Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insegnante di economia familiare
Maestra di economia domestica
Maestra di economia familiare
Maestra di economia familiare e di attività tessili
Maestro di economia domestica
Maestro di economia familiare
Maestro di economia familiare e di attività tessili

Traduction de «Maestra di economia familiare » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insegnante di economia familiare (1) | maestro di economia familiare (2) | maestra di economia familiare (3)

Hauswirtschaftslehrer | Hauswirtschaftslehrerin


maestro di economia familiare e di attività tessili | maestra di economia familiare e di attività tessili

Handarbeitslehrer/Hauswirtschaftslehrer | Handarbeitslehrerin/ Hauswirtschaftslehrerin


maestro di economia domestica | maestra di economia domestica

Haushaltslehrer | Haushaltslehrerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Europa non deve solo contrastare la recessione, ma trasformarla in un'opportunità per creare un'economia più produttiva, più innovativa, capace di valorizzare meglio le competenze e a bassa emissione di carbonio, un'economia con mercati del lavoro aperti e inclusivi, che permetta di creare una società più solidale e più equa e occupazioni compatibili con le esigenze delle diverse età, la parità tra uomo e donna e l'equilibrio tra vita professionale e familiare.

Europa muss die Rezession nicht nur bewältigen, sondern sie vielmehr in eine Gelegenheit umwandeln, eine produktivere, innovativere und besser qualifizierte Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß zu schaffen, eine Wirtschaft mit offenen und integrativen Arbeitsmärkten, eine Wirtschaft, die größeren Zusammenhalt und eine gerechtere Gesellschaft ermöglicht und Arbeitsplätze bietet, die die Belange der verschiedenen Altersgruppen, die Geschlechtergleichstellung und die Work-Life-Balance berücksichtigen.


Per facilitare la partecipazione del maggior numero di persone al mercato del lavoro, la prospettiva della realizzazione della piena occupazione deve essere accompagnata da sforzi risoluti; a tal fine è necessario in particolare rafforzare le politiche volte a promuovere la parità professionale fra uomini e donne, assicurare una migliore articolazione fra vita professionale e vita familiare, facilitare il mantenimento in attività dei lavoratori anziani, lottare contro la disoccupazione di lunga durata, e offrire, attraverso la mobilitazione di tutte le parti attive, segnatamente quelle dell'economia ...[+++]

Die Aussicht auf eine Erreichung der Vollbeschäftigung muss mit konsequenten Bemühungen einhergehen, damit eine größtmögliche Zahl von Arbeitnehmern am Arbeitsmarkt teilhaben kann; dazu müssen insbesondere verstärkt Politiken verfolgt werden, die auf die berufliche Gleichstellung von Männern und Frauen hinwirken, die eine bessere Verknüpfung von Berufs- und Familienleben ermöglichen, die einen Verbleib älterer Arbeitnehmer im Erwerbsleben erleichtern, die die Langzeitarbeitslosigkeit bekämpfen und die durch eine Mobilisierung aller Akteure, insbesondere aus der Sozial- und Solidarwirtschaft, Eingliederungsperspektiven für die Problemgru ...[+++]


Questo tipo di assistenza andrà a sua volta ad alimentare l'economia locale, iniettando risorse per i negozi a conduzione familiare e i prestatori di servizi.

Gleichzeitig fließt die Unterstützung in die lokale Wirtschaft, an von Familien betriebene Läden und Dienstleister zurück.


Tale relazione poneva palesemente in luce la necessità di un maggiore riconoscimento giuridico e sociale, come pure l'importanza dell'operato delle donne nel settore della pesca e il loro ruolo nell'economia familiare, anche con riferimento alle coppie di fatto.

In dieser wurden die Notwendigkeit einer besseren rechtlichen und sozialen Anerkennung und die Bedeutung der Arbeit von Frauen im Fischereisektor sowie ihre Rolle bei der Sicherung des Lebensunterhalts der Familie, – auch bei nichtehelichen Lebenspartnerschaften – hervorgehoben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nuovo FEAMP dovrà inoltre promuovere gli aiuti a tutte le donne che hanno contribuito in modo invisibile con il loro lavoro all'economia familiare, a prescindere dal loro status di coniugi, coppie di fatto, ecc.

Der neue EMFF muss auch die Unterstützung all derjenigen Frauen fördern, die mit ihrer Arbeit im Verborgenen als Ehegattinnen, Lebenspartnerinnen usw. zum Lebensunterhalt der Familie beigetragen haben.


È da sottolineare anche la necessità di apprendere l'utilizzo di strumenti informatici per lo sviluppo delle attività delle aziende o dell'economia familiare più specifiche e inerenti alla gestione per quanto riguarda le donne del settore della pesca.

