Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla verifica di motori aerei a turbina a gas
Collaudatore di motori di aerei
Collaudatrice di motori di aerei
Collaudatrice di motori per aeromobili
Emissioni dei motori aerei
Ispettore di motori di aerei
Ispettore di motori per aeromobili
Ispettrice di motori per aeromobili
Meccanica di motori d'aerei
Meccanica di motori d'aviazione
Meccanica di motori diesel
Meccanico di motori d'aerei
Meccanico di motori d'aviazione
Meccanico di motori diesel
Tecnico di motori aerei a turbina a gas

Traduction de «Meccanica di motori d'aerei » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meccanico di motori d'aerei | meccanica di motori d'aerei

Flugzeugmotorenmechaniker | Flugzeugmotorenmechanikerin


meccanico di motori diesel | meccanica di motori diesel

Dieselmechaniker | Dieselmechanikerin


meccanico di motori d'aviazione | meccanica di motori d'aviazione

Flugmotorenmechaniker | Flugmotorenmechanikerin


addetta alla manutenzione di motori aerei a turbina a gas | addetta alla verifica di motori aerei a turbina a gas | addetto alla manutenzione di motori aerei a turbina a gas | tecnico di motori aerei a turbina a gas

Luftfahrzeugtechniker für Gasturbinen-Triebwerke | Luftfahrzeugtechnikerin für Gasturbinen-Triebwerke | Fluggerätemechaniker für Gasturbinen-Triebwerke/Fluggerätemechanikerin für Gasturbinen-Triebwerke | Gasturbinen-Triebwerksmechanikerin




collaudatore di motori di aerei | collaudatrice di motori di aerei | collaudatore di motori di aerei/collaudatrice di motori di aerei | collaudatrice di motori per aeromobili

Prüferin Triebwerke | Triebwerkprüfer | Flugtriebwerkprüfer | Triebwerkprüfer/Triebwerkprüferin


ispettore di motori di aerei | ispettore di motori per aeromobili | ispettore di motori di aerei/ispettrice di motori di aerei | ispettrice di motori per aeromobili

Triebwerkinspektor | Triebwerkinspektorin | Flutriebwerksinspektorin | Triebwerkinspektor/Triebwerkinspektorin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel settore dei motori aeronautici il governo degli Stati Uniti ha finanziato lo sviluppo di tecnologie per le turbine che, essendo applicabili ai motori di aerei sia civili che militari, potrebbero far aumentare le vendite più nel settore civile che in quello della difesa.

Im Triebwerkbereich ist die von der US-Regierung finanzierte Entwicklung der Turbinentechnik sowohl für zivile als auch für militärische Triebwerke nutzbar; hier könnten die zivilen Umsätze durchaus größer sein als die im Verteidigungssektor.


La progettazione e produzione di aerei di linea, aerei militari, elicotteri, missili, satelliti e motori aeronautici sono ora nelle mani di grandi imprese che operano a livello europeo quali la Airbus, la Astrium e la MBDA.

Die Entwicklung und Produktion von zivilen und militärischen Flugzeugen, Hubschraubern, Raketen, Satelliten und Triebwerken liegt jetzt in der Hand von großen, auf europäischer Ebene tätigen Unternehmen wie Airbus, Astrium und MBDA.


Al fine di tenere conto della costante evoluzione delle tecnologie relative alle cellule e ai motori aerei, nonché dei metodi utilizzati per rilevare le curve isofoniche, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all’articolo 290 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea per quanto riguarda i seguenti aspetti: l’aggiornamento delle norme acustiche per i velivoli di cui al presente regolamento e il riferimento ai relativi metodi di certificazione tenendo conto, ove appropriato, delle modifiche nei pertinenti documenti dell’ICAO nonché l’aggiornamen ...[+++]

Um den kontinuierlichen Fortschritten der Triebwerks- und Flugwerktechnik sowie der Methoden zur Kartierung von Lärmkonturen Rechnung zu tragen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu folgenden Punkten zu erlassen: regelmäßige Aktualisierung der für die in dieser Verordnung genannten Luftfahrzeuge geltenden Lärmstandards und des Verweises auf das zugehörige Zertifizierungsverfahren, wobei den Änderungen einschlägiger ICAO-Dokumente ...[+++]


(13) Per Al fine di tenere conto della costante evoluzione delle tecnologie relative alle cellule e ai motori aerei , nonché dei metodi utilizzati per rilevare le curve isofoniche, si dovrebbe conferire dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti ai sensi dell'articolo 290 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea per quanto riguarda riguardo i seguenti aspetti: l'aggiornamento regolare delle norme acustiche per i velivoli di cui al presente regolamento e il riferimento ai relativi metodi di certificazione; la modifica delle definizioni di «velivolo marginalment ...[+++]

