Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MPA
Medici per l'Ambiente
Medici per l'Ambiente;MpA
Medici per la protezione dell'Ambiente
Migliore pratica ambientale
MpA

Übersetzung für "MPA " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Medici per l'Ambiente [ MpA ]

Ärztinnen und Ärzte für Umweltschutz [ AefU ]


Medici per la protezione dell'Ambiente [ MpA ]

Ärzte für Umweltschutz [ AefU ]


migliore pratica ambientale | MPA [Abbr.]

Beste Umweltpraxis


Medici per l'Ambiente; MpA

Ärztinnen und Ärzte für Umweltschutz; AefU
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Siamo ben lungi dal conseguimento di obiettivi globali come raggiungere il rendimento massimo sostenibile per la pesca entro il 2015 o preservare il 10% delle aree costiere e marine, in particolare tramite le zone marine protette (MPA), entro il 2020.

Es ist noch ein weiter Weg zur Erreichung globaler Ziele, wie höchstmögliche Dauererträge für die Fischerei bis 2015 oder die Erhaltung von 10 % der Küsten- und Meeresgebiete, insbesondere durch Meeresschutzgebiete (MPA) bis 2020.


Meno di 1 MPa: ± 50 kPa Da 1 a 4 MPa: ± 5 % Più di 4 MPa: ± 200 kPa

Unter 1 MPa: ±50 kPa, Zwischen 1 und 4 MPa: ± 5 % Mehr als 4 MPa: ±200 kPa,


0,5% per i liquidi diversi dai liquidi potabili e per i liquidi di viscosità non superiore ad 1 mPa.s, oppure

0,5 % für Flüssigkeiten außer genießbaren Flüssigkeiten und für Flüssigkeiten mit einer Viskosität von höchstens 1 mPa.s oder


– la cui viscosità dinamica sia superiore a 1000 mPa.s

– deren Viskosität höher als 1000 mPa.s


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1% per i liquidi potabili e per i liquidi di viscosità superiore ad 1 mPa.s.

1 % für genießbare Flüssigkeiten und für Flüssigkeiten mit einer Viskosität von über 1 mPa.s.


«propellenti» che possono mantenere un tasso lineare di combustione costante superiore a 38 mm/s in condizioni standard di pressione (misurate sotto forma di filamento singolo inibito) di 6,89 Mpa (68,9 bar) e alla temperatura di 294 K (21 °C).

„Treibstoffe“, die eine stabile, gleichförmige Abbrandgeschwindigkeit von mehr als 38 mm/s unter Standardbedingungen bei 6,89 MPa (68,9 bar) und 294 K (21 °C) (gemessen an einem inhibierten einzelnen Strang) aufweisen,


”propellenti” che possono mantenere un tasso lineare di combustione costante superiore a 38 mm/s in condizioni standard di pressione (misurate sotto forma di filamento singolo inibito) di 6,89 Mpa (68,9 bar) e alla temperatura di 294 K (21 °C).

„Treibstoffe“, die eine stabile, gleichförmige Abbrandgeschwindigkeit von mehr als 38 mm/s unter Standardbedingungen bei 6,89 MPa (68,9 bar) und 294 K (21 °C) (gemessen an einem inhibierten einzelnen Strang) aufweisen,


Quando si esegue il test previsto dalla norma EN 24624 e la forza coesiva del substrato è inferiore a quella della vernice, la prova si considera superata, altrimenti l’adesione della vernice deve essere superiore al valore di 1,5 MPa necessario per superare la prova.

Ist bei der Prüfung nach EN 24624 die Kohäsionsfestigkeit des Untergrunds geringer als die Haftfestigkeit der Farbe, gilt die Prüfung als bestanden, ansonsten muss die Haftfestigkeit der Farbe einen Wert von mehr als 1,5 MPa aufweisen.


I primer murali pigmentati ottengono la sufficienza nella prova di trazione secondo la norma EN 24624 (ISO 4624) quando la forza di coesione del substrato è inferiore alla forza adesiva della pittura, in caso contrario l’adesione della pittura deve essere superiore al punteggio minimo di 1,5 MPa.

Pigmenthaltige Fassadengrundierungen müssen den Abreißversuch nach EN 24624, bei dem die Kohäsionsfestigkeit des Untergrunds geringer ist als die Haftfestigkeit der Farbe, bestehen, ansonsten muss die Haftfestigkeit der Farbe einen Wert von mehr als 1,5 MPa aufweisen.


A ciò si può aggiungere che l’istituzione di zone marine protette (Marine Protected Areas, MPAs) costituisce uno strumento importante per la protezione degli ecosistemi marini, per proteggere la biodiversità marina e rafforzare la resistenza degli ecosistemi marini sul lungo periodo.

Es kann hinzugefügt werden, dass die Einrichtung von geschützten Meeresgebieten (Marine Protected Areas) ein wichtiges Instrument für den Schutz der Meeresökosysteme, die Erhaltung der Artenvielfalt in den Meeren und die Stärkung der Widerstandsfähigkeit der Meeresökosysteme auf lange Sicht ist.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'MPA' ->

Date index: 2021-07-11
w