Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manuale delle norme di circolazione
Violazione grave delle norme di circolazione

Traduction de «Manuale delle norme di circolazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manuale delle norme di circolazione

Handbuch der Verkehrsregeln


Decreto del Consiglio federale concernente la consegna d'un manuale delle norme di circolazione

Bundesratsbeschluss über die Abgabe eines Handbuches der Verkehrsregeln


violazione grave delle norme sulla navigazione aerea (1) | violazione grave delle norme di circolazione (2)

schwer wiegende Verletzung von Luftverkehrsregeln (1) | schwerwiegende Verletzung von Luftverkehrsregeln (2)


Manuale sulle norme per le prove diagnostiche e i vaccini

Normenempfehlungen für Untersuchungsmethoden und Impfstoffe


norme di ammissione degli autoveicoli alla circolazione stradale

Straßenverkehrszulassungsordnung | StVZO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Essa ha dichiarato l’irricevibilità di un rinvio pregiudiziale effettuato da un tribunale amministrativo bulgaro sul diritto al ricorso giurisdizionale avverso le decisioni che infliggono sanzioni penali per talune infrazioni alle norme della circolazione stradale, richiamandosi a una giurisprudenza costante secondo cui le esigenze derivanti dalla tutela dei diritti fondamentali vincolano gli Stati membri in tutti i casi in cui essi sono chiamati ad applicare il diritto dell’Unione[20].

Er erklärte ein Vorabentscheidungsersuchen eines bulgarischen Verwaltungsgerichts zum Recht auf Einlegung von Rechtsmitteln gegen die Verhängung strafrechtlicher Sanktionen für bestimmte Verstöße gegen die Verkehrsvorschriften für unzulässig und berief sich dabei auf die ständige Rechtsprechung, derzufolge die Mitgliedstaaten bei der Anwendung des Unionsrechts die Erfordernisse des Grundrechtsschutzes beachten müssen.[20]


6. Contribuire a sviluppare i mezzi che permettono un controllo uniforme, continuo e adeguato del rispetto delle norme di circolazione da parte delle persone che agiscono a suo nome o sotto la sua amministrazione e sanzionare in modo uniforme, rapido e proporzionato gli eventuali contravventori.

6. Leistung eines Beitrags zur Entwicklung von Mitteln, die eine einheitliche, andauernde und angemessene Kontrolle der Einhaltung der Straßenverkehrs vorschriften durch Personen, die in seinem Namen oder unter seiner Leitung tätig sind, sowie die Sanktionierung eventueller Verstöße auf einheitliche, schnelle und verhältnismäßige Weise ermöglichen.


durante l’incontro annuale dei laboratori nazionali/centrali di riferimento, esamina le modalità delle prove prescritte nel Manuale sulle norme per le prove diagnostiche e i vaccini per gli animali terrestri dell’UIE.

es referiert auf der jährlichen Tagung der nationalen/zentralen Referenzlaboratorien über relevante Testanforderungen, wie sie im Handbuch „Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals“ des OIE festgelegt sind.


Mariya Gabriel, Commissaria responsabile per l'Economia e la società digitali, ha dichiarato: "Per garantire il successo dell'Europa nella nuova era dell'economia digitale, occorrono norme sulla circolazione dei dati solide e prevedibili.

Mariya Gabriel, die für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft zuständige EU-Kommissarin, erklärte: „Um Europas Erfolg im neuen Zeitalter der digitalen Wirtschaft zu sichern, brauchen wir solide und verlässliche Regeln für die Weitergabe von Daten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. chiede alla Commissione di introdurre un quadro legislativo europeo per la sicurezza e l'accessibilità dei servizi turistici; rileva le forti correlazioni tra lo sviluppo turistico e le infrastrutture di trasporto; rileva che un terzo degli esposti dei consumatori nel sistema SOLVIT riguarda i diritti dei passeggeri ed esorta quindi la Commissione a potenziare il rispetto dei diritti di consumatori e passeggeri; deplora in particolare il fatto che la causa più frequente di morte fra i viaggiatori è rappresentata dagli incidenti stradali; sollecita, quindi, l'armonizzazione delle regole della circolazione e delle ...[+++]

