Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mantenere i contatti con il personale docente

Traduction de «Mantenere i contatti con il personale docente » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mantenere i contatti con il personale docente

mit dem Lehrpersonal zusammenarbeiten | pädagogische Fachkräfte kontaktieren


mantenere i contatti con il personale di sostegno didattico

mit pädagogischem Betreuungspersonal zusammenarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. esorta le delegazioni dell'UE e le missioni diplomatiche degli Stati membri nei paesi di attività dell'EED a segnalare all'EED potenziali beneficiari e ad informare potenziali beneficiari in merito all'EED; esorta il personale dell'EED, a sua volta, a mantenere stretti contatti con il personale diplomatico dell'UE e degli Stati membri interessato in merito ai potenziali beneficiari che non possono godere di un sostegno mediante l'EED, dando prova di reciproco rispetto per il carattere sensibile delle informazioni e la sicurezza delle parti interessat ...[+++]

36. fordert, dass die EU-Delegationen und diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten in den Ländern, in denen der EFD tätig ist, den EFD auf potenzielle Begünstigte aufmerksam machen und diese über den EFD informieren; fordert den EFD wiederum auf, engen Kontakt mit den zuständigen diplomatischen Bediensteten der EU und der Mitgliedstaaten zu pflegen, was potenzielle Begünstigte betrifft, die durch den EFD nicht unterstützt werden können, wobei gegenseitig auf die sensiblen Inhalte der Informationen und die Sicherheit aller Beteiligten geachtet wird;


36. esorta le delegazioni dell'UE e le missioni diplomatiche degli Stati membri nei paesi di attività dell'EED a segnalare all'EED potenziali beneficiari e ad informare potenziali beneficiari in merito all'EED; esorta il personale dell'EED, a sua volta, a mantenere stretti contatti con il personale diplomatico dell'UE e degli Stati membri interessato in merito ai potenziali beneficiari che non possono godere di un sostegno mediante l'EED, dando prova di reciproco rispetto per il carattere sensibile delle informazioni e la sicurezza delle parti interessat ...[+++]

36. fordert, dass die EU-Delegationen und diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten in den Ländern, in denen der EFD tätig ist, den EFD auf potenzielle Begünstigte aufmerksam machen und diese über den EFD informieren; fordert den EFD wiederum auf, engen Kontakt mit den zuständigen diplomatischen Bediensteten der EU und der Mitgliedstaaten zu pflegen, was potenzielle Begünstigte betrifft, die durch den EFD nicht unterstützt werden können, wobei gegenseitig auf die sensiblen Inhalte der Informationen und die Sicherheit aller Beteiligten geachtet wird;


7. evidenzia l'importanza dell'apprendimento permanente e - al fine di attrarre e mantenere personale docente qualificato - di migliori condizioni di formazione e lavoro per ricercatori e insegnanti, quali fattori chiave della crescita economica; sottolinea quanto sia importante che i giovani acquisiscano competenze digitali e che gli insegnanti ricevano la relativa formazione, dal momento che tali competenze sono sempre più importanti sul mercato del lav ...[+++]

7. betont, dass lebenslanges Lernen und bessere Arbeitsbedingungen für Forscher und Dozenten – um qualifizierte Lehrkräfte anzuwerben und dauerhaft zu beschäftigen – Faktoren mit maßgeblichem Einfluss auf das Wirtschaftswachstum sind; hält es für wichtig, dass junge Menschen digitale Fähigkeiten erwerben und dass auch Lehrkräfte sich in diesem Bereich fortbilden, da diese Fähigkeiten auf dem europäischen Arbeitsmarkt immer wichtiger werden;


47. esprime preoccupazione per quanto riferito dalla Commissione riguardo alla continua vulnerabilità delle donne alle prassi discriminatorie, un fatto riconducibile anche alla mancanza di scolarizzazione e a un elevato tasso di analfabetismo nel paese, e invita il governo turco ad adoperarsi per garantire parità di accesso a uomini e donne all'istruzione e al mercato del lavoro, in particolare nelle regioni sud-orientali del paese; chiede a tale proposito l'adozione di misure nel settore dell'istruzione intese a dotare il personale docente di competenza di g ...[+++]

