Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ananas
Avocado
Banana
Chutney di mango
Dattero
Frutto esotico
Frutto tropicale
Grasso di mango
Guaiava
Kiwi
Mango
Papaia

Traduction de «Mango » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




frutto tropicale [ ananas | avocado | banana | dattero | frutto esotico | guaiava | kiwi | mango | papaia ]

tropische Frucht [ Ananas | Avocado | Banane | Dattel | exotische Frucht | Guajave | Kiwi | Mango | Papayafrucht ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tra i prodotti dell'Unione potenzialmente oggetto di protezione in Cina inseriti nell'elenco ci sono Bayerisches Bier, Feta, Queso Manchego, Champagne, Gorgonzola e Polska Wódka, mentre tra i prodotti cinesi che aspirano ad ottenere lo status di indicazione geografica nell'UE figurano per esempio Yantai Ping Guo (mela Yantai), Hengxian Mo Li Hua Cha (tè al gelsomino Hengxian), Panjin Da Mi (riso Panjin) e Baise Mang Guo (mango Baise).

Die Liste der EU-Erzeugnisse, die in China geschützt werden sollen, umfasst Erzeugnisse wie Bayerisches Bier, Feta, Queso Manchego, Champagner, Gorgonzola und Polska Wódka, während unter den chinesischen Erzeugnissen, die sich in der EU um den Status der geschützten geografischen Angabe bewerben, etwa Yantai Ping Guo (Yantai-Apfel), Hengxian Mo Li Hua Cha (Hengxian-Jasmintee), Panjin Da Mi (Panjin-Reis) oder Baise Mang Guo (Baise-Mango) zu nennen sind.


La Commissione è a conoscenza e si rallegra del fatto che alcuni marchi dell'industria dell'abbigliamento, fra cui Mango (appartenente a Punto Fa), Oysho e Pull Bear (entrambi appartenenti a Inditex) nonché Dorothy Perkins e Topman (entrambi appartenenti ad Arcadia), come altri settori del dettaglio (il produttore di macchine per caffè De Longhi e il fabbricante di attrezzature fotografiche Manfrotto) abbiano rivisto le loro pratiche.

Der Kommission ist bekannt, dass Unternehmen aus der Bekleidungsindustrie —Mango (Punto Fa), die beiden zum Inditex-Konzern gehörenden Unternehmen Oysho und Pull Bear sowie die beiden zu Arcadia gehörenden Unternehmen Dorothy Perkins und Topman— und aus anderen Einzelhandelssektoren (der Kaffeemaschinenhersteller De'Longhi sowie der Hersteller von Fotozubehör Manfrotto) ihre Praktiken bereits angepasst haben, und sie begrüßt dies.


3. denuncia il fatto che circa un terzo delle aziende che si ritiene avessero legami con il complesso industriale, quali Adler Modemarkte, Ascena Retail, Carrefour, Grabalok, J.C. Penney, Manifattura Corona, NKD, PWT o YesZee, devono ancora versare il loro contributo al fondo fiduciario; esprime profondo rammarico per il fatto che, dopo mesi di stallo, Benetton abbia concesso soltanto 1,1 milioni di dollari USA al fondo fiduciario dei donatori del Rana Plaza, nonostante la stima del contributo necessario sia molto più elevata in ragione della solvibilità dell'azienda e dell'entità del suo coinvolgimento nel Rana Plaza; si rammarica altresì per il fatto che ogni marchio legato al Rana Plaza abbia effettuato donazioni insufficienti e si sia ...[+++]

3. missbilligt, dass ungefähr ein Drittel der Unternehmen, die mutmaßlich mit dem Fabrikkomplex in Verbindung stehen, wie Adler Modemärkte, Ascena Retail, Carrefour, Grabalok, J.C. Penney, Manifattura Corona, NKD, PWT und YesZee noch Gelder in den Treuhandfonds einzuzahlen haben; beklagt mit Nachdruck, dassBenetton nach monatelanger Verzögerungstaktik nur 1,1 Mio. USD zum Treuhandfonds „Rana Plaza Donors Trust Fund“ beigetragen hat, obwohl der notwendige Beitrag auf der Grundlage seiner Zahlungsfähigkeit und des Ausmaßes seiner Beteiligung an Rana Plaza sehr viel höher eingeschätzt wird; beklagt gleichermaßen, dass jede mit Rana Plaza verbundene Marke nur unzureichend beigetragen hat und so ihrer Verantwortung gegenüber den Opfern nicht gerecht geworden ist, ...[+++]


4. fa appello alla responsabilità dei marchi importanti, ivi compresi Benetton, Walmart, Mango e The Children's Place, affinché contribuiscano al fondo mediante generose donazioni che non deludano le aspettative;

