Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratrice di fondi pensione
Consulente pensionistico
Consulente previdenziale
Gestire i fondi pensione
Imprese di assicurazione e fondi pensione
Manager di fondi pensione

Traduction de «Manager di fondi pensione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amministratrice di fondi pensione | consulente previdenziale | consulente pensionistico | manager di fondi pensione

Pensionsfondsmanager | Pensionsplaner | Pensionsfondsmanager/Pensionsfondsmanagerin | Rentenversicherungsmanagerin


imprese di assicurazione e fondi pensione

Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen


imprese di assicurazione e fondi pensione sotto controllo estero

Ausländische Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen


rettifica per variazione dei diritti netti delle famiglie sulle riserve dei fondi pensione

Zunahme betrieblicher Versorgungsansprüche


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
norme che consentono l’attività transfrontaliera dei fondi pensione aziendali o professionali, consentendo la creazione di fondi pensione paneuropei.

Vorschriften, die die grenzüberschreitende Tätigkeit der EbAV erlauben und die Schaffung gesamteuropäischer Pensionsfonds ermöglichen.


norme prudenziali rigorose, le cui specifiche devono essere stabilite da ciascun paese dell'UE, per tutelare gli aderenti e i beneficiari dei fondi pensione, che devono essere sufficientemente informati sulle norme degli schemi pensionistici*, sulla situazione finanziaria dei fondi pensione e sui propri diritti.

strenge Aufsichtsregeln, deren Besonderheiten von jedem EU-Land festzulegen sind, zum Schutz der Mitglieder und der Leistungsempfänger der EbAV, die über die Vorschriften des Altersversorgungssystems*, die finanzielle Lage der EbAV und über ihre Rechte hinreichend informiert sein müssen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24038b - EN - Gestione degli schemi pensionistici collettivi: fondi pensione aziendali o professionali

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24038b - EN - Verwaltung von kollektiven Ruhestandsregelungen: betriebliche Altersversorgung


Gestione degli schemi pensionistici collettivi: fondi pensione aziendali o professionali

Verwaltung von kollektiven Ruhestandsregelungen: betriebliche Altersversorgung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. evidenzia che i fondi pensione del secondo pilastro costituiscono importanti investitori a lungo termine per l'economia reale; invita la Commissione a stilare un bilancio degli effetti cumulativi della legislazione in materia di mercati finanziari (ad esempio EMIR, MiFID, CRD IV) sui fondi pensione del secondo pilastro e della loro capacità di investire nell'economia reale nonché a presentare una relazione in materia nel prossimo Libro verde sugli investimenti a lungo termine;

24. betont, dass Pensionsfonds der zweiten Säule auf lange Sicht wichtige Investitionen in die Realwirtschaft tätigen; fordert die Kommission auf, die kumulativen Auswirkungen des Finanzmarktrechts (z. B. Verordnung über europäische Marktinfrastrukturen, Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente, Eigenkapitalrichtlinie) auf Pensionsfonds der 2. Säule und deren Fähigkeit, in die Realwirtschaft zu investieren, zu bilanzieren und darüber in ihrem kommenden Grünbuch über langfristige Investitionen zu berichten;


alle associazioni istituite da fondi pensione danesi e finlandesi, il cui solo obiettivo è la gestione delle attività dei fondi pensione affiliati;

Vereinigungen, die von dänischen und finnischen Pensionsfonds mit dem ausschließlichen Ziel gegründet wurden, die Vermögenswerte von Pensionsfonds zu verwalten, die Mitglieder dieser Vereinigungen sind;


10. critica vivamente che la regolamentazione e il controllo includono soltanto istituzioni finanziarie, strumenti e mercati importanti a livello di sistema; sottolinea, tuttavia, che è necessaria una regolamentazione più severa dei mercati finanziari per evitare i rischi causati da prodotti finanziari nuovi e rischiosi, i quali devono essere vietati o sottoposti a uno scambio rigidamente limitato e controllato; critica vivamente inoltre che la regolamentazione debba impedire unicamente il leverage eccessivo; ritiene che devono essere introdotti limiti severi sul leverage per tutte le istituzioni finanziarie regolamentate; rileva che i fondi pensione ...[+++] in particolare i fondi pensione aziendali non devono essere autorizzati a investire in prodotti finanziari che comportano rischi sistemici quali i fondi speculativi e i fondi di private equity, in quanto il fallimento di tali fondi avrebbe conseguenze negative sui diritti pensionistici;

10. kritisiert mit Nachdruck, dass in den Geltungsbereich der Regulierung und Aufsicht nur alle systemisch wichtigen Finanzinstitutionen, Finanzinstrumente und Finanzmärkte fallen sollen; unterstreicht, dass eine strengere Regulierung erforderlich ist, um Risiken vorzubeugen, die von neuen und risikobehafteten Finanzprodukten verursacht werden, wobei solche Produkte entweder verboten werden müssen oder der Handel mit ihnen streng begrenzt und überwacht werden muss; kritisiert ferner mit Nachdruck, dass eine Regulierung lediglich einen übermäßigen Leverage-Effekt verhindern sollte; weist darauf hin, dass strenge Grenzen für den Leverag ...[+++]


24. sottolinea l'importanza di un rafforzamento dei sistemi pubblici di previdenza sociale, rafforzamento che dipende anche dal miglioramento delle retribuzioni; rileva che i fondi pensione, in particolare i fondi pensione aziendali non devono essere autorizzati a investire in prodotti finanziari che comportano rischi sistemici quali i fondi speculativi e i fondi di private equity, in quanto il fallimento di tali fondi avrebbe conseguenze negative sui diritti pensionistici;

24. hält es für wichtig, die öffentlichen Sozialversicherungssysteme zu stärken, was auch von einer Erhöhung der Löhne und Gehälter abhängig ist; weist darauf hin, dass es Rentenfonds und insbesondere Betriebsrentenfonds nicht gestattet werden darf, in Finanzprodukte wie Hedgefonds und Private Equity zu investieren, die systemische Risiken bergen, weil ein Ausfall derartiger Fonds sich negativ auf die Rentenansprüche auswirken würde;


Io dico invece che più elevati sono i costi per i fondi pensione, maggiori sono i benefici per i lavoratori e maggiore sarà il numero dei lavoratori che si iscriveranno ai fondi pensione volontari.

Ich setze dem entgegen, je höher die Kosten für die Rentenfonds sind, desto größer ist der Nutzen für die Arbeitnehmer und desto höher wird die Zahl der Arbeitnehmer sein, die den freiwilligen Pensionsfonds beitreten.


- un accordo politico sulle direttive sui fondi pensione integrativi [11] e sui prospetti [12] potrebbe essere trovato durante la presidenza spagnola in vista dell'adozione finale entro la fine dell'anno per i fondi pensione integrativi e nel 2003 per i prospetti.

- bei den Richtlinien über Einrichtungen zur betrieblichen Altersversorgung [11] und Prospekte [12] könnte unter spanischem Vorsitz eine politische Einigung und bis Ende des Jahres für die Altersversorgung sowie 2003 für Prospekte die endgültige Annahme erreicht werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Manager di fondi pensione' ->

Date index: 2023-06-19
w