47. ist besorgt angesichts der Feststellung der Kommission, dass Frauen immer noch Opfer von Diskriminierungen werden, unter anderem auf Grund mangelnder Bildung und einer hohen Analphabetenrate im Land, und fordert die türkische Regierung auf, insbesondere in den südöstlichen Regionen die Gleichstellung von Männern und Frauen beim Zugang zur Bildung und zum Arbeitsmarkt sicherzustellen; fordert in dem Zusammenhang Maßnahmen im Bildungssektor, um das Lehrpersonal mit Kompetenz in Geschlechterfragen auszustatten und weiterhin ein Anre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. esprime preoccupazione per quanto riferito dalla Commissione riguardo alla continua vulnerabilità delle donne alle prassi discriminatorie, un fatto riconducibile anche alla mancanza di scolarizzazione e a un elevato tasso di analfabetismo nel paese, e invita il governo turco ad adoperarsi per garantire parità di accesso a uomini e donne all'istruzione e al mercato del lavoro, in particolare nelle regioni sudorientali del paese; chiede a tale proposito l'adozione di misure nel settore dell'istruzione intese a dotare il personale docente di competenza di g ...[+++]

46. ist besorgt angesichts der Feststellung der Kommission, dass Frauen immer noch Opfer von Diskriminierungen werden, unter anderen auf Grund mangelnder Erziehung und einer hohen Analphabetenrate im Land, und fordert die Regierung auf, insbesondere in den südöstlichen Regionen die Gleichstellung von Männern und Frauen beim Zugang zur Bildung und zum Arbeitsmarkt sicherzustellen; fordert in dem Zusammenhang Maßnahmen im Bildungssektor, um das Lehrpersonal mit Kompetenz in Geschlechterfragen auszustatten und weiterhin ein Anreizsystem ...[+++]


ribadisce la sua politica di contatti ministeriali ridotti convenuta il 22-23 novembre 2004, ma sottolinea la volontà di stabilire contatti con i funzionari bielorussi; si compiace della decisione del Segretario generale/Alto Rappresentante di nominare, per quanto lo concerne, un punto di contatto, sotto la sua autorità, per la Bielorussia e di inviare in questo paese entro la fine dell'anno il suo rappresentante personale per i diritti umani ...[+++]

bekräftigt der Rat seine am 22./23. November 2004 vereinbarte Politik des beschränkten Kontakts auf Ministerebene, unterstreicht allerdings seine Bereitschaft, mit belarussischen Beamten zusammenzuarbeiten; begrüßt der Rat den Beschluss des Generalsekretärs/Hohen Vertreters, seinerseits eine Kontaktstelle für Belarus unter seiner Führung zu benennen, sowie seine Entscheidung, vor Ende des Jahres seinen persönlichen Beauftragten für Menschenrechte nach Belarus zu entsenden, um mit der Zivilgesellschaft in Verbindung zu treten und der Regierung von Präsident Lukaschenko die Anliegen der EU darzulegen; begrüßt der Rat die Entscheidung der ...[+++]


Mentre verranno introdotti moderni metodi di formazione nel campo della direzione aziendale, sia in termini di contenuto dei corsi e di programmi accademici che in termini di metodi di assunzione del personale docente e di selezione degli studenti, si cercherà comunque di mantenere un legame piuttosto stretto con la realtà cinese e con le esigenze specifiche delle imprese e dei dirigenti ch ...[+++]

Obgleich moderne Methoden der Ausbildung in Unternehmensführung sowohl bezüglich des Inhalts der Lehrgänge und akademischer Programme als auch bezüglich der Verfahren zur Einstellung des Lehrkörpers und der Studentenauswahl und der Finanzierung eingeführt werden sollen, wird eine sehr enge Verbindung zu dem chinesischen Umfeld und den derzeitigen Bedürfnissen von Unternehmen und Führungskräften in China hergestellt.




D'autres ont cherché : Mantenere i contatti con il personale docente     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Mantenere i contatti con il personale docente' ->

Date index: 2022-02-16
w