Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atonia
Mancanza della forza normale

Übersetzung für "Mancanza della forza normale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
atonia | mancanza della forza normale

Atonie | Schlaffheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In mancanza di un carico di lavoro sufficiente, si assisterà ad una dispersione della forza lavoro qualificata impiegata nell'industria spaziale, al che occorreranno poi molto tempo e molte risorse per ricomporre i gruppi necessari per sviluppare nuovi programmi.

Wenn die Raumfahrtindustrie nicht ausreichend ausgelastet ist, können ihre qualifizierten Arbeitskräfte nicht gehalten werden, und die erneute Bildung der Teams, die zur Entwicklung neuer Programme erforderlich sind, wird mit einem erheblichen Aufwand an Zeit und Ressourcen verbunden sein.


10. esprime preoccupazione per il fatto che le più recenti operazioni civili e militari condotte nell'ambito della PSDC siano state continuamente inficiate da carenze strutturali, che sono ormai evidenti da anni, come ad esempio l'inefficienza nella reazione immediata alle azioni civili e militari, processi decisionali lunghi e rigidi, la necessità di una maggiore solidarietà tra gli Stati membri nel finanziamento delle missioni, l'inadeguatezza dei mandati delle missioni rispetto al contesto evolutivo, il problema della costituzione della f ...[+++]

10. hegt die Befürchtung, dass die vor Kurzem durchgeführten zivilen und militärischen Operationen der GSVP nach wie vor unter den seit Jahren bekannten strukturellen Defiziten leiden, namentlich unter mangelnder Effizienz bei der unmittelbaren Reaktion auf zivile und militärische Vorfälle, langwierigen und starren Entscheidungsprozessen, zumal eine größere Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich der Finanzierung der Einsätze dringend geboten ist, einem Missverhältnis zwischen den Einsatzmandaten und ihrem Entwicklungsumfeld, dem Problem der Kräfteaufstellung, fehlender logistischer Reaktionsfähigkeit und fehlender finanzie ...[+++]


PUNTI DI FORZA Massiccio sostegno a una strategia dell'UE per l'occupazione e la crescita Corrispondenza fra i settori contemplati da Europa 2020 e le sfide da affrontare Obiettivi pertinenti e complementari Alcuni progressi tangibili già compiuti: l'UE è avviata a realizzare, integralmente o in buona parte, gli obiettivi riguardanti l'istruzione, il clima e l'energia || PUNTI DEBOLI Mancanza di visibilità delle iniziative faro Necessità di migliorare l'attuazione della strategia Coinvolgimento insufficiente delle parti interessate Sc ...[+++]

STÄRKEN nachdrückliche Befürwortung einer EU-weiten Strategie für Beschäftigung und Wachstum Übereinstimmung der von der Strategie Europa 2020 abgedeckten Bereiche mit den sich stellenden Herausforderungen relevante und sich gegenseitig verstärkende Ziele einige bereits spürbare Fortschritte: die EU ist auf dem richtigen Weg, ihre Ziele in den Bereichen Bildung, Klima und Energie zu erreichen bzw. annähernd zu erreichen || SCHWÄCHEN mangelnde Sichtbarkeit der Leitinitiativen Verwirklichung und Umsetzung der Strategie bedürfen einer Verbesserung unzureichende Einbeziehung der Interessenträger Ziele in den Bereichen Beschäftigung, Forschun ...[+++]


Emarginazione sociale: l'emarginazione o esclusione sociale è un processo in forza del quale taluni individui sono spinti ai margini della società ed esclusi da una piena partecipazione a causa della povertà, di una mancanza di competenze di base e di opportunità di formazione permanente o in conseguenza di una discriminazione.

Soziale Ausgrenzung: Soziale Ausgrenzung ist ein Prozess, durch den bestimmte Personen an den Rand der Gesellschaft gedrängt und durch ihre Armut bzw. wegen unzureichender Grundfertigkeiten oder fehlender Angebote für lebenslanges Lernen oder aber infolge von Diskriminierung an der vollwertigen Teilhabe gehindert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considerando che le osservazioni formulate dalla Commissione delle Nazioni Unite contro la tortura nel suo rapporto sulla Repubblica bolivariana del Venezuela lasciano trasparire preoccupazione per il prevalere dell'impunità, la tortura e il trattamento degradante dei prigionieri politici, l'uso eccessivo della forza, il tacito consenso e la complicità nelle azioni dei gruppi armati filogovernativi, le detenzioni arbitrarie e la mancanza ...[+++]

J. in der Erwägung, dass im Bericht des Ausschusses der Vereinten Nationen gegen Folter über die Bolivarische Republik Venezuela ausdrücklich Besorgnis angesichts der vorherrschenden Straffreiheit, der Folter und Misshandlung von politischen Gefangenen, des unverhältnismäßigen Einsatzes von Gewalt, der Duldung von und Mittäterschaft bei Aktionen bewaffneter Gruppen, die der Regierung nahestehen, der willkürlichen Inhaftierungen und des Fehlens grundlegender Verfahrensgarantien zum Ausdruck gebracht wurde; in der Erwägung, dass in diesem Bericht die unverzügliche Freilassung aller willkürlich inhaftierten Personen gefordert wurde, darunt ...[+++]


