Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificato MCS
Comitato ad hoc MCS
MCS
Mc
Meccanismo complementare
Meccanismo complementare agli scambi
Meccanismo complementare applicabile agli scambi
Moschetto
Pt rif MC
Punto di rifornimento del materiale di corpo
Titolo MCS

Traduction de «MC » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


meccanismo complementare [ certificato MCS | MCS | meccanismo complementare agli scambi ]

ergänzender Mechanismus [ ergänzender Handelsmechanismus ]


punto di rifornimento del materiale di corpo [ pt rif MC ]

Nachschubpunkt Korpsmaterial [ Ns Pt Korpsmat ]


cartuccia marcante da 7,5 mm 85 per fucile d'assalto e moschetto [ cartuccia marcante da 7,5 mm 85 per F ass e mc ]

7,5 mm Markierpatrone 85 für Sturmgewehr und Karabiner [ 7,5 mm Markierpatrone 85 für Stgw und Kar ]




meccanismo complementare applicabile agli scambi | MCS [Abbr.]

ergänzender Handelsmechanismus | EHM [Abbr.]


Comitato ad hoc MCS

Ad-hoc-Ausschuss für den ergänzenden Handelsmechanismus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018M8710 - EN - Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata (Caso M.8710 — JD/Sonae MC/Balaiko/JDSH/Sport Zone) (Testo rilevante ai fini del SEE. ) // (Testo rilevante ai fini del SEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018M8710 - EN - Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache M.8710 — JD/Sonae MC/Balaiko/JDSH/Sport Zone) (Text von Bedeutung für den EWR. ) // (Text von Bedeutung für den EWR)


Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata (Caso M.8710 — JD/Sonae MC/Balaiko/JDSH/Sport Zone) (Testo rilevante ai fini del SEE. )

Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache M.8710 — JD/Sonae MC/Balaiko/JDSH/Sport Zone) (Text von Bedeutung für den EWR. )


Le risposte MCS devono essere inviate entro i 10 giorni di calendario successivi all'invio delle richieste MCS.

MCS-Antworten müssen innerhalb von 10 Kalendertagen nach der MCS-Anfrage gesendet werden.


Gli spread MCS così scontati si aggiustano quindi in base ad un “fattore di blend”, compreso tra il 70 % e il 35 % come da tabella 4 che segue, applicato sulla differenza tra gli spread MCS scontati e gli RBR.

Die so herabgesetzten MCS werden dann mithilfe eines Gewichtsfaktors angepasst, der, wie in Tabelle 4 dargelegt, zwischen 70 % und 35 % liegt und auf die Differenz zwischen den herabgesetzten MCS und dem RBR angewendet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lo Stato membro destinatario risponde alla richiesta di modifica dello stato della carta inviando una risposta MCS non appena è stato aggiornato il registro o è stata respinta la notifica, comunicando il risultato dell'aggiornamento e indicando lo stato della carta in quel momento (quale memorizzato nel registro della carta tachigrafica).

Der antwortende Mitgliedstaat antwortet auf die Anfrage zur Änderung des Kartenstatus (Modify Card Status Request) durch das Senden einer Antwort zur Änderung des Kartenstatus (Modify Card Status Response), sobald das Register aktualisiert oder die Mitteilung abgelehnt wird, und gibt darin das Ergebnis der Aktualisierung und den aktuellen Kartenstatus (wie im Fahrtenschreiberkarten-Register verzeichnet) an.


Modifica dello stato della carta (Modify Card Status — MCS): mediante una richiesta di modifica dello stato della carta, uno Stato membro richiedente notifica a uno Stato membro destinatario il cambiamento dello stato di una carta rilasciata da quest'ultimo.

Modify Card Status (MCS)“ (Änderung des Kartenstatus): Mit dieser Funktion kann der anfragende Mitgliedstaat dem antwortenden Mitgliedstaat eine Mitteilung über die Änderung des Kartenstatus schicken, um ihm mitzuteilen, dass sich der Status einer von ihm ausgestellten Karte geändert hat.


Islanda | 5-7/3/2009 | Visita degli MC Hells Angels all’Icelandic Motorcycle club di Reykjavik.

Island | 5.-7.3.2009 | Besuch der MC Hells Angels beim isländischen Motorradklub Reykjavik.


Islanda | 2-3/11/2007 | Partecipazione degli MC Hells Angels all’inaugurazione dell’Icelandic Motorcycle club a Reykjavik (1-4/11/2007).

Island | 2.–3.11.2007 | Einweihung des isländischen Motorradklubs in Reykjavik in Anwesenheit der MC Hells Angels (1.-4.11.2007).


2. Le versioni definitive dell'Istruzione consolare comune (ICC) e del manuale comune (MC), di cui alla decisione del Comitato esecutivo di Schengen del 28 aprile 1999 (SCH/Com-ex(99)13), sono modificate come segue:

(2) Die endgültige Fassung der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion (GKI) des Gemeinsamen Handbuchs, wie sie sich aus dem Beschluss des Exekutivausschusses von Schengen vom 28. April 1999 (SCH/Com-ex(99) 13) ergibt, wird wie folgt geändert:


considerando che a norma dell'articolo 1, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 3817/92, la costituzione di una cauzione per il rilascio dei titoli MCS è facoltativa; che tale facoltà è stata istituita in particolare per agevolare gli scambi dei prodotti in esame; che occorre avvalersi di tale facoltà disponendo che non è necessario costituire una cauzione al momento della presentazione della domanda di titolo MCS;

Nach Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3817/92 kann die Erteilung der EHM-Lizenzen die Stellung einer Sicherheit voraussetzen. Diese Möglichkeit wurde insbesondere zur Erleichterung des Handels mit den betreffenden Erzeugnissen geschaffen. Es sollte jetzt von ihr Gebrauch gemacht und vorgesehen werden, daß bei der Beantragung der genannten Lizenzen keine Sicherheit zu stellen ist.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'MC' ->

Date index: 2021-11-14
w