Insbesondere sei auf die Notwendigkeit hingewiesen, sich mit der Nutzung von IT-Instrumenten vertraut zu machen, die spezifischer sind und stärker auf die Tätigkeiten der Frauen in leitender Funktion im Fischereisektor ausgerichtet sind, um Geschäftstätigkeiten und Familienbetriebe zu entwickeln.


osserva che le politiche in materia di investimenti agricoli si concentrano principalmente sulle acquisizioni di terreni su vasta scala e su un'agricoltura orientata alle esportazioni, che di solito è scollegata dalle economie locali; constata che lo sviluppo dell'irrigazione estensiva nelle aree geografiche di investimento oggetto della Nuova alleanza per la sicurezza alimentare e la nutrizione può ridurre la disponibilità di acqua per altri utilizzatori, come piccoli agricoltori o allevatori; sottolinea che, in tali circostanze, la capacità dei grandi PPP di contribuire a ridurre la povertà e a garantire la sicurezza alimentare deve ...[+++]

stellt fest, dass der Schwerpunkt der Investitionsstrategien im Bereich der Landwirtschaft überwiegend auf dem groß angelegten Aufkauf von Land und auf der exportorientierten Landwirtschaft liegt, die für gewöhnlich keinen Bezug zur Wirtschaft vor Ort aufweist; merkt an, dass durch die Entwicklung von extensiven Bewässerungssystemen in den anvisierten geografischen Investitionsgebieten der NAFSN die Verfügbarkeit von Wasser für andere Verbraucher, etwa für Kleinbauern und Wanderhirten, eingeschränkt werden kann; betont, dass unter diesen Umständen die Fähigkeit von groß angelegten ÖPP, zur Verringerung der Armut und zur Ernährungssicherheit beizutragen, kritisch bewertet und verbessert werden muss; betont, dass die Investitionsstrategien ...[+++]


Il suolo dell’Europa sta subendo danni irreversibili a un ritmo senza precedenti a causa delle richieste crescenti e spesso contraddittorie provenienti dalla quasi totalità dei settori economici fra cui l’agricoltura, l’economia familiare, l’industria, i trasporti e il turismo. Tali danni comprendono in primo luogo, l’impermeabilizzazione e l’erosione, la diminuzione delle componenti organiche, l’inquinamento, la salinizzazione, la compattazione, l’impoverimento della diversità biologica, le inondazioni e gli smottamenti.

Europas Boden ist als Folge der zunehmenden und oft widerstreitenden Ansprüche aus nahezu allen Wirtschaftssektoren, unter ihnen Landwirtschaft, private Haushalte, Industrie und Gewerbe, Verkehr und Tourismus, rascher als je zuvor irreversiblen Schäden durch Bodenversiegelung und Bodenerosion, sinkenden Gehalt an organischen Stoffen, Verschmutzung, Versalzung, Verdichtung, Verarmung der biologischen Vielfalt der Böden, Versiegelung sowie Überschwemmungen und Erdrutsche ausgesetzt.


I risultati che si stanno ottenendo sono spettacolari, soprattutto per quanto riguarda la consapevolezza che le donne hanno assunto in merito all’importanza economica e sociale del loro lavoro; se prima lo consideravano un ruolo di sostegno all’economia familiare che avevano tradizionalmente dovuto assolvere, ora chiedono indennità alle quali, come lavoratrici, hanno diritto: salari migliori, prestazioni sociali e formazione.

Die Ergebnisse sind eindrucksvoll, insbesondere in Bezug auf die Tatsache, dass sich die Frauen selbst stärker der wirtschaftlichen und sozialen Bedeutung ihrer Arbeit bewusst werden und von ihrem traditionellen Rollenverständnis als Unterstützer der Familienwirtschaft dazu übergehen, den Ausgleich zu fordern, auf den sie als Arbeitnehmerinnen Anspruch haben: bessere Löhne, Sozialleistungen und Ausbildung.


- contribuire ad uno sviluppo socioeconomico equilibrato dei paesi beneficiari nelle aree rurali e urbane, accordando particolare attenzione al rispettivo ruolo delle donne e degli uomini nell'economia familiare e nella struttura sociale; l'obiettivo finale delle azioni dell'aiuto comunitaria è la trasformazione dei beneficiari in soggetti attivi del loro stesso sviluppo;

- Beitrag zur ausgewogenen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung des ländlichen und städtischen Raums der Empfängerländer, wobei der Rolle der Frauen und Männer auf der Ebene der Privathaushalte und in der sozialen Struktur besondere Aufmerksamkeit zukommt. Die Hilfsmaßnahmen der Gemeinschaft sollen letztendlich bewirken, daß die Empfänger eine aktive Rolle bei der Gestaltung der eigenen Entwicklung übernehmen;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Maestra di economia familiare ' ->

Date index: 2024-02-19
w