Analogamente, l’articolo 90, paragrafo 1, dello Statuto, applicabile agli agenti temporanei in forza dell’articolo 46 del RAA, prevede esso stesso che, alla scadenza del termine di quattro mesi a decorrere dal giorno della presentazione della domanda, la mancanza di risposta – per sua natura priva di motivazione – va considerata come decisione implicita di rigetto, che può formare oggetto di reclamo, ...[+++]

Ebenso erfasst Art. 90 Abs. 1 des Statuts, der auf Bedienstete auf Zeit gemäß Art. 46 der BSB anwendbar ist, den Fall, dass innerhalb der Frist von vier Monaten ab der Einreichung des Antrags keine Antwort – und damit naturgemäß keine Begründung – gegeben wird, was als stillschweigende Ablehnung gilt, gegen die eine Beschwerde zulässig ist, so dass die von der Einstellungsbehörde vorgebrachten Gründe in diesem Fall von dem Bediensteten auf Zeit erst im gerichtlichen Verfahren angefochten werden können.


170. esprime costante preoccupazione sulla mancanza di indipendenza e di imparzialità del settore giudiziario, in cui l'opinione pubblica rumena ripone scarsa fiducia; condivide le preoccupazioni della Commissione per quanto riguarda l'estensione del diritto del Procuratore generale di introdurre appelli straordinari contro decisioni giudiziali, diritto che è stato applicato anche nelle cause civili; insiste sull'urgente attuazio ...[+++]

170. äußert sich nach wie vor besorgt über die mangelnde Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Justiz, in die die rumänische Öffentlichkeit wenig Vertrauen hat; teilt die Bedenken der Kommission hinsichtlich der Erweiterung der Befugnisse des Generalstaatsanwalts, der nunmehr das Recht hat, Sonderberufung gegen Gerichtsentscheide einzulegen, von dem sogar in zivilrechtlichen Fällen Gebrauch gemacht wurde; dringt auf die baldige Umsetzung der Reform des Strafgesetzbuches und der Waffenexportkontrollen sowie auf eine Verstärkung der öffentlichen Rechenschaftspflicht der Polizei; nimmt mit großer Besorgnis die nicht abreißenden Bericht ...[+++]


161. esprime costante preoccupazione sulla mancanza di indipendenza e di imparzialità del settore giudiziario, in cui l'opinione pubblica rumena ripone scarsa fiducia; condivide le preoccupazioni della Commissione per quanto riguarda l'estensione del diritto del Procuratore generale di introdurre appelli straordinari contro decisioni giudiziali, diritto che è stato applicato anche nelle cause civili; insiste sull'urgente attuazio ...[+++]

161. äußert sich nach wie vor besorgt über die mangelnde Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Justiz, in die die rumänische Öffentlichkeit wenig Vertrauen hat; teilt die Bedenken der Kommission hinsichtlich der Erweiterung der Befugnisse des Generalstaatsanwalts, der nunmehr das Recht hat, Sonderberufung gegen Gerichtsentscheide einzulegen, von dem sogar in zivilrechtlichen Fällen Gebrauch gemacht wurde; dringt auf die baldige Umsetzung der Reform des Strafgesetzbuches und der Waffenexportkontrollen sowie auf eine Verstärkung der öffentlichen Rechenschaftspflicht der Polizei; nimmt mit großer Besorgnis die nicht abreißenden Bericht ...[+++]


4. si compiace per il riconoscimento da parte della Commissione che la mancanza di forza lavoro idonea per determinate professioni e qualifiche costituisce una sfida per il settore del turismo, esprime il proprio rammarico per la mancanza di proposte chiare per far fronte a tale fenomeno, invita la Commissione a realizzare uno studio sulle necessità di risorse umane per settore e regione, tenendo in conto le sfide attuali e future e il quadro di una politica generale del turismo a livello nazionale e regionale; invita gli Stati membri ad avvalersi di tut ...[+++]

4. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission eingeräumt hat, dass der Mangel an Arbeitskräften in bestimmten Berufen und mit bestimmten Qualifikationen eine Herausforderung für den Tourismussektor darstellt; bedauert das Fehlen klarer Vorschläge zur Bewältigung dieses Problems; fordert die Kommission auf, eine Untersuchung über den Bedarf an Humanressourcen nach Sektor und Region zu erstellen und dabei die gegenwärtigen und künftigen Probleme sowie die allgemeinen politischen Rahmenbedingungen für den Fremdenverkehr auf nationaler und regionaler Ebene zu berücksichtigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, alle Möglichkeiten des Europäis ...[+++]


Una decisione di sospensione di un dipendente della BEI, adottata in forza dell’art. 39 del regolamento del personale della BEI, costituisce un atto che reca pregiudizio e, anche tenendo conto dell’urgenza che generalmente esiste di adottare una decisione siffatta in presenza dell’attribuzione di una grave mancanza, siffatta decisione deve essere presa rispettando i diritti della difesa.

Eine Entscheidung über die Suspendierung eines Bediensteten der EIB nach Artikel 39 der Personalordnung der EIB stellt eine beschwerende Maßnahme dar und muss daher, auch wenn beim Erlass einer solchen Entscheidung wegen des Vorwurfs einer schweren Verfehlung in der Regel Dringlichkeit bestehen wird, unter Wahrung der Verteidigungsrechte ergehen.




Andere haben gesucht : atonia     mancanza della forza normale     Mancanza della forza normale     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Mancanza della forza normale' ->

Date index: 2021-07-12
w