19. fordert die Kommission auf, einen europäischen Rechtsrahmen für die Sicherheit und die Zugänglichkeit von Dienstleistungen im Fremdenverkehrssektor einzuführen; weist auf die enge Verknüpfung zwischen der Entwicklung des Tourismus und der Verkehrsinfrastruktur hin; weist ferner darauf hin, dass ein Drittel der an SOLVIT übermittelten Verbraucherbeschwerden die Passagierrechte betrifft, und fordert die Kommission daher auf, die Durchsetzung von Verbraucher- und Passagierrechten zu verbessern; bedauert insbesondere, dass Unfälle im Straßenverkehr die häufigste Ursache für den Tod von Reisenden darstellen; fordert daher harmonisiert ...[+++]


Il Consiglio ha inoltre chiesto di considerare la necessità di un maggior rigore nell'applicazione delle norme sulla circolazione stradale da parte degli Stati membri e, se del caso, a livello dell'Unione, e ha altresì invitato la Commissione ad esaminare la possibilità di armonizzare, ove opportuno, le normative sulla circolazione stradale a livello dell'Unione.

Der Rat forderte zudem die Überprüfung, ob auf Ebene der Mitgliedstaaten oder gegebenenfalls der Union eine verschärfte Durchsetzung der Straßenverkehrsordnung notwendig ist, und forderte die Kommission darüber hinaus auf, in entsprechenden Fällen die Möglichkeit der Harmonisierung der Straßenverkehrsordnung auf gemeinschaftlicher Ebene zu prüfen.


(2 bis) Il Consiglio, nella sua riunione del 2 dicembre 2010, ha concluso che i controlli e le sanzioni per le violazioni delle norme sulla circolazione stradale continuano ad essere uno dei mezzi più efficaci per ridurre il numero di incidenti e di vittime sulle strade, soprattutto per il loro effetto deterrente.

(2a) In seiner Sitzung vom 2. Dezember 2010 hat der Rat beschlossen, dass Kontrollen und Sanktionen bei Verstößen gegen die Straßenverkehrsordnung insbesondere aufgrund ihrer abschreckenden Wirkung nach wie vor eines der wirksamsten Mittel sind, um die Zahl der Unfälle und Straßenverkehrsopfer zu senken.


Viste le finalità dell’UE di creare uno spazio di libera circolazione, di giustizia comune e di obiettivi ambientali condivisi, non concorda il Consiglio che sarebbe sensato applicare le sanzioni nei confronti dei guidatori che violano le normative sulla circolazione stradale, ad esempio non pagando gli oneri per l’uso della strada, non rispettando le zone verdi o a basse emissioni, guidando o parcheggiando nelle corsie riservate a ...[+++]

Die EU hat sich zum Ziel gesetzt, einen Raum des freien Personenverkehrs, des gemeinsamen Rechts und gemeinsamer Umweltzielsetzungen zu schaffen. Teilt der Rat daher die Auffassung, dass es sinnvoll ist, dass gegen Fahrer, die lokale, regionale oder nationale Verkehrsvorschriften in der EU missachten – beispielsweise durch die Nichtzahlung von Straßenbenutzungsgebühren, die Nichtbeachtung von Umweltzonen oder „grünen Zonen“ oder das Fahren oder Parken auf Bus- oder Straßenbahnspuren – eine Bußgeldvollstreckung unabhängig davon erfolgt, welches Mitgliedstaates Staatsangehörigkeit sie besitzen oder in welchem Mitgliedstaat sie ihren Wohnsi ...[+++]


3. I funzionari di uno Stato membro che in azione utilizzano veicoli nel territorio di un altro Stato membro, ai sensi della presente decisione sono soggetti alle stesse norme di circolazione stradale che si applicano ai funzionari dello Stato membro di destinazione, anche per quanto riguarda il diritto di precedenza ed eventuali prerogative.

(3) Setzen Beamte des einen Mitgliedstaats bei Maßnahmen aufgrund dieses Beschlusses im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats Kraftfahrzeuge ein, so unterliegen sie hierbei denselben verkehrsrechtlichen Bestimmungen wie die Beamten des Aufnahmemitgliedstaats einschließlich der Bestimmungen über die Inanspruchnahme von Sonder- und Wegerechten.


(14) Vanno prese in considerazione anche le modifiche apportate al Codice zoosanitario e al Manuale sulle norme per le prove diagnostiche e i vaccini dell'UIE.

(14) Die Richtlinie sollte auch die Änderungen reflektieren, die im Tiergesundheitskodex und Handbuch des OIE mit Normenempfehlungen für Untersuchungsmethoden und Vakzine vorgenommen wurden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Manuale delle norme di circolazione' ->

Date index: 2022-11-26
w