4. fordert die wichtigen Markenhersteller, darunter Benetton, Walmart, Mango und The Children’s Place, auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und sich in Form von angemessenen Spenden, die nicht wesentlich hinter den Erwartungen zurückbleiben, an dem Fonds zu beteiligen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. si rammarica profondamente per il fatto che, dopo mesi di stallo, Benetton abbia annunciato solo ora che verserà 1,1 milioni di USD al fondo fiduciario dei donatori del Rana Plaza, nonostante la stima del contributo necessario sia molto più elevata in ragione della solvibilità dell'azienda e dell'entità del suo coinvolgimento nel Rana Plaza; si rammarica altresì per il fatto che ogni marchio legato al Rana Plaza abbia effettuato donazioni insufficienti e si sia quindi dimostrato non all'altezza di assumersi le proprie responsabilità nei confronti delle vittime, come nel caso di Mango, Matalan e Inditex, che hanno rifiutato di rendere ...[+++]

8. bedauert zutiefst, dass Benetton nach monatelanger Verzögerungstaktik erst vor kurzem angekündigt hat, dass es 1,1 Mio. USD zum Treuhandfonds „Rana Plaza Donors Trust Fund“ beitragen wird, obwohl der notwendige Beitrag auf der Grundlage seiner Zahlungsfähigkeit und des Ausmaßes seiner Beteiligung an Rana Plaza sehr viel höher eingeschätzt wird; bedauert gleichermaßen, dass jede mit Rana Plaza verbundene Marke nur unzureichend beigetragen hat und so ihrer Verantwortung gegenüber den Opfern nicht gerecht geworden ist, darunter Mango, Matalan und Inditex, die sich geweigert haben, die Höhe ihrer Spende zu veröffentlichen, während andere ...[+++]


Marchio controverso interessato: Marchio comunitario figurativo contenente l’elemento verbale «Mango»

Streitige Marke: Gemeinschaftsbildmarke mit dem Wortbestandteil „MANGO“.


Per quanto riguarda il ribes nero, la guaiava, il mango e il frutto della passione, i valori Brix minimi si applicano solo al succo di frutta ricostituito e alla purea di frutta ricostituita prodotti nell'Unione europea.

Bei schwarzen Johannisbeeren, Guaven, Mangos und Passionsfrüchten gelten die Mindestbrixwerte nur für rückverdünnten Fruchtsaft und rückverdünntes Fruchtmark, der bzw. das in der Europäischen Union hergestellt wurde.


La ricchezza del paese erano, sino ad allora, gli alberi di mango di un villaggio, nulla di più, e il petrolio stava offrendo al paese un’opportunità.

Bis dahin waren die Mangobäume eines Dorfes der Reichtum dieses Landes gewesen, nichts weiter, und das Öl eröffnete diesem Land Chancen.


4.3. Zona geografica: La zona di produzione comprende parte del territorio della provincia di Salerno e include l’intero territorio dei seguenti comuni: Giffoni Valle Piana, Giffoni Sei Casali, San Cipriano Piacentino, Fisciano, Calvanico, Castiglione del Genovesi, Montecorvino Rovella nonché parzialmente i seguenti comuni: Baronissi, Montecorvino Pugliano, Olevano sul Tusciano, San Mango Piemonte, Acerno.

4.3. Geografisches Gebiet: Das Erzeugungsgebiet umfasst Teile des Gebiets der Provinz Salerno, insbesondere das vollständige Gebiet der Gemeinden Giffoni Valle Piana, Giffoni Sei Casali, San Cipriano Piacentino, Fisciano, Calvanico, Castiglione del Genovesi und Montecorvino Rovella sowie Teile der Gemeinden Baronissi, Montecorvino Pugliano, Olevano sul Tusciano, San Mango Piemonte, Acerno.


I seguenti prodotti possono essere utilizzati alle stesse condizioni dei prodotti elencati nell'allegato VI, parte C, del regolamento (CEE) n. 2092/91 fino al 31 gennaio 2000: concentrato di albicocca (Prunus armeniaca), concentrato di sambuco (Sambucus nigra), mango (Mangifera indica), fragola (Fragaria vesca), sotto forma di polvere essiccata o concentrato, polvere di cinque spezie, composta di finocchio (Foeniculum vulgare), chiodi di garofano (Syzygium aromaticum), zenzero (Zingiber officinale), anice (Pimpinella anisum) e cannella (Cinnamomum zeylanicum), grasso di cocco, grasso di cacao e amidi e fecole ottenuti da cereali e tuberi ...[+++]

Die folgenden Erzeugnisse können unter denselben Bedingungen wie die Erzeugnisse in Anhang VI Teil C der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 bis 31. Januar 2000 weiter verwendet werden: Aprikosenkonzentrat (Prunus armeniaca), Holunderbeerenkonzentrat (Sambucus nigra), Mango (Mangifera indica), Erdbeeren (Fragaria Vesca) als getrocknetes Pulver oder Konzentrat, Gewürzpulver bestehend aus fünf Gewürzen: Fenchel (Foeniculum vulgare), Gewürznelke (Syzygium aromaticum), Ingwer (Zingiber officinale), Anis (Pimpinella anisum) sowie Zimt (Cinnamonum zeylanicum), Kokosfett, Kakaofett und Stärke aus Getreide und Knollen, nicht chemisch verändert.




D'autres ont cherché : ananas     avocado     banana     chutney di mango     dattero     frutto esotico     frutto tropicale     grasso di mango     guaiava     papaia     Mango     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Mango' ->

Date index: 2023-11-23
w