Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blue tongue
Febbre catarrale ovina
Malattia della Blue tongue
Malattia della lingua blu
VFC
Virus della febbre catarrale maligna
Virus della lingua blu

Traduction de «Malattia della lingua blu » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
febbre catarrale ovina (1) | Blue tongue (2) | malattia della Blue tongue (3) | malattia della lingua blu (3)

Blauzungenkrankheit | Bluetongue


Ordinanza dell'UFV del 13 gennaio 2010 concernente la vaccinazione contro la febbre catarrale ovina (malattia della lingua blu) nel 2010

Verordnung des BVET vom 13. Januar 2010 über Impfungen gegen die Blauzungenkrankheit im Jahr 2010


virus della febbre catarrale maligna | virus della lingua blu | VFC [Abbr.]

Blauzungenvirus | Bluetongue-Virus | BTV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La malattia o l’infermità incorse dal cittadino di un paese terzo dopo l’ammissione nel territorio del primo Stato membro non dovrebbero costituire l’unico motivo di revoca o rifiuto di rinnovo della Carta blu UE o di mancato rilascio della Carta blu UE nel secondo Stato membro.

Krankheiten oder Behinderungen, die ein Drittstaatsangehöriger erleidet, nachdem ihm die Einreise in das Hoheitsgebiet des ersten Mitgliedstaats erlaubt wurde, sollten nicht den alleinigen Grund für den Entzug einer Blauen Karte EU beziehungsweise die Nichtverlängerung oder die Nichtausstellung einer Blauen Karte EU in einem zweiten Mitgliedstaat darstellen.


24. esorta la Commissione, con specifico riguardo alla malattia della lingua blu, a portare avanti la ricerca delle cause e delle possibilità di lotta alle epizoozie, a mettere a punto un'efficace strategia di lotta, a coordinare gli sforzi degli Stati membri in tale ambito, a mettere a punto un'efficace strategia di vaccinazione e a sostenere finanziariamente la vaccinazione dei capi di bestiame; chiede di stralciare al più presto possibile dalla lista le misure adottate per legge nell'ambito della lotta ad una epizoozia ma rivelatesi col tempo inefficaci;

24. fordert, auch im Hinblick auf die Blauzungenkrankheit, die Kommission auf, im Falle auftretender Tierseuchen die Erforschung der Ursachen und Bekämpfungsmöglichkeiten voranzutreiben, eine effiziente Bekämpfungsstrategie zu entwickeln, die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zu koordinieren, die Entwicklung von Impfstoffen zu fördern, eine effiziente Impfstrategie zu entwickeln und die Impfung der Tiere finanziell zu unterstützen; fordert, dass Maßnahmen, die im Zuge der Bekämpfung einer Tierseuche gesetzlich festgeschrieben wurden, sich mit der Zeit jedoch als ineffizient erwiesen haben, schnellstmöglich aus dem Maßnahmenkatalog gestr ...[+++]


I. considerando che gli ovini, che sono da sempre esposti a varie malattie note, si trovano ora ad essere pesantemente colpiti anche da patologie emergenti come il “morbo della lingua blu”,

I. in der Erwägung, dass die Schafhaltung, die seit jeher bestimmten bekannten Krankheiten ausgesetzt ist, nun auch von einigen neu auftretenden Krankheiten, wie etwa der Blauzungenkrankheit, betroffen ist,


Vorrei affermare che la Commissione è ben consapevole della situazione senza precedenti provocata dalla diffusione della “lingua blu” in diversi Stati membri negli ultimi anni e sta compiendo vigorosi sforzi per combattere questa malattia.

Die Kommission ist über die beispiellose Situation, die durch die Verbreitung der Blauzungenkrankheit in mehreren Mitgliedstaaten in den letzten Jahren entstanden ist, informiert und unternimmt gezielte Maßnahmen zur Bekämpfung der Krankheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Signor Presidente, intervengo sulla questione della lingua blu, una malattia animale che, attraverso la Francia, la Germania, il Lussemburgo e il Belgio, si è diffusa in tutta Europa fino al Regno Unito, dove è stato registrato un caso.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte mich zur Problematik der Blauzungenkrankheit äußern, einer Tierkrankheit, die sich in Europa ausgebreitet hat – in Frankreich, Deutschland, Luxemburg und Belgien.


La deroga prevista all’articolo 15, paragrafo 3 della presente direttiva non osta a che gli Stati membri mantengano o introducano condizioni e misure di integrazione, compreso l’apprendimento della lingua, per i familiari di un titolare di Carta blu UE.

Die Ausnahmeregelung nach Artikel 15 Absatz 3 jener Richtlinie hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, Integrationsbedingungen und -maßnahmen, einschließlich Sprachkurse, für die Familienangehörigen eines Inhabers einer Blauen Karte EU beizubehalten oder vorzusehen.


La deroga prevista all’articolo 15, paragrafo 3 della presente direttiva non osta a che gli Stati membri mantengano o introducano condizioni e misure di integrazione, compreso l’apprendimento della lingua, per i familiari di un titolare di Carta blu UE.

Die Ausnahmeregelung nach Artikel 15 Absatz 3 jener Richtlinie hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, Integrationsbedingungen und -maßnahmen, einschließlich Sprachkurse, für die Familienangehörigen eines Inhabers einer Blauen Karte EU beizubehalten oder vorzusehen.


12. sollecita la Commissione ad attivare le misure straordinarie previste dalle varie organizzazioni comuni di mercato del settore delle carni per indennizzare gli allevatori colpiti dal divieto di trasportare animali a seguito del morbo della lingua blu;

12. ersucht die Kommission, die im Rahmen der Gemeinsamen Marktorganisationen für die verschiedenen Fleischarten vorgesehenen außerordentlichen Maßnahmen einzuleiten, um die vom Verbringungsgebot für Tiere wegen der Blauzungenkrankheit betroffenen Viehzüchter zu entschädigen;


e) la dicitura "modello delle Comunità europee" nella lingua o nelle lingue dello Stato membro che rilascia la carta e la dicitura "carta di qualificazione del conducente" nelle altre lingue della Comunità, stampate in blu in modo da costituire lo sfondo della carta:

e) die Aufschrift "Modell der Europäischen Gemeinschaften" in der (den) Sprache(n) des Mitgliedstaats, der den Nachweis ausstellt, und die Aufschrift "Fahrerqualifizierungsnachweis" in den anderen Sprachen der Gemeinschaft in blaufarbenem Druck als Hintergrund des Fahrerqualifizierungsnachweises:


e) la dicitura "modello delle Comunità europee" nella lingua o nelle lingue dello Stato membro che rilascia la carta e la dicitura "carta di qualificazione del conducente" nelle altre lingue della Comunità, stampate in blu in modo da costituire lo sfondo della carta:

e) die Aufschrift "Modell der Europäischen Gemeinschaften" in der (den) Sprache(n) des Mitgliedstaats, der den Nachweis ausstellt, und die Aufschrift " Fahrerqualifizierungsnachweis" in den anderen Sprachen der Gemeinschaft in blaufarbenem Druck als Hintergrund des Fahrerqualifizierungsnachweises:




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Malattia della lingua blu ' ->

Date index: 2021-05-23
w