Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente di volo
Casa del marinaio
Equipaggio
Marinaia di navigazione fluviale
Marinaio
Marinaio addetto al servizio di coperta
Marinaio di coperta capo pesca
Marinaio di navigazione fluviale
Marittimo
Nodo chirurgico da marinaio
Nodo da marinaio
Personale di bordo
Personale navigante
Pilota di aereo
Pilota di nave

Traduction de «Marinaio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


marinaio di navigazione fluviale | marinaia di navigazione fluviale

Flussschifffahrtsmatrose | Flussschifffahrtsmatrosin




marinaio addetto al servizio di coperta

Decksmann | Deckpersonal | Decksfrau




marinaio di coperta capo pesca

Deckshelferin in der Fischerei | Decksmann - Fischerei | Deckshelfer in der Fischerei | Deckshelferin der Fischerei/Deckshelferin in der Fischerei




nodo chirurgico da marinaio | nodo da marinaio

Schifferknoten


Ordinanza della SEFRI del 21 aprile 2011 sulla formazione professionale di base Marinaia/Marinaio della navigazione interna con attestato federale di capacità (AFC)

Verordnung des SBFI vom 21. April 2011 über die berufliche Grundbildung Matrosin/Matrose der Binnenschifffahrt mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)


personale di bordo [ assistente di volo | equipaggio | marinaio | marittimo | personale navigante | pilota di aereo | pilota di nave ]

Schiffs- und Flugpersonal [ Flugbegleiter | Flugpersonal | Flugzeugbesatzung | Kapitän | Matrose | Pilot | Schiffsbesatzung | Schiffsleute | Schiffspersonal | Seemann | Stewardess ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sono in corso dodici progetti (che interessano la Casa di Sirico, la Casa del Marinaio, la Casa dei Dioscuri, e la Casa di Ottavio Quartione).

Zwölf Projekte laufen zurzeit (darunter Casa di Sirico, Casa del Marinaio, Casa dei Dioscuri und Casa di Octavianus Quartio).


41 bis". marinaio elettrotecnico", marinaio qualificato in conformità delle disposizioni di cui al capo III dell'allegato I;

41a. „Schiffsbetriebstechniker“ einen Schiffsmann, der eine Befähigung nach Anhang I Kapitel III besitzt.“


È necessario introdurre la definizione di "marinaio elettrotecnico" in conformità delle disposizioni di cui al capo III dell'allegato I.

Eine Definition des Begriffs „Schiffsbetriebstechniker“ gemäß Anhang I Kapitel III ist erforderlich.


11. Le deroghe relative ai periodi di riposo di cui ai paragrafi 4 e 5 del presente articolo per la gente di mare a cui sono affidati compiti di ufficiale responsabile della guardia o di marinaio facente parte di una guardia o per coloro che svolgono compiti attinenti alla sicurezza e alla prevenzione dell'inquinamento, possono essere autorizzate conformemente alla direttiva 1999/63/CE.

(11) Ausnahmen von den in Absatz 4 und Absatz 5 dieses Artikels vorgeschriebenen Ruhezeiten für Seeleute, die als Wachoffizier eingeteilt werden, und alle Schiffsleute, die an der Wache beteiligt sind, sowie die Personen, zu deren Aufgaben festgelegte Aufgaben in den Bereichen Sicherheit, Gefahrenabwehr und Verschmutzungsverhütung gehören, können gemäß Richtlinie 1999/63/EG gestattet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se un marinaio cade in mare, ha maggiori probabilità di essere salvato se viene recuperato dall’imbarcazione dalla quale è caduto, grazie a migliori sistemi di navigazione che permettono di guidare l’imbarcazione fino al naufrago.

Fällt ein Seemann auf See über Bord, sind seine Rettungschancen am besten, wenn ihn das Schiff wieder aufnimmt, von dem er gefallen ist – mit Hilfe verbesserter Navigationsmethoden, die das Schiff zu ihm führen.


La nave ha un comandante, un ufficiale o un marinaio titolare di un certificato rilasciato da un paese che non ha ratificato la STCW 78/95.

Das Befähigungszeugnis des Kapitäns, eines Offiziers oder eines Schiffsmanns wurde von einem Land ausgestellt, das das STCW 78/95 nicht ratifiziert hat.


6. La nave ha un comandante, un ufficiale o un marinaio titolare di un certificato rilasciato da un paese che non ha ratificato la convenzione STCW 78/95.

6. Das Befähigungszeugnis des Kapitäns, eines Offiziers oder eines Schiffsmanns wurde von einem Land ausgestellt, das das STCW 78/95 nicht ratifiziert hat.


Ogni comune facente parte di una guardia di navigazione su navi adibite alla navigazione marittima pari o superiori a 500 GT, che non sia un marinaio che stia compiendo la formazione o un marinaio i cui compiti, mentre è di guardia, sono di natura che non richiede specializzazione, deve possedere un certificato adeguato allo svolgimento dei propri compiti.

Jeder Schiffsmann, der auf einem Seeschiff mit einer Bruttoraumzahl von 500 oder mehr Brückenwache geht, muss im Unterschied zu den in der Ausbildung befindlichen Schiffsleuten und den Schiffsleuten, die während der Wache die Aufgaben einer Hilfskraft wahrnehmen, zur Ausübung solcher Aufgaben Inhaber eines ordentlichen Befähigungszeugnisses sein.


6. La nave ha un comandante, un ufficiale o un marinaio titolare di un certificato rilasciato da un paese che non ha ratificato la Convenzione STCW.

6. Das Befähigungszeugnis des Kapitäns, eines Offiziers oder eines Schiffsmanns wurde von einem Land ausgestellt, das das STCW-Übereinkommen nicht ratifiziert hat.


1. Ogni marinaio facente parte di una guardia di navigazione su navi marittime di 500 o più TSL, che non sia un marinaio che stia compiendo la formazione o un marinaio i cui compiti, mentre è di guardia, sono di natura che non richiede specializzazione, deve possedere un certificato adeguato allo svolgimento dei propri compiti.

1. Jeder Schiffsmann, der auf einem Seeschiff mit einer Bruttoraumzahl von 500 oder mehr Brückenwache geht, muss im Unterschied zu den in der Ausbildung befindlichen Schiffsleuten und den Schiffsleuten, die während der Wache die Aufgaben einer Hilfskraft wahrnehmen, zur Ausübung solcher Aufgaben Inhaber eines ordentlichen Befähigungszeugnisses sein.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Marinaio' ->

Date index: 2020-12-14
w