Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondo fiduciario di emergenza per l'Africa
Lotta alla disoccupazione
Lotta contro il fenomeno disoccupazione
Lotta contro la disoccupazione

Übersetzung für "Lotta contro il fenomeno disoccupazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lotta alla disoccupazione [ lotta contro il fenomeno disoccupazione | lotta contro la disoccupazione ]

Bekämpfung der Arbeitslosigkeit


Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare e del fenomeno degli sfollati in Africa | Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per l'Africa | fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e di lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare in Africa | Fondo fiduciario di emergenza per la stabi ...[+++]

Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika | Nothilfe-Treuhandfonds zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibungen in Afrika | EUTF Africa [Abbr.]


Decreto federale che accerta il risultato della votazione popolare del 4 giugno 1939 sui crediti destinati al rafforzamento della difesa nazionale e alla lotta contro la disoccupazione

Bundesbeschluss betreffend die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom 4. Juni 1939 über die Kredite zum Ausbau der Landesverteidigung und zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit


Decreto federale concernente un maggiore rafforzamento della difesa nazionale e la lotta contro la disoccupazione

Bundesbeschluss betreffend den weitern Ausbau der Landesverteidigung und die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Scambio di migliori pratiche per quanto concerne la lotta contro il fenomeno delle partite truccate, in particolare riguardo ad un'eventuale raccomandazione della Commissione sulle migliori pratiche nell'ambito della prevenzione e della lotta contro la manipolazione di incontri legata alle scommesse, seguita da una relazione sullo stato dei lavori (primo semestre del 2016)

Austausch bewährter Verfahren bei der Bekämpfung von Spielabsprachen, insbesondere im Hinblick auf eine mögliche Empfehlung der Kommission zu bewährten Verfahren bei der Vorbeugung und Bekämpfung von Ergebnisabsprachen im Zusammenhang mit Wetten, gefolgt von einem Sachstandsbericht (1. Jahreshälfte 2016)


Essa riprende e analizza le misure UE già messe in atto nella lotta contro questo fenomeno sia a livello globale (parte 2), sia all’interno dell’UE (parte 3).

Es wird eine Bestandsaufnahme und Bewertung existierender EU-Maßnahmen vorgenommen, die den Kampf gegen den illegalen Artenhandel auf internationaler Ebene (Teil 2) und innerhalb der EU (Teil 3) unterstützen.


Nella primavera del 2009 la Commissione ha presentato una decisione quadro destinata a rafforzare l'azione di prevenzione dello sfruttamento dei minori e di lotta contro questo fenomeno, nonché una proposta di decisione quadro sulla tratta degli esseri umani che fa seguito al piano d'azione del 2005[53].

Im Frühjahr 2009 legte die Kommission einen Rahmenbeschluss zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Bekämpfung des Menschenhandels [53], der den Aktionsplan von 2005 fortsetzt, vor.


sugli assassinii di donne (femminicidi) in America Centrale e in Messico e sul ruolo dell'Unione europea nella lotta contro questo fenomeno

über die Frauenmorde (Feminizide) in Mittelamerika und Mexiko und die Rolle der Europäischen Union bei der Bekämpfung dieses Phänomens


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L’ordine del giorno reca la relazione dell’onorevole Raül Romeva i Rueda, a nome della commissione per i diritti della donna e l’uguaglianza di genere, in merito alle uccisioni di donne in America centrale e in Messico e al ruolo dell’UE nella lotta contro questo fenomeno [2007/2025(ΙΝΙ)] (Α6-0338/2007).

– Als nächster Punkt folgt die Aussprache zum Bericht von Raül Romeva i Rueda im Namen des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter über die Frauenmorde in Mittelamerika und in Mexiko und die Rolle der Europäischen Union bei der Bekämpfung dieses Phänomens (2007/2025(ΙΝΙ)) (Α6-0338/2007).


Gli assassinii di donne (femminicidi) in America Centrale e in Messico e il ruolo dell'Unione europea nella lotta contro questo fenomeno

Frauenmorde (Feminizide) in Mittelamerika und in Mexiko und die Rolle der Europäischen Union bei der Bekämpfung dieses Phänomens


Nel corso degli ultimi due anni, il Parlamento europeo ha svolto un intenso lavoro in merito a questo tema, che giungerà a un importante punto di svolta domani, 11 ottobre, quando verrà adottata la relazione sulle morti delle donne in Messico e in America centrale e sul ruolo dell’Unione europea nella lotta contro questo fenomeno.

In den letzten zwei Jahren hat das Europäische Parlament eine umfangreiche Arbeit zu diesem Thema geleistet, und ein wichtiger Meilenstein in diesem Prozess wird der morgige Tag, der 11. Oktober, sein, wenn das Plenum den Bericht über die Frauenmorde in Mexiko und Mittelamerika und die Rolle der Europäischen Union bei der Bekämpfung dieses Phänomens annimmt.


Spero pertanto che a Madrid, a più di 13 anni dalla firma della Convenzione delle Nazioni Unite sulla lotta contro la desertificazione, la comunità internazionale discuterà di una riforma della Convenzione stessa, al fine di includere delle misure che rendano la lotta contro questo fenomeno più efficace, in modo particolare il progetto del piano strategico decennale attualmente in fase di discussione.

Deshalb hoffe ich, dass die internationale Gemeinschaft in Madrid, nachdem das UN-Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung mehr als 13 Jahre besteht, über eine Reform des Übereinkommens selbst diskutieren wird, um Maßnahmen aufzunehmen, die den Kampf gegen dieses Phänomen effektiver gestalten, insbesondere den Entwurf des strategischen Zehnjahresplans, der jetzt im Gespräch ist.


L'Unione deve pertanto dotarsi di un dispositivo molto efficace per combattere la criminalità organizzata, poiché i dispositivi relativi alla lotta contro questo fenomeno possono essere applicati alla lotta contro il terrorismo come complemento a quelli ad essa specifici.

Da Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität in Ergänzung spezieller Antiterrormaßnahmen auch im Kampf gegen den Terrorismus angewandt werden können, muss die Union ein effizientes Instrumentarium zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität einführen.


- Progetto di decisione quadro del Consiglio relativo alla prevenzione e alla repressione del traffico di organi e tessuti umani e alla lotta contro tale fenomeno [32].

-Entwurf eines Rahmenbeschlusses des Rates zur Verhütung und Bekämpfung des Handels mit menschlichen Organen und Geweben [32].




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Lotta contro il fenomeno disoccupazione' ->

Date index: 2021-06-04
w