Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista ambientale
Environmental Management System
Ingegnere ambientale
Ingegnere sanitario
Manager ICT per la sostenibilità ambientale
Manager IT per la sostenibilità ambientale
Manager ambientale
Manager dell'efficienza energetica
Manager dell'energia
Manager della conformità ambientale
Manager della sostenibilità ambientale
RUMBA
Responsabile dell'impatto ambientale delle TIC
Sistema di gestione ambientale
Sostenibilità ambientale
Sostenibilità ecologica

Übersetzung für "Manager IT per la sostenibilità ambientale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
responsabile delle tecnologie informatiche per l'ambiente | responsabile dell'impatto ambientale delle TIC | manager ICT per la sostenibilità ambientale | manager IT per la sostenibilità ambientale

Umweltmanagementbeauftragte (IKT) | Umweltmanagementbeauftragterin im Bereich IKT | Umweltmanagementbeauftragter (IKT) | Umweltmanagementbeauftragter (IKT)/Umweltmanagementbeauftragte (IKT)


manager della conformità ambientale | manager dell'efficienza energetica | manager della sostenibilità ambientale | manager dell'energia

Energiemanager | Energiemanager/Energiemanagerin | Energiemanagerin


sostenibilità ambientale | sostenibilità ecologica

ökologische Nachhaltigkeit




sostenibilità ambientale

ökologische Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


ingegnere sanitario | manager ambientale | analista ambientale | ingegnere ambientale

Ingenieur Umweltschutz und Umwelttechnik | Ingenieurin Umweltschutz und Umwelttechnik | Umweltingenieur | Umweltingenieur/Umweltingenieurin


Environmental Management System | sistema di gestione ambientale

Umweltmanagementsystem


Gestione delle risorse e management ambientale dell'Amministrazione federale [ RUMBA ]

Ressourcen- und Umweltmanagement der Bundesverwaltung [ RUMBA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maggiori progressi nelle iniziative intraprese per migliorare la sostenibilità ambientale | Le iniziative intraprese nel 2004 per migliorare la sostenibilità ambientale hanno consentito di ottenere risultati migliori rispetto all’anno precedente.

Bessere Fortschritte bei Maßnahmen zur Verbesserung der ökologischen Nachhaltigkeit | Bei der Verbesserung der ökologischen Nachhaltigkeit kam man 2004 besser voran als 2003.


Esiste un ampio consenso su quali siano le sfide chiave da affrontare in priorità: ad esempio, sostenibilità della finanza pubblica, offerta di lavoro, RS e innovazione, contesto imprenditoriale e sostenibilità ambientale.

Es besteht weitgehende Einigkeit in der Diagnose und in der Frage, welche Herausforderungen vorrangig bewältigt werden müssen: z. B. Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, Arbeitskräfteangebot, FuE und Innovation, Geschäftsklima und ökologische Nachhaltigkeit.


2. ritiene che la PCP debba essere riformata in modo radicale e ambizioso (per quanto riguarda sia la pesca estrattiva sia l'acquacoltura) se l'UE vuole garantire la sostenibilità ambientale a lungo termine del settore della pesca e dell'acquacoltura dell'Unione, che costituisce uno dei presupposti per assicurarne anche la sostenibilità economica e sociale; sostiene la necessità di un più stretto coordinamento di tale politica riformata con le altre politiche dell'UE, quali la politica di coesione, la politica ...[+++]

2. ist der Ansicht, dass die GFP (Fangfischerei und Aquakultursektor) eine sorgfältige und ehrgeizige Reform benötigt, wenn die EU die langfristige ökologische Nachhaltigkeit sicherstellen will, die eine Voraussetzung für die Sicherung der wirtschaftlichen und sozialen Lebensfähigkeit des Fischerei- und Aquakultursektors in der EU bildet; tritt für eine stärkere Koordinierung dieser Reformpolitik mit anderen Politiken der EU wie der Kohäsionspolitik, der Umweltpolitik, der Agrarpolitik und der Außenpolitik und dafür ein, dass künftige internationale Abkommen über nachhaltige Fischerei damit im Einklang stehen müssen; erinnert in diesem Zusammenhang an die Bedeutung von Instrumenten wie der integrierten Meerespolitik ...[+++]


4. ritiene che la sostenibilità ambientale, economica e sociale costituiscano obiettivi importanti della PCP, ma che il ritorno alla praticabilità economica e sociale dipenda da un miglioramento dello stato degli stock ittici, in modo tale che la sostenibilità ambientale costituisca chiaramente una condizione essenziale per la sostenibilità economica e sociale;

4. ist der Ansicht, dass die ökologische, wirtschaftliche und soziale Nachhaltigkeit wichtige Ziele der GFP sind, die Rückkehr zur wirtschaftlichen und sozialen Tragfähigkeit jedoch von einer Verbesserung des Zustands der Fischbestände abhängt, sodass die ökologische Nachhaltigkeit eindeutig eine der Voraussetzungen für die wirtschaftliche und soziale Nachhaltigkeit ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
94. incoraggia la Commissione e gli Stati membri a includere la sostenibilità ambientale nelle loro relazioni con i paesi terzi sullo stesso piano del rispetto dei diritti sociali, della garanzia della protezione e della partecipazione delle comunità locali e delle popolazioni indigene ai processi decisionali, in particolare per quanto riguarda l'utilizzo dei terreni e la protezione delle foreste e a proseguire l'iniziativa «Diplomazia verde»; invita gli Stati membri e la Commissione europea a garantire che il piano d'azione in dodici punti dell'Unione europea a sostegno degli obiettivi di sviluppo del Millennio riconosca la necessità di integrare la sost ...[+++]

94. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die ökologische Nachhaltigkeit wirksam in ihren Beziehungen zu Drittländern zu verankern, wie es auch bei der Achtung der sozialen Rechte und beim Schutz örtlicher und indigener Bevölkerungsgruppen und bei ihrer Mitwirkung an den Entscheidungsprozessen der Fall ist, besonders im Zusammenhang mit der Flächennutzung und dem Schutz der Wälder, und die Umweltdiplomatie fortzuführen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass im „Zwölf-Punkte-Aktionsplan der EU zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele“ die Einbeziehung der ökologischen Nachhaltigkeit in alle Bereiche der Entwicklungszusammenarbeit und der Außenbeziehungen als ...[+++]


94. incoraggia la Commissione e gli Stati membri a includere la sostenibilità ambientale nelle loro relazioni con i paesi terzi sullo stesso piano del rispetto dei diritti sociali, della garanzia della protezione e della partecipazione delle comunità locali e delle popolazioni indigene ai processi decisionali, in particolare per quanto riguarda l'utilizzo dei terreni e la protezione delle foreste e a proseguire l'iniziativa "Diplomazia verde"; invita gli Stati membri e la Commissione europea a garantire che il piano d'azione in dodici punti dell'Unione europea a sostegno degli obiettivi di sviluppo del Millennio riconosca la necessità di integrare la sost ...[+++]

94. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die ökologische Nachhaltigkeit wirksam in ihren Beziehungen zu Drittländern zu verankern, wie es auch bei der Achtung der sozialen Rechte und beim Schutz örtlicher und indigener Bevölkerungsgruppen und bei ihrer Mitwirkung an den Entscheidungsprozessen der Fall ist, besonders im Zusammenhang mit der Flächennutzung und dem Schutz der Wälder, und die Umweltdiplomatie fortzuführen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass im „Zwölf-Punkte-Aktionsplan der EU zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele“ die Einbeziehung der ökologischen Nachhaltigkeit in alle Bereiche der Entwicklungszusammenarbeit und der Außenbeziehungen als ...[+++]


Per garantire un approccio coerente tra la politica energetica e quella ambientale e per evitare i costi aggiuntivi per le imprese e l’incoerenza sotto il profilo ambientale che risulterebbe da un approccio non uniforme, è essenziale prevedere i medesimi criteri di sostenibilità ambientale per l’uso di biocarburanti ai fini della presente direttiva, da una parte, e della direttiva 2009/28/CE, dall’altra.

Um einen kohärenten Ansatz zwischen der Energie- und der Umweltpolitik sicherzustellen und zusätzliche Kosten für Unternehmen und eine hinsichtlich der Umweltstandards uneinheitliche Lage im Zusammenhang mit einer inkohärenten Herangehensweise zu vermeiden, ist es unbedingt notwendig, sowohl für die Zwecke der vorliegenden Richtlinie mit jenen der Richtlinie 2009/28/EG dieselben Nachhaltigkeitskriterien für die Nutzung von Biokraftstoffen vorzusehen.


b)l’impatto dell’aumento della domanda di biocarburanti sulla sostenibilità ambientale nella Comunità e nei paesi terzi, tenuto conto dell’impatto economico e ambientale, anche sulla biodiversità.

b)die Auswirkungen einer gesteigerten Nachfrage nach Biokraftstoffen auf die Nachhaltigkeit in der Gemeinschaft und in Drittländern unter Berücksichtigung wirtschaftlicher und ökologischer Auswirkungen einschließlich der Folgen für die biologische Vielfalt.


l’impatto dell’aumento della domanda di biocarburanti sulla sostenibilità ambientale nella Comunità e nei paesi terzi, tenuto conto dell’impatto economico e ambientale, anche sulla biodiversità.

die Auswirkungen einer gesteigerten Nachfrage nach Biokraftstoffen auf die Nachhaltigkeit in der Gemeinschaft und in Drittländern unter Berücksichtigung wirtschaftlicher und ökologischer Auswirkungen einschließlich der Folgen für die biologische Vielfalt.


sostenibilità di qualsiasi attività proposta, sociale, economica e ambientale; il finanziamento è escluso qualora esistano seri dubbi sulla sostenibilità ambientale, sociale o socioculturale dell'attività prevista .

der Nachhaltigkeit sämtlicher vorgeschlagenen Maßnahmen auf sozialer, wirtschaftlicher und ökologischer Ebene; die Finanzierung ist nicht möglich, wenn ernsthafte Zweifel an der ökologischen, sozialen oder soziokulturellen Nachhaltigkeit der geplanten Maßnahmen bestehen;


w