E. considerando che i dirigenti politici devono necessariamente affrontare in modo ade
guato la dimensione della crisi climatica, il cui not
evole impatto sulle vite delle persone più povere costituisce uno dei principali temi dell'Agenda di Lima, preparando la strada alla introduzione dei capitoli corrispondenti, già completi, negli accordi di associazione globale esistenti con Messico e Cile
, e ad una modifica radicale delle priorità nei ...[+++]negoziati in corso con il gruppo del Mercosur, la Comunità Andina e i paesi del Centramerica,
E. in der Erwägung, dass die politischen Führer unbedingt in angemessener Weise auf das Ausmaß der Klimakrise reagieren müssen, deren erheblichen Auswirkungen auf das Leben der Ärmsten eines der Hauptthemen der Agenda von Lima ist, und dass sie der Aufnahme der bereits ausgearbeiteten diesbezüglichen Kapitel in die bestehenden umfassenden Assoziationsabkommen mit Mexiko und Chile sowie der radikalen Veränderung der Prioritäten für die laufenden Verhandlungen mit dem Mercosur, der Andengemeinschaft und den mittelamerikanischen Ländern den Weg bereiten müssen,