bei der Federal Reserve gehaltenen Barreserven scheint zugenommen zu haben, obwohl jüngst einige Rückgänge verzeichnet wurden.


L'avvocato generale Cruz Villalón ritiene che la direttiva in materia di risanamento e liquidazione degli enti creditizi non impedisca l'adozione per legge di provvedimenti di risanamento di istituti di credito, come in Islanda

Generalanwalt Pedro Cruz Villalón meint, dass die Richtlinie über die Sanierung und Liquidation von Kreditinstituten dem Erlass von Maßnahmen im Wege eines Gesetzes zur Sanierung von Kreditinstituten − wie in Island − nicht entgegensteht


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La direttiva in materia di risanamento e liquidazione degli enti creditizi prevede che, in caso di fallimento di un ente creditizio avente succursali in altri Stati membri, i provvedimenti di risanamento e la procedura di liquidazione rientrino in una procedura di insolvenza unica nello Stato membro in cui l'istituto ha la sede prevista dal suo statuto (denominato Stato di origine).

Die Richtlinie über die Sanierung und Liquidation von Kreditinstituten sieht vor, dass die Sanierungsmaßnahmen und das Liquidationsverfahren im Fall der Insolvenz eines Kreditinstituts mit Niederlassungen in anderen Mitgliedstaaten in einem einheitlichen Insolvenzverfahren in dem Mitgliedstaat erfolgen, in dem das Kreditinstitut seinen satzungsmäßigen Sitz hat (im sogenannten Herkunftsmitgliedstaat).


Lena Roussenova, relatrice del parere del CESE sul tema Risanamento e risoluzione delle crisi degli enti creditizi, spiega che "l'obiettivo finale è quello di definire un quadro strategico che consenta di gestire i dissesti bancari in modo appropriato e di evitare che il contagio si diffonda ad altri enti creditizi.

Lena Roussenova, Berichterstatterin für die EWSA-Stellungnahme zum Thema "Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten", erklärt, dass "das Ziel letztlich darin besteht, einen strategischen Rahmen zu schaffen, um Bankenausfälle auf geordnete Weise handhaben zu können und eine Ansteckung anderer Institute zu vermeiden.


Le competenze del comitato consultivo bancario relative al controllo dei coefficienti di osservazione della solvibilità e della liquidità degli enti creditizi non sono più necessarie tenuto conto dell'armonizzazione delle regole in materia di adeguatezza patrimoniale e dell'evoluzione delle tecniche utilizzate dagli enti creditizi per misurare e gestire il loro rischio di liquidità.

In Anbetracht der Harmonisierung der Eigenkapitalvorschriften und der Entwicklungen bei Liquiditätsrisikobewertung und — management der Kreditinstitute erübrigt sich die bisherige Aufgabe des Beratenden Bankenausschusses, die Beobachtungskoeffizienten für Solvenz und Liquidität von Kreditinstituten zu überwachen.


1. In attesa di un ulteriore coordinamento, le autorità competenti stabiliscono a titolo di osservazione e, se necessario, complementariamente agli eventuali coefficienti da esse applicati, rapporti tra varie voci dell'attivo e/o del passivo degli enti creditizi allo scopo di seguire la solvibilità e la liquidità degli enti creditizi e le altre condizioni utili per la protezione del risparmio.

(1) Bis zu einer späteren Koordinierung ermitteln die zuständigen Behörden zu Beobachtungszwecken, gegebenenfalls zusätzlich zu den etwaigen von ihnen verwendeten Koeffizienten, Relationen zwischen verschiedenen Aktiva und/oder Passiva der Kreditinstitute, um die Zahlungsfähigkeit und die Liquidität der Kreditinstitute und die sonstigen geeigneten Voraussetzungen für den Sparerschutz laufend feststellen zu können.


La Commissione ha approvato, su proposta del Commissario Vanni d'Archirafi, una relazione sull'applicazione delle disposizioni particolari contenute nella direttiva relativa al coefficiente di solvibilità degli enti creditizi(1). In occasione dell'adozione di tale direttiva, era stata lasciata agli Stati membri la facoltà di escludere alcuni enti dall'ambito di applicazione della direttiva stessa in presenza di talune condizioni restrittive.

Auf Vorschlag von Herrn Vanni d'Archirafi hat die Kommission einen Bericht über die Anwendung der spezifischen Bestimmungen der Richtlinie über einen Solvabilitätskoeffizienten für Kreditinstitute gebilligt(1). Bei der Verabschiedung der Richtlinie wurde es den Mitgliedstaaten freigestellt, unter bestimmten einschränkenden Bedingungen bestimmte Institute vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie auszuschließen.


La direttiva 89/647/CEE relativa ad un coefficiente di solvibilità degli enti creditizi contribuisce ad armonizzare la vigilanza prudenziale e a rafforzare gli obblighi di solvibilità degli enti creditizi della Comunità in modo da proteggere i depositanti e gli investitori garantendo nel contempo la stabilità del settore bancario.

Die Richtlinie 89/647/EWG über einen Solvabilitätskoeffizienten für Kreditinstitute trägt zur Harmonisierung des Aufsichtsrechts und zur Stärkung der Solvabilitätsnormen für Kreditinstitute der Gemeinschaft bei, um Einleger und Anleger zu schützen und die Stabilität des Bankensektors zu gewährleisten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Liquidità degli enti creditizi' ->

Date index: 2021-03-15
w