1. Nel rispetto delle disposizioni del paragrafo 2, la presente direttiva si applica alla gestione dei rifiuti delle industrie estrattive, di seguito "rifiuti di estrazione", cioè ai rifiuti derivant
i dalle attività di prospezione, estrazione, trattamento e ammasso di risorse minerali e dallo sfruttamento delle cave, come gli sterili (cioè i solidi che rimangono dopo il trattamento di minerali con varie t
ecniche), la roccia sterile e lo strato di
copertura (cioè il materiale rimosso con le oper ...[+++]azioni di estrazione per accedere ad un giacimento o un corpo minerario) e il topsoil (cioè lo strato più superficiale del terreno), a condizione che tali rifiuti rientrino nella definizione di cui all'articolo 1, lettera a), della direttiva 75/442/CEE .(1) Entsprechend den Bestimmungen von Absatz 2 gilt diese Richtlinie für die Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie, nachstehend "mineralische Abfälle" genannt, d.h. von Abfällen, die beim Aufsuchen, Gewinnen, Aufbereiten und Lagern von mineralischen Rohstoffen sowie beim Betrieb von Steinbrüchen e
ntstehen, z.B. Bergematerial (d.i. die festen Abfälle, die nach der Erzaufbereitung mit Hilfe verschiedener Techniken zurückbleiben), taubes Gestein und Deckgestein (d.h. das
Material, das bei der Gewinnung und Schaffung des Zugangs zu Erzen oder mineralischen Ressourcen beweg
...[+++]t wird) und Oberboden (d.i. die oberste Schicht des Bodens), sofern es sich bei ihnen um Abfall im Sinne von Artikel 1 Buchstabe a der Richtlinie 75/442/EWG handelt.