(13) Um den kontinuierlichen Fortschritten der Triebwerks- und Flugwerktechnik Technologie sowie der Methoden zur Kartierung von Lärmkonturen Rechnung zu tragen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu folgenden Punkten: regelmäßige zur regelmäßigen Aktualisierung der für die in dieser Verordnung genannten Luftfahrzeuge geltenden Lärmnormen und des Verweises auf das zugehörige Bescheinigungsverfahren; entsprechende Definitionsänderungen der Begriffe „knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge’ und “Zivilluftfahrzeuge’ sowie Aktua ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Per Al fine di tenere conto della costante evoluzione delle tecnologie relative alle cellule e ai motori aerei , nonché dei metodi utilizzati per rilevare le curve isofoniche, si dovrebbe conferire dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti ai sensi dell'articolo 290 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea per quanto riguarda riguardo i seguenti aspetti: l'aggiornamento regolare delle norme acustiche per i velivoli di cui al presente regolamento e il riferimento ai relativi metodi di certificazione; la modifica delle definizioni di «velivolo marginalment ...[+++]

(13) Um den kontinuierlichen Fortschritten der Triebwerks- und Flugwerktechnik Technologie sowie der Methoden zur Kartierung von Lärmkonturen Rechnung zu tragen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu folgenden Punkten: regelmäßige zur regelmäßigen Aktualisierung der für die in dieser Verordnung genannten Luftfahrzeuge geltenden Lärmnormen und des Verweises auf das zugehörige Bescheinigungsverfahren; entsprechende Definitionsänderungen der Begriffe „knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge’ und “Zivilluftfahrzeuge’ sowie Aktua ...[+++]


(13) Per tenere conto della costante evoluzione delle tecnologie relative alle cellule e ai motori aerei, nonché dei metodi utilizzati per rilevare le curve isofoniche, si dovrebbe conferire alla Commissione il potere di adottare atti ai sensi dell'articolo 290 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea per quanto riguarda i seguenti aspetti: l'aggiornamento regolare delle norme acustiche per i velivoli di cui al presente regolamento e il riferimento ai relativi metodi di certificazione; la modifica delle definizioni di "velivolo marginalmente conforme" e "velivolo civile"; l'aggiorname ...[+++]

(13) Um den kontinuierlichen Fortschritten der Triebwerks- und Flugwerktechnik sowie der Methoden zur Kartierung von Lärmkonturen Rechnung zu tragen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu folgenden Punkten zu erlassen: regelmäßige Aktualisierung der für die in dieser Verordnung genannten Luftfahrzeuge geltenden Lärmnormen und des Verweises auf das zugehörige Bescheinigungsverfahren; entsprechende Definitionsänderungen der Begriffe ‚knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge’ und ‚Zivilluftfahrzeuge’ sowie Aktualisierung des Ver ...[+++]


Abbiamo bisogno di una strategia lungimirante: disporre nello spazio aereo di strumenti di misurazione più precisi, per prevedere i cambiamenti atmosferici e sviluppare motori aerei più efficienti dal punto di vista energetico e meno delicati.

Was wir brauchen, ist eine langfristige Strategie: bessere Messinstrumente im Luftraum, um atmosphärische Veränderungen vorhersagen zu können, und die Entwicklung von Flugzeugmotoren, die sparsamer im Benzinverbrauch und gleichzeitig robuster sind.


La seconda opzione consiste in una maggiore efficienza del carburante per i motori aerei.

Zweitens ließe sich die Treibstoffeffizienz der Flugzeugmotoren steigern.


Il calcolo del consumo interno giornaliero si basa sulle benzine per autoveicoli, i carburanti per aerei, i gasoli, gli oli per motori diesel, il petrolio lampante, i carburanti per motori di aviazione a reazione del tipo cherosene e gli oli combustibili.

Der Berechnung des Tagesinlandsverbrauchs wird Folgendes zugrunde gelegt: Motorbenzin, Flugtreibstoffe, Gasöl, Dieselöl, Leuchtöl, Flugturbinenkraftstoff auf Petroleumbasis und Heizöle.


benzine per autoveicoli e carburanti per aerei (benzina per aerei, carburanti per motori d'aviazione a reazione, del tipo benzina).

Motorbenzin und Flugtreibstoffe (Flugbenzin und Flugturbinenkraftstoff auf Benzinbasis).


w